To flourish or prosper, often used for cities, nations, or businesses.
30초 단어
- To prosper or flourish in business or society.
- Used to describe thriving cities, countries, or families.
- Implies long-lasting success and vibrant growth.
Overview
- 1概要:「栄える(さかえる)」は、ある対象が力強く成長し、豊かになる状態を表す動詞です。単に大きくなるだけでなく、活気や富、名声などが伴うポジティブなニュアンスが含まれます。2) 使用パターン:主に「国が栄える」「町が栄える」「商売が栄える」「家系が栄える」のように、主語として社会的な組織や経済活動、血縁関係などが置かれます。自動詞として使われ、状態の変化や継続を指します。3) 一般的な文脈:歴史的な文脈で「かつて栄えた文明」と使われることもあれば、現代のビジネスで「この地域は観光業で栄えている」と使われることもあります。また、お祝いの場面で「末永く栄えますように」と発展を祈る際にも頻出します。4) 類語との比較:「成功する」は個人の成果に焦点が当たりますが、「栄える」はより広い範囲(国や社会、組織)の繁栄を指します。また、「発展する」はプロセスや進歩に重点を置くのに対し、「栄える」は結果としての豊かさや華やかさに重点が置かれます。
예시
この港町は貿易で栄えた。
everydayThis port town prospered through trade.
貴社の益々のご繁栄をお祈り申し上げます。
formalI wish for the continued prosperity of your company.
昔、この辺りはとても栄えていたんだ。
informalThis area used to be very lively/prosperous long ago.
古代文明が栄えた地域を調査する。
academicInvestigating regions where ancient civilizations flourished.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
益々栄える
To prosper more and more
かつて栄えた
Once prosperous
栄える町
A thriving town
자주 혼동되는 단어
Focuses on achieving a specific goal or individual success. 'Sakaeru' is broader and relates to long-term flourishing.
Focuses on the process of development and expansion. 'Sakaeru' focuses on the state of being rich and lively.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
It is a formal to neutral verb. It is frequently used in both written business correspondence and spoken descriptions of history or geography. Avoid using it for individual personal success as it sounds unnatural.
자주 하는 실수
Learners often use it for individual success (e.g., passing an exam). It is strictly for groups, organizations, or geographical areas. Do not confuse it with 'sakaeru' meaning 'to be flashy' (which is a different kanji usually).
Tips
Focus on the scale
Use this word when talking about large groups like cities or businesses. It implies a sense of collective success rather than individual achievement.
Avoid using for simple tasks
Do not use this for completing a small chore. It is reserved for grander, long-term prosperity.
Historical context
In Japanese history, this word is often associated with the rise of powerful clans or dynasties. It carries a sense of tradition.
어원
Derived from the ancient Japanese word 'saka' meaning flourishing or vigorous growth. The suffix '-eru' turns it into a verb of state.
문화적 맥락
Reflects the traditional Japanese value of community prosperity. It is often used in formal blessings for companies or families to wish them longevity.
암기 팁
Imagine a 'Saka' (slope) that is 'eru' (getting) higher and higher; when a city goes up the slope of success, it 'sakaeru'.
자주 묻는 질문
4 질문「発展する」は物事が進歩し、規模が大きくなるプロセスを指します。一方、「栄える」は発展した結果として、豊かさや活気がある状態を強調します。
個人に対して使うことは稀です。通常は「家系」や「商売」など、組織や集団に対して使われます。
「栄えた」となります。過去に繁栄していた状態を指す場合に用います。
はい、会社の成長を祝う際や、地域経済の活性化について語る際に非常に適した言葉です。
셀프 테스트
観光業のおかげで、この町は___。
町が豊かになることを表すのは「栄える」です。
「栄える」の反対の意味を持つ言葉は?
衰えるは勢いがなくなることを指すため、栄えるの反対です。
(代々 / 家系 / 栄える / が / )
主語+副詞+動詞の自然な語順です。
점수: /3
Summary
To flourish or prosper, often used for cities, nations, or businesses.
- To prosper or flourish in business or society.
- Used to describe thriving cities, countries, or families.
- Implies long-lasting success and vibrant growth.
Focus on the scale
Use this word when talking about large groups like cities or businesses. It implies a sense of collective success rather than individual achievement.
Avoid using for simple tasks
Do not use this for completing a small chore. It is reserved for grander, long-term prosperity.
Historical context
In Japanese history, this word is often associated with the rise of powerful clans or dynasties. It carries a sense of tradition.
예시
4 / 4この港町は貿易で栄えた。
This port town prospered through trade.
貴社の益々のご繁栄をお祈り申し上げます。
I wish for the continued prosperity of your company.
昔、この辺りはとても栄えていたんだ。
This area used to be very lively/prosperous long ago.
古代文明が栄えた地域を調査する。
Investigating regions where ancient civilizations flourished.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
history 관련 단어
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
滅ぼす
A2To destroy, to ruin, or to annihilate (transitive form of 滅びる).
一方で
A2On the other hand, meanwhile, or while.
〜世紀
A2A suffix indicating a specific century.
攻撃する
A2To attack, to assault, or to make an offensive.
人物
A2A person, especially one of importance or character.
興る
A2To rise, to originate, or to come into being (e.g., a state, a power).
歴史的な
B1Relating to history; significant in history.
その頃
A2At that time, around that time, or back then.
王朝
A2A succession of rulers from the same family.