B1 noun 중립 1분 분량

دیابتی

diabeti /diːjɑːbetiː/

The term identifies individuals with diabetes or products specifically formulated for their health needs.

30초 단어

  • Refers to a person suffering from diabetes.
  • Describes food or products suitable for diabetics.
  • Used in medical and nutritional contexts.

بررسی کلی

واژه «دیابتی» مشتق شده از کلمه «دیابت» است که یک بیماری مزمن متابولیک محسوب می‌شود. در زبان فارسی، این کلمه هم به عنوان اسم (برای اشاره به فرد بیمار) و هم به عنوان صفت (برای توصیف وضعیت یا محصولات) استفاده می‌شود. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً در کنار اسم‌هایی مثل «بیمار»، «رژیم»، «خوراکی» یا «محصولات» می‌آید. برای مثال «رژیم دیابتی» به برنامه‌ای غذایی اشاره دارد که قند خون را کنترل می‌کند. ۳) بافت‌های رایج: در محیط‌های پزشکی، مطب‌ها، فروشگاه‌های مواد غذایی رژیمی و گفتگوهای روزمره درباره سلامت، این کلمه بسیار کاربرد دارد. همچنین در برچسب‌های مواد غذایی برای نشان دادن اینکه محصول بدون قند است، از این واژه استفاده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «قندی» گاهی به صورت عامیانه به کار می‌رود اما «دیابتی» اصطلاحی دقیق و پزشکی است. «انسولینی» نیز به نوع خاصی از دیابت اشاره دارد که فرد نیاز به تزریق انسولین دارد، در حالی که «دیابتی» چتر کلی‌تری برای تمام مبتلایان است.

📝

사용 참고사항

The word 'دیابتی' is widely used in both formal medical reports and daily conversations. It is neutral in register. When referring to a person, it is often safer to say 'فرد مبتلا به دیابت' in very formal or sensitive contexts.

⚠️

자주 하는 실수

Some learners confuse it with 'دیابت' which is the disease itself. Remember that 'دیابتی' is the adjective or the label for the person/product. Do not use it as a synonym for the disease.

💡

암기 팁

Think of the word 'Diabetes' and add the Persian suffix '-i' to turn it into an adjective. Like 'Sugar' becomes 'Sugary', 'Diabetes' becomes 'Diabetic'.

📖

어원

The word is a loanword from the French 'diabétique' or English 'diabetic'. It entered the Persian medical lexicon during the modernization of the Iranian healthcare system.

🌍

문화적 맥락

Diabetes is a significant health concern in Iran. Consequently, 'دیابتی' is a very common word in public health awareness campaigns and grocery stores.

예시

1

او یک بیمار دیابتی است.

everyday

He is a diabetic patient.

2

محصولات دیابتی در قفسه مخصوص قرار دارند.

formal

Diabetic products are on the special shelf.

3

آیا این بیسکویت برای افراد دیابتی مناسب است؟

informal

Is this biscuit suitable for diabetics?

4

مطالعه روی جامعه دیابتی نشان‌دهنده افزایش آمار است.

academic

The study on the diabetic population shows an increase in statistics.

어휘 가족

명사
دیابت
동사
ندارد
형용사
دیابتی

자주 쓰는 조합

رژیم دیابتی Diabetic diet
بیمار دیابتی Diabetic patient
محصولات دیابتی Diabetic products

자주 쓰는 구문

کومای دیابتی

Diabetic coma

نوروپاتی دیابتی

Diabetic neuropathy

자주 혼동되는 단어

دیابتی vs قندی

This is a colloquial, non-medical term often used in spoken Persian. It is less formal than 'دیابتی'.

문법 패턴

صفت + اسم (مانند: بیمار دیابتی) اسم + صفت (مانند: او دیابتی است) قید + صفت (مانند: کاملاً دیابتی)
💡

Use it with health-related nouns

Always pair 'دیابتی' with nouns like 'رژیم' (diet) or 'بیمار' (patient) to ensure clarity in your sentences.

⚠️

Avoid using it as a label

While grammatically correct, some people prefer 'person with diabetes' rather than just 'diabetic' to be more person-first.

🌍

Common in Iranian food culture

Given the high prevalence of diabetes in Iran, you will frequently see 'دیابتی' on food labels in supermarkets.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

پزشک به او توصیه کرد که از رژیم غذایی ___ پیروی کند.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دیابتی

چون بحث رژیم غذایی خاص برای کنترل قند مطرح است، دیابتی بهترین گزینه است.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، این واژه برای توصیف محصولات غذایی مانند «بیسکویت دیابتی» یا «نوشیدنی دیابتی» نیز به کار می‌رود که فاقد قند مصنوعی هستند.

دیابتی اصطلاح علمی و رسمی است، در حالی که «قندی» یک اصطلاح عامیانه است که در برخی مناطق برای اشاره به بیماری قند استفاده می‌شود.

بله، در جملاتی مثل «او یک دیابتی است»، این کلمه نقش اسم را ایفا می‌کند و به شخص مبتلا اشاره دارد.

خیر، این یک اصطلاح پزشکی خنثی است و صرفاً برای توصیف یک وضعیت سلامتی به کار می‌رود.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!