To discharge or emit substances from an internal source to the outside.
30초 단어
- To release substances or energy from inside to outside.
- Commonly used in environmental and medical contexts.
- Formal verb indicating the removal of waste or emissions.
概要
「排出する」は、何かが内部に蓄積されていた状態から、外部へ押し出すという物理的なプロセスを指します。対象は物質だけでなく、熱やガスなども含まれます。2) 使用パターン: 基本的には「AがBを排出する」という形で使われます。主語には人間や動物のほか、工場、エンジン、国、組織などが来ます。3) 一般的な文脈: 主に環境問題(二酸化炭素の排出)、医学・生物学(老廃物の排出)、産業(汚染物質の排出)といったフォーマルな文脈で頻繁に使われます。日常会話よりもニュースやレポート、説明書などで目にすることが多い語彙です。4) 類語比較: 「放出する」はエネルギーや光、あるいは抑えていた感情を解き放つニュアンスが強く、「排出する」は不要なものを外へ出すという「除去」のニュアンスが強くなります。「排泄する」は生物が体内の老廃物を出すことに限定されます。
예시
工場から煙が排出されている。
everydaySmoke is being emitted from the factory.
温室効果ガスの排出を抑える必要がある。
formalIt is necessary to reduce greenhouse gas emissions.
体内の老廃物を排出する。
formalTo excrete waste products from the body.
このエンジンは有害物質を排出しない。
academicThis engine does not emit harmful substances.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
排出量取引
Emission trading
ゼロ排出
Zero emissions
有害物質の排出
Emission of hazardous substances
자주 혼동되는 단어
Refers to releasing energy, light, or holding back emotions. It is broader than '排出' which focuses on waste or physical substances.
Limited specifically to biological waste removal. Do not use this for machines or industrial gases.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
This word is primarily used in formal or technical registers. It is standard in news reports, scientific articles, and environmental discussions. In casual conversation, '出す' is preferred.
자주 하는 실수
Learners often use '排泄' for industrial emissions, which is incorrect. Also, confusing '排出' with '排除' (exclusion/removal) is a common error in vocabulary tests.
Tips
Think of it as a release valve
Imagine a machine venting steam. This is the core image of '排出'—moving something from inside to outside.
Do not confuse with '排泄'
Use '排泄' only for biological waste. '排出' is much broader and safer for general technical or industrial contexts.
Environmental awareness in Japan
In Japan, terms like '温室効果ガス排出量' (GHG emissions) are frequently discussed in politics and media due to climate change goals.
어원
Derived from the kanji 排 (push/exclude) and 出 (exit/go out). It describes the mechanical action of forcing something out of a container.
문화적 맥락
The term is deeply tied to Japan's environmental policies and the global push for 'Carbon Neutrality' (カーボンニュートラル), making it a high-frequency word in current events.
암기 팁
Think of '排' (push out) and '出' (exit). It is literally 'pushing out through an exit'.
자주 묻는 질문
4 질문「排出」は不要なものを外へ出すというニュアンスが強く、ゴミやガスなどに使われます。一方、「放出」はエネルギーや光、あるいは抑えていたものを解き放つというニュアンスで使われます。
日常会話でも使えますが、どちらかといえばニュースや公的な説明など、少し硬い文脈で使われることが多いです。友達との会話では「出す」と言う方が自然です。
「二酸化炭素の排出(にさんかたんそのはいしゅつ)」と言います。環境問題の文脈で非常によく使われる組み合わせです。
「排泄」は生物が不要なものを体外に出すことに限定されます。「排出」は機械や工場など、生物以外にも広く使えるため、より広い範囲をカバーする言葉です。
셀프 테스트
工場から有害な物質が___されている。
工場からの有害物質の放出には「排出」が最も適切です。
次のうち、最も自然な文章はどれですか?
排気ガスの放出は「排出」の典型的な用法です。
(二酸化炭素を / 削減する / 排出量を / 必要がある)
「排出量」という名詞の形が自然です。
점수: /3
Summary
To discharge or emit substances from an internal source to the outside.
- To release substances or energy from inside to outside.
- Commonly used in environmental and medical contexts.
- Formal verb indicating the removal of waste or emissions.
Think of it as a release valve
Imagine a machine venting steam. This is the core image of '排出'—moving something from inside to outside.
Do not confuse with '排泄'
Use '排泄' only for biological waste. '排出' is much broader and safer for general technical or industrial contexts.
Environmental awareness in Japan
In Japan, terms like '温室効果ガス排出量' (GHG emissions) are frequently discussed in politics and media due to climate change goals.
예시
4 / 4工場から煙が排出されている。
Smoke is being emitted from the factory.
温室効果ガスの排出を抑える必要がある。
It is necessary to reduce greenhouse gas emissions.
体内の老廃物を排出する。
To excrete waste products from the body.
このエンジンは有害物質を排出しない。
This engine does not emit harmful substances.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
nature 관련 단어
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.