A2 noun #9,500 가장 일반적인 4분 분량

سبزی‌فروش

When you're learning Persian at an A2 level, you're starting to describe everyday situations. Knowing words for common jobs is really useful. The word «سبزی‌فروش» (sabzi-foroosh) literally means 'vegetable seller.' It's a compound word: «سبزی» (sabzi) means 'vegetable' or 'greens,' and «فروش» (foroosh) comes from the verb 'to sell.'

You'll often hear this word when people talk about going to the market or a local shop. It’s a practical word for navigating daily life in a Persian-speaking environment. Understanding how these compound words are built helps you guess the meaning of new words too.

When talking about someone who sells vegetables, you use the word سبزی‌فروش (sabzi-forush). This word is a compound of سبزی (sabzi), meaning 'vegetable' or 'greens', and فروش (forush), which comes from the verb فروختن (forukhtan), meaning 'to sell'. So, literally, it means 'vegetable seller'.

You can use this word in sentences like من از سبزی‌فروش محله سبزی می‌خرم. (Man az sabzi-forush-e mahalle sabzi mikharam.) which means 'I buy vegetables from the neighborhood vegetable seller.' Or, you might say, سبزی‌فروش میوه‌های تازه هم دارد. (Sabzi-forush miveh-haye taze ham darad.) meaning 'The vegetable seller also has fresh fruits.'

When talking about someone who sells vegetables in Persian, the most common and direct term is سبزی‌فروش (sabzi-forush).

This word is a compound noun, formed from سبزی (sabzi), meaning "vegetable" or "greens," and فروش (forush), which comes from the verb فروختن (forukhtan), meaning "to sell."

So, literally, سبزی‌فروش translates to "vegetable seller." You'll hear this term frequently in everyday conversations and see it on storefronts.

It's a practical and widely understood term for someone whose profession is selling vegetables.

سبزی‌فروش 30초 만에

  • Greengrocer
  • Vegetable seller
  • Produce vendor

§ What does 'Sabziforush' mean?

Let's break down 'سبزی‌فروش' (sabzi-foroosh). It's a compound word, which means it's made of two smaller words put together. This is very common in Persian, and once you get the hang of it, you'll find it helps you understand a lot of new vocabulary.

Word Breakdown
  • سبزی (sabzi): This means 'vegetable' or 'greens'. You'll hear this word a lot in Persian cooking and daily conversations.
  • فروش (foroosh): This comes from the verb 'فروختن' (forookhtan), which means 'to sell'. When you see 'فروش' at the end of a word, it usually means 'seller' or 'selling'.

So, when you put them together, 'سبزی‌فروش' literally means 'vegetable seller'. It's a straightforward term, and it's exactly what it sounds like. It refers to a person whose job is to sell vegetables.

§ When do people use 'Sabziforush'?

You'll typically use 'سبزی‌فروش' in everyday situations when talking about someone who sells vegetables. This could be at a local market, a small shop, or even a street vendor. It's a very common profession in Iran and among Persian speakers, so you'll definitely encounter this word.

It's not a formal or informal word; it's just the standard term for a vegetable seller. You can use it in any context where you need to refer to this specific type of vendor.

§ Examples of 'Sabziforush' in sentences

Let's look at some practical examples to see how 'سبزی‌فروش' is used in sentences:

من از سبزی‌فروش محل سبزی خریدم.

Translation hint
I bought vegetables from the local vegetable seller.

آن سبزی‌فروش همیشه سبزیجات تازه دارد.

Translation hint
That vegetable seller always has fresh vegetables.

کجا می‌توانم یک سبزی‌فروش خوب پیدا کنم؟

Translation hint
Where can I find a good vegetable seller?

As you can see, 'سبزی‌فروش' is used just like 'vegetable seller' in English. It's a fundamental word for talking about everyday shopping and people in the community.

§ Recap: What you need to know about 'Sabziforush'

To sum it up:

  • 'سبزی‌فروش' (sabzi-foroosh) means 'vegetable seller'.
  • It's a compound word made of 'سبزی' (vegetable) and 'فروش' (seller).
  • You use it in everyday conversations to refer to someone who sells vegetables, whether at a market or a shop.
  • It's a neutral term, suitable for any context.

Mastering words like 'سبزی‌فروش' will help you navigate daily life in Persian-speaking environments and build a solid foundation for your vocabulary. Keep practicing these compound words, and you'll be speaking more naturally in no time!

§ Understanding 'Sabziforush'

Let's break down the word سبزی‌فروش (sabzi-forush). It's a compound word made of two parts:

  • سبزی (sabzi): This means 'vegetable' or 'greens'.
  • فروش (forush): This comes from the verb فروختن (forukhtan), which means 'to sell'. When you add it to the end of a noun, it indicates someone who sells that thing. Think of it like adding '-seller' or '-monger' in English.

So, سبزی‌فروش literally means 'vegetable seller'. It's a straightforward term you'll hear and use often in everyday Persian.

§ How to use it in a sentence

Using سبزی‌فروش in a sentence is quite simple. It acts as a noun, just like 'baker' or 'grocer' in English. Here are some common ways you'll encounter it:

As the Subject of a Sentence
The vegetable seller is at the market.

سبزی‌فروش در بازار است.

With a Possessive Pronoun or Noun
My vegetable seller has fresh herbs.

سبزی‌فروش من سبزی تازه دارد.

As the Object of a Sentence (with the direct object marker را - ra)
I saw the vegetable seller.

من سبزی‌فروش را دیدم.

With Prepositions
You can use سبزی‌فروش with various prepositions, just like in English. For example:

از (az) - from:

من سبزی را از سبزی‌فروش خریدم.

I bought vegetables from the vegetable seller.

با (ba) - with:

من با سبزی‌فروش صحبت کردم.

I spoke with the vegetable seller.

به (be) - to:

من به سبزی‌فروش پول دادم.

I gave money to the vegetable seller.

발음 가이드

UK /sæbˈziː.fɒˌruːʃ/
US /sæbˈziː.fɑˌruːʃ/
second syllable
라임이 맞는 단어
فروش (forush) - sale خموش (khamush) - silent سروش (sorush) - inspiration
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'z' sound as 'j'
  • Incorrectly stressing the first syllable

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

سبزی (sabzi - vegetable/herb) فروش (foroosh - selling/sale)

다음에 배울 것

میوه‌فروش (mive-foroosh - fruit seller) قصاب (ghassab - butcher) نانوا (nanva - baker)

고급

بازار (bazaar - market) مغازه (maghaze - shop) فروشنده (foroosh-ande - seller/salesperson)

수준별 예문

1

دیروز از سبزی‌فروش محله ما یک کیلو سیب‌زمینی و نیم کیلو پیاز خریدم.

Yesterday, from our neighborhood greengrocer, I bought one kilo of potatoes and half a kilo of onions.

2

سبزی‌فروش سر کوچه همیشه سبزیجات تازه و با کیفیتی دارد.

The greengrocer at the end of the street always has fresh and high-quality vegetables.

3

برای مهمانی دیشب، مادرم کلی سبزیجات از سبزی‌فروش خرید تا سالاد درست کند.

For last night's party, my mother bought a lot of vegetables from the greengrocer to make a salad.

4

وقتی به بازار می‌روم، همیشه اول به قسمت سبزی‌فروشی سر می‌زنم.

When I go to the market, I always visit the greengrocer section first.

5

سبزی‌فروش به من گفت که این گوجه‌فرنگی‌ها محصول باغ خودش است.

The greengrocer told me that these tomatoes are from his own garden.

6

بچه‌ها دوست دارند هر وقت با پدرشان به سبزی‌فروشی می‌روند، میوه هم بخرند.

The children like to buy fruit whenever they go to the greengrocer with their father.

7

قیمت سبزیجات در این سبزی‌فروشی کمی بالاتر است، اما کیفیتش عالی است.

The price of vegetables at this greengrocer is a little higher, but the quality is excellent.

8

هر صبح، سبزی‌فروش با صدای بلند مشتریان را به خرید سبزی تازه دعوت می‌کند.

Every morning, the greengrocer loudly invites customers to buy fresh vegetables.

어휘 가족

명사

سبزی vegetable, herb
فروش sale, selling
فروشنده seller, vendor
سبزی‌فروشی greengrocer's shop
سبزیجات vegetables (plural)

동사

فروختن to sell

사용법

سبزی‌فروش is a compound word formed from سبزی (vegetable) and فروش (seller). It literally means 'vegetable seller'. You'll hear this commonly in everyday conversations when referring to someone who sells vegetables, either at a market stall or a small shop. It's a straightforward term.

자주 하는 실수

A common mistake might be trying to overcomplicate it. Some learners might try to use a more general word for 'seller' or 'shopkeeper' and add 'vegetable' separately. While understandable, سبزی‌فروش is the specific and natural term. For example, instead of saying 'آن مردی که سبزی می‌فروشد' (the man who sells vegetables), which is grammatically correct but verbose, simply use 'سبزی‌فروش'. Another potential mistake is confusing it with میوه‌فروش (fruit seller) or قصاب (butcher). Each has its specific meaning.

Learn the components of سبزی‌فروش

The word سبزی‌فروش (sabzi-foroosh) is a compound word. It combines two simpler words:
1. سبزی (sabzi) meaning vegetable or greens.
2. فروش (foroosh) which comes from the verb فروختن (forookhtan) meaning to sell.
So, literally, it means 'vegetable seller'.

Practice pronunciation with a common phrase

A good way to remember this word is to use it in a simple phrase. Try saying:
من از سبزی‌فروش سبزی خریدم. (Man az sabzi-foroosh sabzi kharidam.)
This means: I bought vegetables from the vegetable seller.

Relate to similar English compound words

Think of English compound words like bookseller or fruit seller. This helps you understand how Persian combines words to create new meanings, much like English does.

Don't confuse with میوه‌فروش

While سبزی‌فروش sells vegetables, a person who sells fruit is called میوه‌فروش (miveh-foroosh). میوه (miveh) means fruit. It's easy to mix them up, so pay attention to the first part of the word.

Street vendors vs. shops

In Iran, you might find سبزی‌فروش as a street vendor with a small cart, or in a dedicated سبزی‌فروشی (sabzi-forooshi) which is a vegetable shop. Both are common.

Use it in a question

Practice asking a question:
سبزی‌فروش کجاست؟ (Sabzi-foroosh kojaast?)
This means: Where is the vegetable seller?

Understand the suffix -فروش

The suffix -فروش is very productive in Persian. It can be added to many nouns to indicate someone who sells that item. For example, گل‌فروش (gol-foroosh) means florist (flower seller).

Create a mental image

When you hear or read سبزی‌فروش, try to visualize a market stall filled with fresh vegetables and a person selling them. This visual association helps with recall.

Listen for it in dialogues

Pay attention when watching Persian movies or listening to podcasts. You'll often hear references to everyday life, and 'سبزی‌فروش' is a very common term for a merchant.

Write it down repeatedly

The act of writing the word سبزی‌فروش (sabzi-foroosh) several times helps solidify its spelling and form in your memory. Focus on the distinct letters: س ب ز ی ف ر و ش. This helps with handwriting and recognition.

셀프 테스트 78 질문

writing A1

Imagine you are going to buy some vegetables. Write three simple sentences in Persian describing what you want to buy from the سبزی‌فروش.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از سبزی‌فروش گوجه می‌خرم. من از سبزی‌فروش پیاز می‌خرم. من از سبزی‌فروش سیب‌زمینی می‌خرم.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence telling someone where the سبزی‌فروش is. For example, 'The سبزی‌فروش is in the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سبزی‌فروش در بازار است.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Complete the sentence: 'من می‌خواهم از ____ سبزی بخرم.' (I want to buy vegetables from the ____.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من می‌خواهم از سبزی‌فروش سبزی بخرم.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

What does the man in the passage do?

Read this passage:

این آقا یک سبزی‌فروش است. او در بازار کار می‌کند. او هر روز سبزی‌های تازه می‌فروشد. من از او سبزی می‌خرم.

What does the man in the passage do?

정답! 아쉬워요. 정답: He sells vegetables.

The passage says 'این آقا یک سبزی‌فروش است.' (This man is a سبزی‌فروش.) and 'او هر روز سبزی‌های تازه می‌فروشد.' (He sells fresh vegetables every day.)

정답! 아쉬워요. 정답: He sells vegetables.

The passage says 'این آقا یک سبزی‌فروش است.' (This man is a سبزی‌فروش.) and 'او هر روز سبزی‌های تازه می‌فروشد.' (He sells fresh vegetables every day.)

reading A1

What did Maryam buy from the سبزی‌فروش?

Read this passage:

مریم به بازار رفت. او یک سبزی‌فروش دید. سبزی‌فروش گوجه و خیار داشت. مریم از سبزی‌فروش خیار خرید.

What did Maryam buy from the سبزی‌فروش?

정답! 아쉬워요. 정답: Cucumbers

The passage states 'مریم از سبزی‌فروش خیار خرید.' (Maryam bought cucumbers from the سبزی‌فروش.)

정답! 아쉬워요. 정답: Cucumbers

The passage states 'مریم از سبزی‌فروش خیار خرید.' (Maryam bought cucumbers from the سبزی‌فروش.)

reading A1

What does Reza sell in his shop?

Read this passage:

سلام! من رضا هستم. من یک سبزی‌فروش هستم. من در مغازه خود سبزی و میوه می‌فروشم. مغازه من نزدیک خانه شماست.

What does Reza sell in his shop?

정답! 아쉬워요. 정답: Vegetables and fruits

Reza says 'من در مغازه خود سبزی و میوه می‌فروشم.' (I sell vegetables and fruits in my shop.)

정답! 아쉬워요. 정답: Vegetables and fruits

Reza says 'من در مغازه خود سبزی و میوه می‌فروشم.' (I sell vegetables and fruits in my shop.)

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: من می‌روم سبزی‌فروشی.

This sentence means 'I go to the greengrocer.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: او یک سبزی‌فروش است.

This sentence means 'He is a greengrocer.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: من سبزیجات از سبزی‌فروش می‌خرم.

This sentence means 'I buy vegetables from the greengrocer.'

fill blank A2

من هر روز از ___ میوه و سبزیجات تازه می‌خرم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence talks about buying fresh fruits and vegetables, so 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller) is the correct choice.

fill blank A2

او یک ___ خوب است و همیشه بهترین سبزیجات را دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence describes someone who has the best vegetables, which points to a 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller).

fill blank A2

ما برای خرید سبزی به مغازه ___ رفتیم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروشی

The sentence indicates going to a store to buy vegetables, so 'سبزی‌فروشی' (greengrocery/vegetable store) is the appropriate word. The 'سبزی‌فروش' works at the 'سبزی‌فروشی'.

fill blank A2

این ___ هر روز صبح زود مغازه خود را باز می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Someone who opens their shop early in the morning and is related to selling vegetables would be a 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller).

fill blank A2

او از ___ پرسید که قیمت کدو چقدر است.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Asking about the price of zucchini (کدو) would naturally be directed to a 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller).

fill blank A2

برای خرید جعفری تازه، باید به یک ___ خوب مراجعه کنیم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

To buy fresh parsley (جعفری), one would go to a 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller).

multiple choice A2

Choose the correct translation for "سبزی‌فروش" (sabzi-foroosh).

정답! 아쉬워요. 정답: Greengrocer

"سبزی‌فروش" combines "سبزی" (vegetable) and "فروش" (seller), meaning someone who sells vegetables.

multiple choice A2

Which of these places would you expect to find a "سبزی‌فروش"?

정답! 아쉬워요. 정답: میوه‌فروشی (mive-forooshi - fruit stand)

A greengrocer sells vegetables, often alongside fruits. The other options are unrelated.

multiple choice A2

If you want to buy carrots and potatoes, who would you ask for help?

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش (sabzi-foroosh - greengrocer)

Carrots and potatoes are vegetables, so a greengrocer is the correct person to buy them from.

true false A2

A "سبزی‌فروش" typically sells books.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A "سبزی‌فروش" sells vegetables, not books.

true false A2

You can buy fresh herbs from a "سبزی‌فروش".

정답! 아쉬워요. 정답:

Herbs are a type of vegetable, so a greengrocer would sell them.

true false A2

The word "سبزی‌فروش" refers to someone who repairs cars.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

The word "سبزی‌فروش" means greengrocer, not a car mechanic.

fill blank B1

امروز از یک _____ میوه و سبزیجات تازه خریدم. (Today I bought fresh fruits and vegetables from a _____.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The context implies buying fresh vegetables, so 'سبزی‌فروش' (greengrocer/vegetable seller) is the correct choice.

fill blank B1

برای پختن غذای سالم، باید از _____ سبزیجات باکیفیت تهیه کنیم. (To cook healthy food, we should get quality vegetables from a _____.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

A 'سبزی‌فروش' is the person who sells vegetables, making it the appropriate choice for obtaining quality vegetables.

fill blank B1

آن _____ همیشه سبزیجات ارگانیک دارد. (That _____ always has organic vegetables.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence indicates someone who sells vegetables, so 'سبزی‌فروش' fits the context of having organic vegetables.

fill blank B1

من هر هفته برای خرید مایحتاج خانه به _____ محله‌مان می‌روم. (Every week I go to our neighborhood's _____ to buy household necessities.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Among the options, 'سبزی‌فروش' is the most relevant place to buy household necessities, specifically vegetables.

fill blank B1

او سال‌هاست که در این خیابان _____ است و همه او را می‌شناسند. (He has been a _____ on this street for years, and everyone knows him.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence describes someone who has been a long-standing vendor in a community, and 'سبزی‌فروش' is a common and fitting profession for this scenario.

fill blank B1

می‌خواهی برای سالاد امشب کمی کاهو از _____ بگیریم؟ (Do you want us to get some lettuce for tonight's salad from the _____?)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Lettuce is a vegetable, and a 'سبزی‌فروش' is the place to buy it.

fill blank B2

هر روز صبح از کنار مغازه ی ___ رد می شوم و سبزی تازه می خرم. (Every morning I pass by the ___ shop and buy fresh vegetables.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The context implies buying fresh vegetables, so 'سبزی‌فروش' (greengrocer) is the correct choice.

fill blank B2

او سال هاست که در این محله به عنوان ___ مشغول به کار است و همه او را می شناسند. (He has been working as a ___ in this neighborhood for years and everyone knows him.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence describes someone who is well-known in the neighborhood for their profession, and given the word we are focusing on, 'سبزی‌فروش' fits perfectly.

fill blank B2

برای تهیه سالاد، باید از ___ سبزی های تازه بخریم. (To make a salad, we need to buy fresh vegetables from the ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Salads require fresh vegetables, which are typically purchased from a 'سبزی‌فروش' (greengrocer).

fill blank B2

قیمت سبزیجات در مغازه ی ___ این هفته کمی گران شده است. (The price of vegetables at the ___'s shop has increased a bit this week.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The sentence discusses the price of vegetables, making 'سبزی‌فروش' (greengrocer) the appropriate word for the blank.

fill blank B2

هنگامی که به بازار می روم، همیشه اول به سراغ ___ می روم تا بهترین سبزی ها را انتخاب کنم. (When I go to the market, I always go to the ___ first to choose the best vegetables.)

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

To select the best vegetables, one would naturally visit a 'سبزی‌فروش' (greengrocer) at the market.

fill blank B2

اوایل صبح، معمولاً ___ با فریاد 'سبزی تازه!' در کوچه ها پرسه می زند. (Early in the morning, the ___ usually wanders through the alleys shouting 'Fresh vegetables!')

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The image of someone shouting 'Fresh vegetables!' in the morning clearly points to a 'سبزی‌فروش' (greengrocer).

writing B2

Imagine you are at a local market in Iran. Describe your experience buying vegetables from a سبزی‌فروش. What did you buy, and what was the interaction like?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز به بازار محلی رفتم و از یک سبزی‌فروش مهربان گوجه فرنگی و خیار خریدم. او خیلی خوش‌برخورد بود و قیمت مناسبی داشت. سبزیجاتش هم تازه و باکیفیت به نظر می‌رسیدند. (Yesterday I went to the local market and bought tomatoes and cucumbers from a kind greengrocer. He was very friendly and had a reasonable price. His vegetables also looked fresh and high quality.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short paragraph about the importance of fresh produce in Persian cuisine and how a reliable سبزی‌فروش contributes to this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سبزیجات تازه نقش حیاتی در غذای ایرانی دارند و یک سبزی‌فروش خوب می‌تواند کیفیت این غذاها را تضمین کند. آن‌ها نه تنها سبزیجات تازه ارائه می‌دهند، بلکه اغلب مشتریان خود را با بهترین محصولات آشنا می‌کنند. (Fresh vegetables play a vital role in Persian cuisine, and a good greengrocer can ensure the quality of these foods. They not only offer fresh vegetables but often introduce their customers to the best produce.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are explaining to a friend what a سبزی‌فروش is in the context of an Iranian neighborhood. Describe their role and typical products they sell.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در محله‌های ایرانی، سبزی‌فروش کسی است که میوه‌ها و سبزیجات تازه روز را می‌فروشد. او اغلب با مشتریان خود رابطه‌ای دوستانه دارد و ممکن است حتی به آن‌ها در انتخاب بهترین محصولات کمک کند. (In Iranian neighborhoods, a greengrocer is someone who sells fresh daily fruits and vegetables. He often has a friendly relationship with his customers and may even help them choose the best products.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

چرا اهالی محل به آقای کریمی اعتماد کامل دارند؟

Read this passage:

آقای کریمی سالهاست که در همین محله سبزی‌فروشی می‌کند. او هر روز صبح زود به میدان تره‌بار می‌رود تا تازه‌ترین سبزیجات و میوه‌ها را برای مشتریانش بیاورد. اهالی محل به او اعتماد کامل دارند، چون می‌دانند که آقای کریمی همیشه بهترین و باکیفیت‌ترین محصولات را ارائه می‌دهد. علاوه بر این، او همیشه با لبخند با مشتریان خود صحبت می‌کند و حتی گاهی به آن‌ها در مورد نحوه نگهداری سبزیجات نکاتی می‌آموزد.

چرا اهالی محل به آقای کریمی اعتماد کامل دارند؟

정답! 아쉬워요. 정답: چون او همیشه بهترین و باکیفیت‌ترین محصولات را ارائه می‌دهد.

متن به وضوح بیان می‌کند که اعتماد اهالی به آقای کریمی به دلیل کیفیت محصولات اوست.

정답! 아쉬워요. 정답: چون او همیشه بهترین و باکیفیت‌ترین محصولات را ارائه می‌دهد.

متن به وضوح بیان می‌کند که اعتماد اهالی به آقای کریمی به دلیل کیفیت محصولات اوست.

reading B2

چه عاملی باعث می‌شود خریداران از رقابت بین سبزی‌فروشان سود ببرند؟

Read this passage:

بازار روزهای پنجشنبه شلوغ‌تر از همیشه است. مردم برای خرید نیازهای هفتگی خود از جمله سبزیجات تازه به آنجا می‌روند. معمولاً چندین سبزی‌فروش در بازار وجود دارد که هر کدام سعی می‌کنند بهترین محصولات را به مشتریان خود عرضه کنند. رقابت بین آن‌ها زیاد است، اما این به نفع خریداران است، زیرا می‌توانند از بین محصولات متنوع با قیمت‌های مختلف انتخاب کنند. برخی از سبزی‌فروش‌ها حتی تخفیف‌های ویژه ارائه می‌دهند.

چه عاملی باعث می‌شود خریداران از رقابت بین سبزی‌فروشان سود ببرند؟

정답! 아쉬워요. 정답: تنوع محصولات و قیمت‌های مختلف

متن اشاره می‌کند که رقابت به نفع خریداران است چون می‌توانند از بین محصولات متنوع با قیمت‌های مختلف انتخاب کنند.

정답! 아쉬워요. 정답: تنوع محصولات و قیمت‌های مختلف

متن اشاره می‌کند که رقابت به نفع خریداران است چون می‌توانند از بین محصولات متنوع با قیمت‌های مختلف انتخاب کنند.

reading B2

چرا مردم ایران ترجیح می‌دهند از سبزی‌فروش‌های محلی خرید کنند؟

Read this passage:

فرهنگ خرید از سبزی‌فروش‌های محلی در ایران هنوز بسیار رایج است. بسیاری از مردم ترجیح می‌دهند به جای سوپرمارکت‌های بزرگ، از فروشگاه‌های کوچک و محلی سبزیجات خود را تهیه کنند. این به خاطر کیفیت بهتر و تازگی محصولات، و همچنین ارتباط انسانی است که بین فروشنده و خریدار شکل می‌گیرد. سبزی‌فروش‌ها اغلب مشتریان خود را می‌شناسند و حتی می‌توانند برای آن‌ها محصولات خاصی را نگه دارند.

چرا مردم ایران ترجیح می‌دهند از سبزی‌فروش‌های محلی خرید کنند؟

정답! 아쉬워요. 정답: به دلیل کیفیت بهتر، تازگی محصولات و ارتباط انسانی.

متن سه دلیل اصلی برای ترجیح خرید از سبزی‌فروش‌های محلی را ذکر می‌کند: کیفیت بهتر، تازگی محصولات و ارتباط انسانی.

정답! 아쉬워요. 정답: به دلیل کیفیت بهتر، تازگی محصولات و ارتباط انسانی.

متن سه دلیل اصلی برای ترجیح خرید از سبزی‌فروش‌های محلی را ذکر می‌کند: کیفیت بهتر، تازگی محصولات و ارتباط انسانی.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: از سبزی‌فروش مقداری تره خریدم.

This sentence means 'I bought some leeks from the greengrocer.' The order should be 'from greengrocer some leeks I bought.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: هر صبح سبزی‌های تازه از سبزی‌فروش محله می‌خرد.

This sentence means 'Every morning, he buys fresh vegetables from the neighborhood greengrocer.' The order should be 'Every morning fresh vegetables from neighborhood greengrocer he buys.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: او می‌خواهد یک روز خودش سبزی‌فروش شود.

This sentence means 'He wants to become a greengrocer himself one day.' The order should be 'He wants one day himself greengrocer to become.'

fill blank C1

برای خرید کدو حلوایی باید به ___ محله بروم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

کدو حلوایی یک سبزی است و 'سبزی‌فروش' کسی است که سبزیجات می‌فروشد.

fill blank C1

او سال‌هاست که در این بازار ___ است و همه او را می‌شناسند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

این جمله به معنی 'او سال‌هاست که در این بازار سبزی‌فروش است' (He has been a greengrocer in this market for years) است و با بقیه گزینه‌ها سازگار نیست.

fill blank C1

کیفیت میوه‌ها و سبزیجات در مغازه آن ___ همیشه عالی است.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

فقط 'سبزی‌فروش' (greengrocer) با 'میوه‌ها و سبزیجات' (fruits and vegetables) مرتبط است.

fill blank C1

امروز از ___ گوجه‌فرنگی و خیار خریدم تا سالاد درست کنم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

گوجه‌فرنگی و خیار سبزیجات هستند، بنابراین از 'سبزی‌فروش' (greengrocer) خریداری می‌شوند.

fill blank C1

یکی از بهترین شغل‌ها در بازار، شغل ___ است زیرا مردم همیشه به سبزیجات تازه نیاز دارند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروشی

'سبزی‌فروشی' (greengrocer's trade) تنها گزینه‌ای است که با 'سبزیجات تازه' (fresh vegetables) منطبق است.

fill blank C1

او تصمیم گرفت پس از بازنشستگی، یک مغازه ___ باز کند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروشی

گزینه 'سبزی‌فروشی' (greengrocer's shop) مناسب‌ترین گزینه برای این جمله است، زیرا به معنای باز کردن مغازه‌ای برای فروش سبزیجات است.

listening C1

The speaker is reminding someone to ask the greengrocer to peel onions after buying vegetables.

정답! 아쉬워요. 정답: بعد از اینکه سبزی‌ها رو خریدی، یادت باشه به سبزی‌فروش بگی که میخوای پیاز هم برات پوست بگیره.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker is talking about their neighborhood greengrocer who has the best and freshest produce, attracting many customers.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش محله ما همیشه بهترین و تازه‌ترین محصولات رو داره، برای همین مشتری‌های زیادی داره.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker observed a greengrocer discussing vegetable storage methods with a customer at the market.

정답! 아쉬워요. 정답: وقتی رفتم بازار، دیدم که سبزی‌فروش داشت با مشتریش درباره روش‌های نگهداری سبزیجات صحبت می‌کرد.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

تصور کنید در حال خرید سبزیجات هستید. از سبزی‌فروش بپرسید که آیا بادمجان تازه دارد و قیمت آن چقدر است.

Focus: آیا, بادمجان, تازه, قیمت, چقدر

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

فرض کنید سبزی‌فروش به شما سبزیجات کهنه فروخته است. با احترام اعتراض خود را بیان کنید.

Focus: کهنه, اعتراض, با احترام, مطمئن

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

به سبزی‌فروش پیشنهاد دهید که برای جذب مشتری بیشتر، محصولات ارگانیک هم به فروشگاهش اضافه کند.

Focus: پیشنهاد, جذب, مشتری, ارگانیک, اضافه

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: می‌توانید تازه‌ترین سبزیجات را از سبزی‌فروش محله تهیه کنید.

This sentence means 'You can get the freshest vegetables from the neighborhood greengrocer.' The word order in Persian often places the verb at the end.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: هر روز صبح، او سبزی‌های تازه را برای فروش می‌آورد.

This sentence means 'Every morning, he brings fresh vegetables for sale.' 'هر روز صبح' (every morning) comes first, followed by the subject and then the object and verb.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: با صحبت با سبزی‌فروش، متوجه شدم که او خودش کشاورز است.

This sentence means 'By talking to the greengrocer, I realized that he himself is a farmer.' The introductory phrase 'با صحبت با سبزی‌فروش' (by talking to the greengrocer) sets the context.

fill blank C2

در بازار، بوی تند و تازه‌ی سبزی‌ها مرا به سمت مغازه‌ی ____ کشاند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

The smell of fresh vegetables would lead one to a vegetable seller's shop, which is 'سبزی‌فروش' in Persian. 'قصاب' is a butcher, 'نانوا' is a baker, and 'میوه‌فروش' is a fruit seller.

fill blank C2

برای تهیه‌ی خورشت سبزی، باید از یک ____ معتبر سبزی تازه بخرم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

To make a vegetable stew (خورشت سبزی), one would buy fresh vegetables from a 'سبزی‌فروش' (vegetable seller). The other options are irrelevant professions.

fill blank C2

او با دقت سبزی‌های پلاسیده را از سبزی‌های تازه جدا می‌کرد، رفتاری که از یک ____ حرفه‌ای انتظار می‌رود.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Separating wilted vegetables from fresh ones is a task performed by a 'سبزی‌فروش' (vegetable seller) to ensure quality. The other options are unrelated professions.

fill blank C2

مشتریان زیادی دور گاری ____ حلقه زده بودند تا سبزیجات ارگانیک او را بخرند.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

People gather around a 'سبزی‌فروش' (vegetable seller)'s cart to buy organic vegetables. The other options refer to different trades.

fill blank C2

صبح زود به بازار رفتم تا از ____ محله‌مان، نعنا و پونه تازه بگیرم.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Fresh mint (نعنا) and pennyroyal (پونه) are types of herbs/vegetables, which would be purchased from a 'سبزی‌فروش' (vegetable seller).

fill blank C2

پس از سال‌ها تجربه، او تبدیل به یک ____ خبره شده بود که بهترین محصولات را به مشتریانش عرضه می‌کرد.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش

Someone with years of experience selling the best produce would be an expert 'سبزی‌فروش' (vegetable seller).

listening C2

The speaker bought potatoes and onions from the local greengrocer.

정답! 아쉬워요. 정답: دیروز از سبزی‌فروش محله‌مان چند کیلو سیب‌زمینی و پیاز خریدم.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The greengrocer mentioned the vegetables were fresh from the farm this morning.

정답! 아쉬워요. 정답: سبزی‌فروش گفت که سبزی‌های تازه امروز صبح از مزرعه آمده‌اند.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

For a dinner party, the greengrocer suggested buying French lettuce.

정답! 아쉬워요. 정답: برای مهمانی شام، سبزی‌فروش به من پیشنهاد داد کاهوهای فرانسوی بخرم.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

سبزی‌فروشِ ما همیشه بهترین کیفیت میوه و سبزی را دارد.

Focus: سبزی‌فروش

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

آیا می‌دانید نزدیک‌ترین سبزی‌فروش به اینجا کجاست؟

Focus: کجاست

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

امروز صبح سبزی‌فروش انواع سبزیجات تازه را برای فروش آورده بود.

Focus: سبزیجات تازه

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 78 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!