injusto
injusto 30초 만에
- Injusto means 'unfair' or 'unjust' and is used to describe biased or immoral situations.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (injusto, injusta, injustos, injustas).
- It is often used with the verb 'ser' (to be) and can trigger the subjunctive mood in dependent clauses.
- Common contexts include sports, law, social issues, and personal relationships to express indignation.
The Portuguese word injusto is a powerful adjective that translates directly to 'unjust' or 'unfair' in English. It is a word rooted in the concept of justice (justiça) and is used to describe actions, situations, decisions, or people that do not adhere to the principles of fairness, equality, or moral rightness. In Lusophone cultures, expressing dissatisfaction with perceived unfairness is common, making this word essential for navigating social, professional, and legal environments. Whether you are discussing a referee's bad call in a football match or a systemic inequality in society, injusto is the primary tool for voicing that grievance.
- Moral Weight
- The term carries significant weight. To call someone 'injusto' is often taken as a serious character critique, implying they lack integrity or empathy.
É injusto que alguns trabalhem tanto e ganhem tão pouco.
The word functions both as a descriptor for abstract concepts (uma lei injusta - an unjust law) and for specific instances (um resultado injusto - an unfair result). In everyday conversation, Brazilians and Portuguese people often use it with the verb 'ser' (to be) to indicate a permanent or inherent quality, or with 'parecer' (to seem) when expressing an opinion. It is a word that bridges the gap between personal feelings of being slighted and the broader philosophical debates about what constitutes a fair society. Understanding 'injusto' requires an understanding of 'justo' (fair/just); they are two sides of the same moral coin. If you feel that a situation lacks 'equidade' (equity), then 'injusto' is your go-to adjective.
- Agreement
- Remember that as an adjective, it must agree in gender and number: injusto (m. sing.), injusta (f. sing.), injustos (m. plur.), injustas (f. plur.).
As críticas foram totalmente injustas.
In a professional context, 'injusto' might refer to a promotion given to an unqualified candidate or a termination without cause. In a legal context, it refers to a verdict that does not align with the evidence or the law. In personal relationships, it refers to an imbalance of effort or a lack of understanding. The versatility of 'injusto' is what makes it a B1 level essential; you move beyond simple 'good' or 'bad' to express complex ethical judgments. It is also frequently paired with intensifiers like 'muito' (very), 'completamente' (completely), or 'profundamente' (profoundly) to emphasize the degree of unfairness felt by the speaker.
Não seja injusto comigo, eu fiz o meu melhor.
- Social Context
- In Brazil, the phrase 'A vida é injusta' (Life is unfair) is a common resignation, reflecting a cultural awareness of systemic challenges.
Ultimately, 'injusto' is about the violation of a standard. Whether that standard is a rule, a law, or a social expectation, the word marks the point where that standard has been crossed. It is a word of protest, a word of observation, and a word of ethical evaluation. By mastering its use, you gain the ability to participate in deeper conversations about values and rights in Portuguese-speaking societies. It allows you to advocate for yourself and others, making it more than just a vocabulary word—it's a tool for social navigation.
Using 'injusto' correctly requires attention to grammatical agreement and sentence structure. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, but 'injusto' is flexible. When it follows the noun, it provides a standard description: 'um juiz injusto' (an unfair judge). When it precedes the noun, it can sometimes add a layer of emotional emphasis, though this is less common with this specific word than with others like 'grande' or 'pobre'. Most often, you will see it used with the linking verb 'ser' (to be) to form a complete thought about a situation.
- Verb Agreement
- When using 'injusto' as a predicate adjective, ensure it matches the subject: 'Eles são injustos' (They are unfair).
A decisão do comitê foi considerada injusta por todos.
One of the most common structures involves the impersonal 'é' (it is): 'É injusto + [infinitive verb]' or 'É injusto + que + [subjunctive clause]'. For example, 'É injusto cobrar tanto' (It is unfair to charge so much) or 'É injusto que ele tenha que sair' (It is unfair that he has to leave). Note that when 'que' is used, the following verb must be in the subjunctive mood because the sentence expresses an opinion or an emotional reaction to a fact, which is a classic trigger for the subjunctive in Portuguese.
- Prepositional Usage
- To say someone is unfair 'to' someone, use the preposition 'com': 'Ele foi injusto COMIGO' (He was unfair to me).
In plural forms, the 'o' changes to 'os' and 'a' to 'as'. For example: 'Estes termos são injustos' (These terms are unfair). In negative constructions, you can say 'não é injusto' (it's not unfair), but often speakers will prefer the antonym 'justo' (fair) to be more direct. 'Injusto' can also be used as a substantive in specific contexts, though this is rare; usually, it remains an adjective. When modifying a group of mixed genders, the masculine plural 'injustos' is used: 'Os homens e as mulheres foram injustos' (The men and women were unfair).
Achamos o regulamento injusto e pedimos mudanças.
In more advanced usage, 'injusto' can be part of complex adverbial phrases like 'de forma injusta' or 'de maneira injusta', which translate to 'unfairly'. For instance, 'Ele foi demitido de forma injusta' (He was fired in an unfair way/unfairly). This is often preferred in formal writing over the adverb 'injustamente', though both are correct. Understanding these variations allows the speaker to adjust their register depending on whether they are talking to a friend or writing a formal complaint to a company.
Seria injusto ignorar a contribuição dela.
- Comparatives
- Use 'mais injusto que' (more unfair than) or 'o mais injusto' (the most unfair). Example: 'Este é o sistema mais injusto que já vi.'
Finally, consider the emotional tone. 'Injusto' is not a neutral word. When you use it, you are taking a stand. In Portuguese, the intonation often carries a sense of indignation. If you are describing a tragedy or a stroke of bad luck, 'injusto' can also be used to express sympathy: 'É tão injusto o que aconteceu com ele' (It's so unfair what happened to him). This versatility makes it a key adjective for expressing empathy in the Portuguese language.
The word 'injusto' is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in contexts ranging from the highly formal to the deeply personal. One of the most common places you will hear it is in the media, specifically in news reports concerning legal trials, political scandals, or social movements. Journalists often use 'injusto' to describe policies that disproportionately affect certain groups or to quote citizens who feel wronged by the state. In Brazil, for instance, discussions about 'desigualdade social' (social inequality) frequently utilize 'injusto' to characterize the gap between the rich and the poor.
- Sports Commentary
- Football (soccer) is a prime environment for this word. Fans and commentators will shout 'Que resultado injusto!' if a team plays better but loses due to a lucky goal or a bad refereeing decision.
O comentarista disse que o pênalti foi injusto.
In the workplace, you might hear 'injusto' during performance reviews or coffee break vent sessions. Employees might describe a heavy workload as 'injusto' compared to their colleagues' tasks. In these scenarios, the word often serves as a catalyst for negotiation or a plea for better conditions. It's also a staple in Portuguese soap operas (telenovelas), where dramatic plots often revolve around a protagonist being 'injustiçado' (wronged/treated unfairly) and seeking 'justiça' (justice) throughout the series.
- Classroom Settings
- Students frequently use this word to complain about difficult exams or grading systems. 'A prova foi injusta' is a common student refrain.
In music, particularly in genres like Fado (Portugal) or Rap and MPB (Brazil), 'injusto' and its derivatives are used to describe the hardships of life and the struggles of the marginalized. Lyrics often point out the 'mundo injusto' (unjust world) as a way to connect with the audience's own experiences of struggle. If you listen to Brazilian hip-hop, you will hear the word used as a critique of the police or the judicial system. It's a word that resonates with the collective history of these nations, reflecting periods of dictatorship and the subsequent fight for democratic fairness.
Muitas letras de rap falam sobre como o sistema é injusto.
Even in parenting, the word is central. Children are quick to learn 'Não é justo!' (It's not fair!) when they have to go to bed early or share their toys. This early acquisition of the word highlights its fundamental role in human interaction and the development of a moral compass. Whether you're in a high-stakes business meeting in Lisbon or a casual family dinner in Rio, 'injusto' is the word people use to signal that the balance of fairness has been tipped. It is a word that demands a response, often leading to a discussion about how to make things 'justo' again.
A criança gritou: 'É injusto! Ela ganhou mais doces!'
- Legal Cinema
- In dubbed or original Portuguese movies, the climactic scene often involves a character decrying an 'acusação injusta' (unjust accusation).
While 'injusto' is a relatively straightforward cognate to 'unjust,' English speakers often make nuanced mistakes when integrating it into Portuguese. The most frequent error is neglecting gender and number agreement. Unlike the English 'unfair,' which never changes, 'injusto' must match the noun it describes. Saying 'as regras são injusto' is a common beginner mistake; the correct form is 'as regras são injustas'. Always look at the noun first to determine the ending of the adjective.
- Agreement Errors
- Incorrect: 'Ela foi muito injusto.' Correct: 'Ela foi muito injusta.' (She was very unfair).
Não podemos aceitar condições injustas.
Another common pitfall is the confusion between 'injusto' (adjective) and 'injustiça' (noun). English speakers sometimes use the adjective where the noun is required, or vice versa. For example, saying 'Isso é uma injusto' is incorrect; it should be 'Isso é uma injustiça' (That is an injustice) or 'Isso é injusto' (That is unfair). Remember: 'injusto' describes a thing, while 'injustiça' is the thing itself. This distinction is vital for sounding natural in Portuguese.
- Preposition Confusion
- English speakers often want to use 'para' (for) or 'a' (to) when saying 'unfair to someone.' In Portuguese, 'com' (with) is the standard preposition used with 'injusto'.
Confusion with similar words like 'errado' (wrong) or 'desonesto' (dishonest) also occurs. While an 'injusto' act is usually 'errado,' not every 'errado' act is 'injusto.' For example, making a spelling mistake is 'errado,' but it isn't 'injusto.' Use 'injusto' specifically when there is a lack of equity or fairness. Furthermore, a person can be 'injusto' without being 'desonesto.' An honest person might make an 'injusto' decision because they lack all the facts, whereas a 'desonesto' person intentionally lies or cheats.
Ele foi injusto com o funcionário, mas não foi desonesto.
Lastly, learners sometimes struggle with the placement of the word in a sentence. While Portuguese is flexible, putting 'injusto' before the noun (e.g., 'o injusto juiz') can sound overly poetic or archaic. Stick to putting it after the noun ('o juiz injusto') for everyday speech. Also, avoid overusing the adverb 'injustamente' in speech; while grammatically correct, it can sound a bit stiff. Native speakers often prefer the construction 'de forma injusta' or simply using the adjective in a different way to convey the same meaning.
- Pronunciation Note
- Ensure the 'in-' is nasalized. English speakers often pronounce it as a clear 'in', but in Portuguese, the 'n' is not fully pronounced; it simply nasalizes the 'i'.
By avoiding these common errors—agreement slips, noun/adjective confusion, preposition misuse, and improper word choice—you will communicate your sense of fairness much more effectively. Paying attention to these details shows a higher level of linguistic competence and respect for the nuances of the Portuguese language.
To truly enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to understand the synonyms and alternatives for 'injusto.' While 'injusto' is the most common and versatile term, other words can provide more precision depending on the context. For instance, if you want to describe something that is biased or shows favoritism, parcial is an excellent choice. This is particularly common in discussions about judges, referees, or journalists who are not remaining neutral.
- Injusto vs. Parcial
- 'Injusto' is the broad result of unfairness; 'parcial' describes the bias that caused it. A 'parcial' judge will likely make an 'injusto' decision.
A arbitragem foi parcial e favoreceu o time da casa.
Another powerful alternative is arbitrário. This word describes a decision made without any clear reason or logic, often based on a whim or personal power rather than rules. If a boss fires someone just because they don't like their tie, that is an 'arbitrário' act. It carries a connotation of 'abuso de poder' (abuse of power). In social and economic contexts, desigual (unequal) is often used as a synonym for 'injusto,' especially when referring to the distribution of wealth or opportunities.
- Injusto vs. Desigual
- 'Desigual' refers to the state of being unequal in size or amount. 'Injusto' refers to the moral quality of that inequality.
When a situation is not just unfair but also cruel or harsh, you might use cruel or severo. For example, 'uma punição injusta' (an unfair punishment) might also be 'uma punição cruel' (a cruel punishment). If something is unfair because it doesn't make sense, absurdo is a common colloquial choice. 'É absurdo que eu tenha que pagar isso!' (It's absurd that I have to pay this!) is often said instead of 'é injusto' to emphasize the lack of logic behind the unfairness.
Aquela regra é simplesmente absurda.
To express the opposite, of course, you use justo. Other opposites include imparcial (unbiased/impartial), equitativo (equitable), and merecido (deserved). If someone receives a reward they worked hard for, it is 'merecido'; if they receive it for no reason while others work harder, the situation is 'injusto.' Understanding these relationships between words helps you build a more nuanced mental map of Portuguese vocabulary, allowing you to choose the exact word that fits your emotional and situational needs.
- Summary of Alternatives
- Use 'parcial' for bias, 'arbitrário' for lack of logic, 'desigual' for lack of equality, and 'absurdo' for illogical unfairness.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'justo' (the root of injusto) also relates to 'ajustar' (to adjust), implying that justice is a way of things being properly 'fitted' together.
발음 가이드
- Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the 'i'.
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be softer, like 'zh').
- Putting the stress on the first or last syllable.
- Failing to change the ending for feminine or plural subjects.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u' (common in many dialects).
난이도
Easy to recognize due to the English cognate 'unjust'.
Requires mastery of gender/number agreement and the subjunctive.
Nasal 'in' and softer 'j' require practice.
Generally clear, but can be confused with 'justo' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
A regra (f) é injusta (f).
Subjunctive with Opinions
É injusto que ele perca (subjunctive).
Nasal Vowels
The 'in' in 'injusto' is a nasal vowel /ĩ/.
Preposition 'com'
Injusto com (not 'para') os outros.
Adverb Formation
Injusto + mente = injustamente.
수준별 예문
Isso é injusto!
That is unfair!
Simple Subject + Verb + Adjective structure.
Não seja injusto.
Don't be unfair.
Imperative negative form of the verb 'ser'.
O jogo foi injusto.
The game was unfair.
Masculine singular agreement.
A vida é injusta.
Life is unfair.
Feminine singular agreement with 'a vida'.
Eles são injustos.
They are unfair.
Masculine plural agreement.
Ela é injusta comigo.
She is unfair to me.
Use of preposition 'com' (with/to).
Você é injusto.
You are unfair.
Direct address using 'você'.
É muito injusto.
It's very unfair.
Use of intensifier 'muito'.
O professor foi injusto na prova.
The teacher was unfair on the test.
Prepositional phrase 'na prova' adds context.
Achei o resultado injusto.
I found the result unfair.
Verb 'achar' (to find/think) + direct object + adjective.
As regras deste lugar são injustas.
The rules of this place are unfair.
Feminine plural agreement with 'as regras'.
Não é justo ganhar sem trabalhar.
It's not fair to win without working.
Impersonal 'é' + infinitive.
Ele sempre faz comentários injustos.
He always makes unfair comments.
Adjective follows the noun 'comentários'.
A partilha do bolo foi injusta.
The sharing of the cake was unfair.
Noun 'partilha' is feminine.
Sinto que o mundo é injusto.
I feel that the world is unfair.
Verb 'sentir' + 'que' clause.
Por que você está sendo injusto?
Why are you being unfair?
Present continuous 'está sendo'.
Acho injusto que eles não nos ajudem.
I think it's unfair that they don't help us.
Triggers the subjunctive 'ajudem'.
Seria injusto condená-lo sem provas.
It would be unfair to convict him without proof.
Conditional 'seria' + infinitive.
Ele foi injusto com a esposa durante a briga.
He was unfair to his wife during the fight.
Prepositional phrase 'com a esposa'.
Muitas pessoas sofrem com leis injustas.
Many people suffer from unfair laws.
Adjective modifying the object of the preposition.
É injusto cobrar o mesmo preço de todos.
It's unfair to charge everyone the same price.
Impersonal 'é' + infinitive 'cobrar'.
A crítica foi considerada injusta pela autora.
The criticism was considered unfair by the author.
Passive voice 'foi considerada'.
Não queremos um sistema injusto e desigual.
We don't want an unfair and unequal system.
Two adjectives modifying one noun.
Se eu fosse injusto, não estaria aqui.
If I were unfair, I wouldn't be here.
Imperfect subjunctive 'fosse' in a conditional 'if' clause.
A demissão foi vista como um ato injusto.
The dismissal was seen as an unfair act.
Noun phrase 'um ato injusto'.
É profundamente injusto que a educação não seja para todos.
It is profoundly unfair that education is not for everyone.
Intensifier 'profundamente' + subjunctive 'seja'.
O relatório apontou diversas práticas injustas na empresa.
The report pointed out several unfair practices in the company.
Adjective 'injustas' modifying 'práticas'.
Ela se sentiu injustiçada após a decisão do júri.
She felt wronged after the jury's decision.
Use of the past participle 'injustiçada' as an adjective.
Não podemos permitir que esse tratamento injusto continue.
We cannot allow this unfair treatment to continue.
Subjunctive 'continue' after 'permitir que'.
O veredito foi considerado injusto por especialistas.
The verdict was considered unfair by experts.
Passive voice with agent 'por especialistas'.
A distribuição de recursos foi claramente injusta.
The distribution of resources was clearly unfair.
Adverb 'claramente' modifying the adjective.
Muitos consideram o sistema tributário injusto.
Many consider the tax system unfair.
Verb 'considerar' + direct object + adjective.
A perpetuação de privilégios é intrinsecamente injusta.
The perpetuation of privileges is intrinsically unfair.
Advanced adverb 'intrinsecamente'.
Seria injusto ignorar o contexto histórico daquelas leis.
It would be unfair to ignore the historical context of those laws.
Complex subject involving an infinitive phrase.
A acusação, embora injusta, manchou a reputação dele.
The accusation, although unfair, tarnished his reputation.
Concessive clause using 'embora'.
Vivemos em uma sociedade marcada por desigualdades injustas.
We live in a society marked by unfair inequalities.
Participial phrase 'marcada por'.
O filósofo argumenta que o conceito de injusto é relativo.
The philosopher argues that the concept of 'unjust' is relative.
Use of 'injusto' as a substantive concept.
A decisão foi pautada por critérios puramente injustos.
The decision was guided by purely unfair criteria.
Verb 'pautar' in the passive voice.
É um erro crasso e injusto supor que todos têm as mesmas chances.
It is a gross and unfair error to suppose that everyone has the same chances.
Adjective 'crasso' (gross/flagrant) paired with 'injusto'.
A punição desproporcional revelou-se flagrantemente injusta.
The disproportionate punishment proved to be flagrantly unfair.
Reflexive verb 'revelar-se' + adverb 'flagrantemente'.
O ordenamento jurídico deve mitigar as consequências de um contrato injusto.
The legal system must mitigate the consequences of an unfair contract.
Formal legal terminology ('ordenamento jurídico', 'mitigar').
A análise sociológica desvelou as estruturas de um sistema injusto.
The sociological analysis revealed the structures of an unfair system.
Formal verb 'desvelar' (to reveal/unveil).
É imperativo combater a narrativa que justifica o injusto.
It is imperative to combat the narrative that justifies the unjust.
Use of 'o injusto' as an abstract noun.
A retórica política muitas vezes mascara realidades injustas.
Political rhetoric often masks unfair realities.
Abstract nouns and formal verb 'mascarar'.
A sentença foi anulada por ser considerada manifestamente injusta.
The sentence was overturned for being considered manifestly unfair.
Adverb 'manifestamente' used in a legal sense.
Não se pode ignorar o caráter injusto daquela medida provisória.
One cannot ignore the unfair nature of that provisional measure.
Impersonal 'se' construction + formal 'medida provisória'.
A equidade é o antídoto necessário para um veredito injusto.
Equity is the necessary antidote for an unfair verdict.
Metaphorical use of 'antídoto'.
A crítica literária apontou o desfecho injusto da narrativa.
Literary criticism pointed out the unfair ending of the narrative.
Formal 'desfecho' (ending/outcome).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The most common way to say 'It's not fair!' in response to any situation.
Não é justo eu ter que limpar tudo sozinho!
— Used to introduce a clause explaining why something is unfair, usually requiring the subjunctive.
É injusto que você não possa ir conosco.
— To treat someone in an unfair or biased manner.
Você está sendo injusto com o seu irmão.
— To consider or think that something is unfair.
Eu acho injusto o modo como ela fala com você.
— To deem something as being without justice.
O comitê considerou o processo injusto.
— To be the person who suffers from an unfair act.
Ele foi vítima de um processo injusto.
— A common pairing to emphasize the harshness of an unfair act.
Foi um destino injusto e cruel para ele.
자주 혼동되는 단어
A person can be honest but still make an 'injusto' decision due to error.
'Errado' is simply 'wrong', whereas 'injusto' implies a lack of fairness.
'Parcial' is the cause (bias), 'injusto' is the result (unfairness).
관용어 및 표현
— When the innocent (fair) pays for the guilty (sinner). It implies an unfair situation where everyone is punished for one person's mistake.
A turma toda ficou sem recreio; o justo pagou pelo pecador.
Informal/Common— Double standards. Used to describe an unfair situation where different rules apply to different people.
A empresa usa dois pesos e duas medidas com os funcionários.
Neutral/Formal— The funnel law. Implies that rules are broad for some and narrow for others, which is inherently 'injusto'.
Nesse escritório, a lei do funil impera.
Informal— A rigged situation. Describes something where the outcome was unfairly predetermined.
Aquele concurso foi um jogo de cartas marcadas.
Informal— To pull the rug out from under someone. Often seen as an 'ato injusto' of betrayal.
Ele puxou o tapete do colega para conseguir a promoção.
Informal— To kick a dead dog. To be unfairly harsh to someone who is already defeated.
Criticar ele agora é chutar cachorro morto.
Slang/Informal— To wash one's hands of something. Often used when someone ignores an 'injustiça'.
O gerente viu o erro, mas lavou as mãos.
Neutral— To turn a blind eye. Ignoring an unfair situation.
A polícia fez vista grossa para a infração.
Informal— To punch the tip of a knife. To struggle against an 'injusto' system without success.
Tentar mudar aquela lei é dar murro em ponta de faca.
Informal— To be left empty-handed. Often the result of an 'injusto' deal.
Prometeram o bônus, mas ele ficou a ver navios.
Informal혼동하기 쉬운
Often confused with 'desigual'.
'Injusto' is a moral judgment; 'desigual' is a factual observation of difference.
A distribuição é desigual e, por isso, injusta.
Learners use the noun as an adjective.
'Injustiça' is the concept (noun); 'injusto' is the description (adjective).
Cometer uma injustiça é algo injusto.
Sometimes used to mean 'tight' in clothes.
'Justo' can mean 'fair' OR 'tight'. 'Injusto' only means 'unfair'.
O vestido está justo (tight), mas o preço é injusto (unfair).
Used as a general 'bad'.
'Mal' is general; 'injusto' is specifically about fairness.
Ele se comportou mal, mas a punição foi injusta.
Similar meaning but very rare.
'Iníquo' is extremely formal/literary; 'injusto' is standard.
Um juiz iníquo (literary) vs Um juiz injusto (common).
문장 패턴
Isso é [adjective].
Isso é injusto.
O [noun] é [adjective].
O preço é injusto.
É injusto que [subject] [subjunctive verb].
É injusto que ela saia.
Ser [adjective] com [person].
Não seja injusto com ele.
[Noun] considerado [adjective].
Ato considerado injusto.
De forma [adjective].
Agir de forma injusta.
Embora [adjective], [clause].
Embora injusta, a lei foi mantida.
O caráter [adjective] de [noun].
O caráter injusto da medida.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in daily speech and media.
-
As leis são injusto.
→
As leis são injustas.
Adjectives must agree in number and gender with the noun (leis is feminine plural).
-
Isso é uma injusto.
→
Isso é uma injustiça.
You used an adjective where a noun was needed.
-
Ele foi injusto para mim.
→
Ele foi injusto comigo.
The correct preposition to use with 'injusto' when referring to a person is 'com'.
-
É injusto que ele trabalha muito.
→
É injusto que ele trabalhe muito.
The phrase 'É injusto que' triggers the subjunctive mood (trabalhe).
-
O injusto juiz decidiu.
→
O juiz injusto decidiu.
In Portuguese, adjectives usually come after the noun in standard speech.
팁
Gender Matching
Always check if the noun is masculine or feminine before using 'injusto' or 'injusta'.
Use with 'Ser'
We almost always use 'ser' with 'injusto' because it refers to a quality of the situation or person.
Social Justice
In Brazil, 'injusto' is a key word in discussions about social and economic inequality.
Nasal Sounds
Practice the nasal 'in' by saying 'sing' and stopping before the 'ng' sound.
Formal Adverbs
In formal texts, use 'de maneira injusta' for better stylistic variety.
Tone Matters
The word 'injusto' is often said with a rising intonation to show indignation.
Opposites
If you forget 'injusto', remember 'não é justo'—it's just as common!
Legal Context
In law, 'injusto' refers to something that violates the spirit of justice, even if it follows the letter of the law.
Empathy
Use 'Isso é injusto com você' to show sympathy when a friend is having a hard time.
Subjunctive Trigger
Always follow 'É injusto que...' with the subjunctive mood.
암기하기
기억법
Think of 'IN' (not) + 'JUST'. If it's IN-JUSTo, it's NOT JUST.
시각적 연상
Imagine a scale (justice) where one side is much heavier than the other, and the word 'INJUSTO' is written in red across it.
Word Web
챌린지
Write three sentences about something that happened this week that you thought was 'injusto'. Use the feminine 'injusta' in at least one.
어원
From the Latin 'iniustus', which is composed of the prefix 'in-' (not) and 'iustus' (just/lawful).
원래 의미: Not lawful, not according to right or law.
Romance (Latin root)문화적 맥락
Be careful when calling a person 'injusto' directly, as it is a strong personal criticism.
Similar to 'unfair', but often carries a slightly more formal or moral tone than the English equivalent.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Sports
- Resultado injusto
- Juiz injusto
- Penalidade injusta
- Placar injusto
Work
- Demissão injusta
- Salário injusto
- Carga horária injusta
- Promoção injusta
Law
- Sentença injusta
- Acusação injusta
- Lei injusta
- Processo injusto
Family
- Castigo injusto
- Tratamento injusto
- Divisão injusta
- Crítica injusta
Society
- Sistema injusto
- Mundo injusto
- Imposto injusto
- Acesso injusto
대화 시작하기
"Você já achou algum professor injusto na escola?"
"Qual é a lei mais injusta que você conhece?"
"Você acha injusto que algumas pessoas ganhem tanto dinheiro?"
"O que você faz quando vê alguém sendo injusto com outra pessoa?"
"Você acha que o mundo está se tornando mais ou menos injusto?"
일기 주제
Descreva uma situação em que você foi tratado de forma injusta e como se sentiu.
O que significa ser uma pessoa justa em um mundo que muitas vezes é injusto?
Escreva sobre um filme ou livro onde o protagonista luta contra um sistema injusto.
Como podemos mudar as regras injustas na nossa sociedade atual?
Reflita sobre uma vez em que você foi injusto com alguém sem querer.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'injusto' always describes something that lacks fairness or moral rightness. It is used to point out problems or express dissatisfaction.
'Injusto' is an adjective (describes a noun), while 'injustamente' is an adverb (describes an action). Example: 'O ato foi injusto' vs 'Ele foi tratado injustamente'.
No. While 'justo' can mean 'tight' for clothes, 'injusto' does not mean 'loose'. For 'loose', use 'largo'.
You say 'Ele é injusto com ela'. Always use 'com' with 'injusto' when referring to the person affected.
Yes, it is extremely common in both Brazil and Portugal, used in everything from daily complaints to political debates.
Yes, in structures like 'É injusto que...', the following verb must be in the subjunctive mood (e.g., 'É injusto que ele vá').
The plural of 'injusta' (feminine) is 'injustas'.
Yes, 'Ele é um homem injusto' means he is a person who regularly acts without fairness.
While there isn't one specific slang word, people might use 'vacilo' (a mistake/letdown) to describe an 'injusto' action informally.
It is a nasal 'i'. Your tongue shouldn't touch the roof of your mouth for the 'n'; the air should go through your nose.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence in Portuguese saying 'It is unfair that he has no job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'injusta' with the noun 'lei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation you find 'injusto' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher was unfair to the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'injustamente' in a sentence about a trial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'injustos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be unfair to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'injusto' and 'absurdo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found the result unfair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using 'Não é justo!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We live in an unfair world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'unfair punishment'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is being unfair to her friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'injustiçado' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It would be unfair to ignore her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'injusto' in a formal way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rules are unfair for everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'injusto' as a concept ('o injusto').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He made an unfair comment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'injusto' and 'parcial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Isso é muito injusto!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não seja injusto comigo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que você acha uma lei injusta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As regras são injustas para todos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É injusto que ele ganhe mais que eu.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O resultado do jogo foi injusto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele foi condenado injustamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu me sinto injustiçado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A vida nem sempre é justa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A decisão foi considerada injusta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não queremos um mundo injusto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você está sendo muito injusto hoje.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Foi uma punição injusta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sistema é injusto com os pobres.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É injusto cobrar tanto imposto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crítica foi totalmente injusta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela agiu de forma injusta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Seria injusto ignorar o problema.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A partilha foi injusta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não aceite um tratamento injusto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'A vida é injusta.'
Listen and identify: 'Não seja injusto.'
Listen and identify: 'As leis são injustas.'
Listen and identify: 'É injusto que você vá.'
Listen and identify: 'Ele foi injusto comigo.'
Listen and identify: 'O resultado foi injusto.'
Listen and identify: 'Achei a prova injusta.'
Listen and identify: 'Eles agiram injustamente.'
Listen and identify: 'O mundo é injusto.'
Listen and identify: 'É uma injustiça!'
Listen and identify: 'Ele se sente injustiçado.'
Listen and identify: 'A decisão foi injusta.'
Listen and identify: 'Não seja injusto com ela.'
Listen and identify: 'O preço é injusto.'
Listen and identify: 'O sistema é injusto.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'injusto' is a versatile adjective essential for expressing ethical judgments. Example: 'É injusto que o esforço dela não seja reconhecido' (It is unfair that her effort is not recognized).
- Injusto means 'unfair' or 'unjust' and is used to describe biased or immoral situations.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (injusto, injusta, injustos, injustas).
- It is often used with the verb 'ser' (to be) and can trigger the subjunctive mood in dependent clauses.
- Common contexts include sports, law, social issues, and personal relationships to express indignation.
Gender Matching
Always check if the noun is masculine or feminine before using 'injusto' or 'injusta'.
Use with 'Ser'
We almost always use 'ser' with 'injusto' because it refers to a quality of the situation or person.
Social Justice
In Brazil, 'injusto' is a key word in discussions about social and economic inequality.
Nasal Sounds
Practice the nasal 'in' by saying 'sing' and stopping before the 'ng' sound.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
society 관련 단어
ajudar
A1누군가가 무언가를 하는 것을 돕다. 나는 내 친구가 숙제를 하는 것을 도왔다.
Americana
A1그녀는 미국인입니다.
Americano
A1미국인 / 미국의. '그는 미국인입니다' (Ele é americano). '미국 문화' (Cultura americana).
Amiga
A1여자 친구 (친구). 그녀는 나의 가장 친한 친구입니다.
Amigo
A1「amigo」는 '친구'를 의미합니다. 서로 신뢰하고 좋아하는 관계에 있는 사람을 말합니다.
amigo/a
A2친구는 서로 애정을 가지고 있는 사람을 말합니다.
antipático
A1불친절하거나 불쾌한 사람. '그 남자는 매우 불친절해요.'
bandeira
B1국가, 그룹 또는 아이디어의 상징으로 사용되는 직사각형 천 조각.
Bombeiros
A1Firefighters; people who extinguish fires.
celebração
A2승리 축하 행사는 정말 대단했습니다.