The verb 'otosu' describes the action of causing something to fall or lower, whether physically or abstractly.
30초 단어
- To let something fall from your hand or possession.
- To lower or decrease something like grades or sales.
- To leave out or omit something from a list.
Overview
- 1概要:落とすは、他動詞として「何かを高い位置から低い位置へ移動させる」という基本的な意味を持ちます。また、単に物を落とすだけでなく、比喩的に「失う」「下げる」「削除する」といった抽象的な概念にも使われます。2) 使用パターン:主に「~を落とす」という形で使われ、助詞「を」が目的語を導きます。物理的に手を滑らせて物を落とす場合や、試験で合格点に届かず不合格にさせる場合など、多様な文脈で活用されます。3) 一般的な文脈:日常会話では「財布を落とした」「鍵を落とした」といった紛失のシチュエーションで頻繁に使われます。また、ビジネスシーンでは「売上を落とす」「評価を落とす」といった表現で、業績や価値の低下を意味します。4) 類義語との比較:『倒す』は垂直に立ててあったものを倒すことに限定されますが、『落とす』は空間的な移動を伴う広い概念です。『失う』は所有していたものがなくなる結果に焦点を当てますが、『落とす』は「手から離れる」という動作の過程を強調します。
예시
昨日、駅で財布を落としました。
everydayI dropped my wallet at the station yesterday.
今期の売上を落としてしまった。
formalWe failed to maintain sales this term.
ペンを落としたよ。
informalYou dropped your pen.
この試験で多くの学生を落とす。
academicMany students will fail this exam.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
落とし物をする
to lose something
腰を落とす
to sit down/settle down
スピードを落とす
to slow down
자주 혼동되는 단어
This is the intransitive version. Use this when the item falls by itself, like rain or a leaf.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use 'otosu' when you are the agent causing the fall. It is a transitive verb requiring an object. In formal settings, it refers to a decrease in performance or numbers.
자주 하는 실수
Beginners often use 'ochiru' (intransitive) when they mean they dropped something themselves. Always check if you are the one performing the action.
Tips
Use for both physical and abstract items
Remember that 'otosu' isn't just for dropping pens. You can also 'drop' your grade or 'drop' a point in an argument.
Don't confuse with intransitive 'ochiru'
If you drop something, use 'otosu'. If something falls on its own, use 'ochiru'.
Cultural nuance of losing items
In Japan, losing items like wallets ('saifu o otosu') is a common anxiety. You will often hear this phrase in lost-and-found contexts.
어원
Derived from the classical Japanese verb 'otosu', which has historically meant to cause something to descend or lose its position.
문화적 맥락
The concept of 'otosu' is significant in Japanese etiquette, where being careful not to drop or lose items is seen as a sign of responsibility.
암기 팁
Think of 'Oh, to suit' (otosu) - 'Oh! I dropped my suit!' It's a clumsy mistake.
자주 묻는 질문
4 질문「落ちる」は自動詞で、物が自然に下へ行くことを指します。一方、「落とす」は他動詞で、誰かが意図的または不注意で物を下に移動させる動作を指します。
テストの点数や評価が以前よりも低くなることを意味します。努力不足やミスによって結果が悪化する際に使われます。
はい、正しいです。顔に塗っているメイクを洗い流して取り除くという意味で、日常的によく使われる表現です。
「落とした」となります。例えば「財布を落とした」のように、すでに起きた出来事を報告する際に使います。
셀프 테스트
電車の中に傘を___しまいました。
自分の不注意で物をなくしたという他動詞のテ形が必要です。
점수: /1
Summary
The verb 'otosu' describes the action of causing something to fall or lower, whether physically or abstractly.
- To let something fall from your hand or possession.
- To lower or decrease something like grades or sales.
- To leave out or omit something from a list.
Use for both physical and abstract items
Remember that 'otosu' isn't just for dropping pens. You can also 'drop' your grade or 'drop' a point in an argument.
Don't confuse with intransitive 'ochiru'
If you drop something, use 'otosu'. If something falls on its own, use 'ochiru'.
Cultural nuance of losing items
In Japan, losing items like wallets ('saifu o otosu') is a common anxiety. You will often hear this phrase in lost-and-found contexts.
예시
4 / 4昨日、駅で財布を落としました。
I dropped my wallet at the station yesterday.
今期の売上を落としてしまった。
We failed to maintain sales this term.
ペンを落としたよ。
You dropped your pen.
この試験で多くの学生を落とす。
Many students will fail this exam.
Related Content
관련 어휘
daily_life 관련 단어
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.