At the A1 level, 'injusto' is a useful word to express simple feelings of unfairness. You can use it in very basic sentences to say things like 'Não é justo' (It's not fair). Beginners often use this to react to simple situations, like losing a game or having to do a chore. At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that if you are talking about a feminine thing (like 'a vida'), you say 'injusta'. It is one of the first adjectives you might learn to express a negative opinion about a situation. Think of it as the opposite of 'bom' (good) or 'legal' (cool) in terms of how a situation makes you feel. It's a fundamental building block for expressing your personality and your values in Portuguese. Even with a limited vocabulary, 'injusto' allows you to communicate a lot of meaning. You will hear children use it often, and it's a great word to have in your 'emergency kit' for when things don't go your way. Focus on the pronunciation: the 'in' is a nasal sound, like the 'i' in 'sing' but without the 'ng' sound at the end. Practice saying 'É injusto' until it feels natural.
At the A2 level, you should start using 'injusto' to describe specific nouns and people. You can say 'um professor injusto' (an unfair teacher) or 'um jogo injusto' (an unfair game). You will also begin to use it with the preposition 'com' to say 'unfair to someone'. For example, 'Ele é injusto com os amigos' (He is unfair to his friends). This level is about expanding the context in which you use the word. You might use it to talk about your job or your daily life. You should also be comfortable with the plural forms: 'Os preços são injustos' (The prices are unfair). At A2, you are moving beyond simple reactions and starting to describe the world around you. You might also encounter the noun 'injustiça' (injustice) and should be able to distinguish between 'Isso é injusto' (That is unfair) and 'Isso é uma injustiça' (That is an injustice). Practice making short sentences about things you see in the news or in your community. This will help you solidify your understanding of how adjectives work in Portuguese and how to express more nuanced opinions. Remember, the adjective usually comes after the noun, which is a key rule to master at this stage.
As a B1 learner, you are expected to use 'injusto' in more complex sentence structures, particularly those involving the subjunctive mood. For example, 'Acho injusto que ele ganhe mais do que eu' (I think it's unfair that he earns more than me). Here, 'ganhe' is in the subjunctive because you are expressing a subjective opinion. This is a significant step up in grammar. You should also be able to use 'injusto' to discuss social and political issues in a basic way. You can participate in debates about 'leis injustas' (unjust laws) or 'sistemas injustos' (unjust systems). At this level, you should also be aware of synonyms like 'parcial' (biased) and understand when to use them. You are starting to see 'injusto' as part of a larger moral and ethical vocabulary. You might also use it in the conditional: 'Seria injusto não ajudar' (It would be unfair not to help). This level is about nuance and being able to justify your opinions. If you say something is 'injusto,' be prepared to explain why. This requires a broader range of vocabulary and more advanced grammatical structures. You are now using the word to navigate more sophisticated social interactions and to express deeper feelings about justice and equity.
At the B2 level, 'injusto' becomes a tool for detailed analysis and argumentation. You should be able to use it in formal writing, such as essays or reports, to critique policies or historical events. You will likely use the adverbial forms like 'injustamente' or 'de forma injusta' to describe how actions were carried out. For example, 'O réu foi condenado injustamente' (The defendant was unfairly convicted). You should also be comfortable with related words like 'injustiçado' (someone who has been treated unfairly). At B2, you understand that 'injusto' can be used to describe not just actions, but also entire social structures and historical contexts. You can discuss the 'distribuição injusta de renda' (unfair distribution of income) with fluency. You are also able to use the word in more idiomatic or metaphorical ways. Your pronunciation should be near-native, and you should be able to use the word with varying degrees of emphasis to convey different emotional states, from mild annoyance to righteous indignation. You can also compare and contrast 'injusto' with more specific terms like 'arbitrário' or 'desproporcional,' showing a high level of linguistic control and a deep understanding of the Portuguese language's nuances.
By the C1 level, you have a complete grasp of 'injusto' and can use it with total precision in any context. You can use it in academic or legal discussions, understanding the subtle differences between 'injusto,' 'ilegal,' and 'ilegítimo.' You are able to identify 'injusto' in literature and film, analyzing how the theme of unfairness is used to develop characters and plots. You can use the word to express complex philosophical ideas about the nature of justice. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker, including the use of subtle intonation and stress to convey meaning. You are also aware of the historical and cultural connotations of the word in different Portuguese-speaking countries. For example, you might understand how the term is used in the context of colonial history or contemporary social movements in Brazil versus Portugal. You can use 'injusto' as a springboard for deep, abstract conversations. You might also use more obscure related words or phrases, and you are comfortable using 'injusto' in highly formal or poetic registers. At this level, the word is not just a vocabulary item, but a part of your conceptual framework for understanding the world through the lens of the Portuguese language.
At the C2 level, your mastery of 'injusto' is absolute. You can use it to craft persuasive arguments in high-level professional or academic settings. You are sensitive to the tiniest nuances of the word and can use it to evoke specific emotional responses in your audience. You can play with the word's meaning in creative writing, using it in metaphors or ironies that require a deep cultural and linguistic background to understand. You are also able to discuss the etymology of the word and its evolution within the Romance languages. You understand how 'injusto' interacts with other complex concepts like 'alteridade' (otherness) or 'ética' (ethics). You can navigate the most formal legal documents where 'injusto' might be defined in very specific, technical ways. For you, the word is a flexible and powerful instrument that you can use to express the most subtle shades of thought and feeling. You are also a master of the word's derivatives and can use them to build complex, multi-layered sentences that are both grammatically perfect and stylistically sophisticated. You could give a lecture on the 'percepção do injusto na sociedade contemporânea' (perception of the unjust in contemporary society) with ease and eloquence.

injusto 30초 만에

  • Injusto means 'unfair' or 'unjust' and is used to describe biased or immoral situations.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies (injusto, injusta, injustos, injustas).
  • It is often used with the verb 'ser' (to be) and can trigger the subjunctive mood in dependent clauses.
  • Common contexts include sports, law, social issues, and personal relationships to express indignation.

The Portuguese word injusto is a powerful adjective that translates directly to 'unjust' or 'unfair' in English. It is a word rooted in the concept of justice (justiça) and is used to describe actions, situations, decisions, or people that do not adhere to the principles of fairness, equality, or moral rightness. In Lusophone cultures, expressing dissatisfaction with perceived unfairness is common, making this word essential for navigating social, professional, and legal environments. Whether you are discussing a referee's bad call in a football match or a systemic inequality in society, injusto is the primary tool for voicing that grievance.

Moral Weight
The term carries significant weight. To call someone 'injusto' is often taken as a serious character critique, implying they lack integrity or empathy.

É injusto que alguns trabalhem tanto e ganhem tão pouco.

Translation: It is unfair that some work so much and earn so little.

The word functions both as a descriptor for abstract concepts (uma lei injusta - an unjust law) and for specific instances (um resultado injusto - an unfair result). In everyday conversation, Brazilians and Portuguese people often use it with the verb 'ser' (to be) to indicate a permanent or inherent quality, or with 'parecer' (to seem) when expressing an opinion. It is a word that bridges the gap between personal feelings of being slighted and the broader philosophical debates about what constitutes a fair society. Understanding 'injusto' requires an understanding of 'justo' (fair/just); they are two sides of the same moral coin. If you feel that a situation lacks 'equidade' (equity), then 'injusto' is your go-to adjective.

Agreement
Remember that as an adjective, it must agree in gender and number: injusto (m. sing.), injusta (f. sing.), injustos (m. plur.), injustas (f. plur.).

As críticas foram totalmente injustas.

Translation: The criticisms were totally unfair.

In a professional context, 'injusto' might refer to a promotion given to an unqualified candidate or a termination without cause. In a legal context, it refers to a verdict that does not align with the evidence or the law. In personal relationships, it refers to an imbalance of effort or a lack of understanding. The versatility of 'injusto' is what makes it a B1 level essential; you move beyond simple 'good' or 'bad' to express complex ethical judgments. It is also frequently paired with intensifiers like 'muito' (very), 'completamente' (completely), or 'profundamente' (profoundly) to emphasize the degree of unfairness felt by the speaker.

Não seja injusto comigo, eu fiz o meu melhor.

Translation: Don't be unfair to me, I did my best.
Social Context
In Brazil, the phrase 'A vida é injusta' (Life is unfair) is a common resignation, reflecting a cultural awareness of systemic challenges.

Ultimately, 'injusto' is about the violation of a standard. Whether that standard is a rule, a law, or a social expectation, the word marks the point where that standard has been crossed. It is a word of protest, a word of observation, and a word of ethical evaluation. By mastering its use, you gain the ability to participate in deeper conversations about values and rights in Portuguese-speaking societies. It allows you to advocate for yourself and others, making it more than just a vocabulary word—it's a tool for social navigation.

Using 'injusto' correctly requires attention to grammatical agreement and sentence structure. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, but 'injusto' is flexible. When it follows the noun, it provides a standard description: 'um juiz injusto' (an unfair judge). When it precedes the noun, it can sometimes add a layer of emotional emphasis, though this is less common with this specific word than with others like 'grande' or 'pobre'. Most often, you will see it used with the linking verb 'ser' (to be) to form a complete thought about a situation.

Verb Agreement
When using 'injusto' as a predicate adjective, ensure it matches the subject: 'Eles são injustos' (They are unfair).

A decisão do comitê foi considerada injusta por todos.

Translation: The committee's decision was considered unfair by everyone.

One of the most common structures involves the impersonal 'é' (it is): 'É injusto + [infinitive verb]' or 'É injusto + que + [subjunctive clause]'. For example, 'É injusto cobrar tanto' (It is unfair to charge so much) or 'É injusto que ele tenha que sair' (It is unfair that he has to leave). Note that when 'que' is used, the following verb must be in the subjunctive mood because the sentence expresses an opinion or an emotional reaction to a fact, which is a classic trigger for the subjunctive in Portuguese.

Prepositional Usage
To say someone is unfair 'to' someone, use the preposition 'com': 'Ele foi injusto COMIGO' (He was unfair to me).

In plural forms, the 'o' changes to 'os' and 'a' to 'as'. For example: 'Estes termos são injustos' (These terms are unfair). In negative constructions, you can say 'não é injusto' (it's not unfair), but often speakers will prefer the antonym 'justo' (fair) to be more direct. 'Injusto' can also be used as a substantive in specific contexts, though this is rare; usually, it remains an adjective. When modifying a group of mixed genders, the masculine plural 'injustos' is used: 'Os homens e as mulheres foram injustos' (The men and women were unfair).

Achamos o regulamento injusto e pedimos mudanças.

Translation: We found the regulation unfair and asked for changes.

In more advanced usage, 'injusto' can be part of complex adverbial phrases like 'de forma injusta' or 'de maneira injusta', which translate to 'unfairly'. For instance, 'Ele foi demitido de forma injusta' (He was fired in an unfair way/unfairly). This is often preferred in formal writing over the adverb 'injustamente', though both are correct. Understanding these variations allows the speaker to adjust their register depending on whether they are talking to a friend or writing a formal complaint to a company.

Seria injusto ignorar a contribuição dela.

Translation: It would be unfair to ignore her contribution.
Comparatives
Use 'mais injusto que' (more unfair than) or 'o mais injusto' (the most unfair). Example: 'Este é o sistema mais injusto que já vi.'

Finally, consider the emotional tone. 'Injusto' is not a neutral word. When you use it, you are taking a stand. In Portuguese, the intonation often carries a sense of indignation. If you are describing a tragedy or a stroke of bad luck, 'injusto' can also be used to express sympathy: 'É tão injusto o que aconteceu com ele' (It's so unfair what happened to him). This versatility makes it a key adjective for expressing empathy in the Portuguese language.

The word 'injusto' is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in contexts ranging from the highly formal to the deeply personal. One of the most common places you will hear it is in the media, specifically in news reports concerning legal trials, political scandals, or social movements. Journalists often use 'injusto' to describe policies that disproportionately affect certain groups or to quote citizens who feel wronged by the state. In Brazil, for instance, discussions about 'desigualdade social' (social inequality) frequently utilize 'injusto' to characterize the gap between the rich and the poor.

Sports Commentary
Football (soccer) is a prime environment for this word. Fans and commentators will shout 'Que resultado injusto!' if a team plays better but loses due to a lucky goal or a bad refereeing decision.

O comentarista disse que o pênalti foi injusto.

Translation: The commentator said the penalty was unfair.

In the workplace, you might hear 'injusto' during performance reviews or coffee break vent sessions. Employees might describe a heavy workload as 'injusto' compared to their colleagues' tasks. In these scenarios, the word often serves as a catalyst for negotiation or a plea for better conditions. It's also a staple in Portuguese soap operas (telenovelas), where dramatic plots often revolve around a protagonist being 'injustiçado' (wronged/treated unfairly) and seeking 'justiça' (justice) throughout the series.

Classroom Settings
Students frequently use this word to complain about difficult exams or grading systems. 'A prova foi injusta' is a common student refrain.

In music, particularly in genres like Fado (Portugal) or Rap and MPB (Brazil), 'injusto' and its derivatives are used to describe the hardships of life and the struggles of the marginalized. Lyrics often point out the 'mundo injusto' (unjust world) as a way to connect with the audience's own experiences of struggle. If you listen to Brazilian hip-hop, you will hear the word used as a critique of the police or the judicial system. It's a word that resonates with the collective history of these nations, reflecting periods of dictatorship and the subsequent fight for democratic fairness.

Muitas letras de rap falam sobre como o sistema é injusto.

Translation: Many rap lyrics talk about how the system is unfair.

Even in parenting, the word is central. Children are quick to learn 'Não é justo!' (It's not fair!) when they have to go to bed early or share their toys. This early acquisition of the word highlights its fundamental role in human interaction and the development of a moral compass. Whether you're in a high-stakes business meeting in Lisbon or a casual family dinner in Rio, 'injusto' is the word people use to signal that the balance of fairness has been tipped. It is a word that demands a response, often leading to a discussion about how to make things 'justo' again.

A criança gritou: 'É injusto! Ela ganhou mais doces!'

Translation: The child shouted: 'It's unfair! She got more sweets!'
Legal Cinema
In dubbed or original Portuguese movies, the climactic scene often involves a character decrying an 'acusação injusta' (unjust accusation).

While 'injusto' is a relatively straightforward cognate to 'unjust,' English speakers often make nuanced mistakes when integrating it into Portuguese. The most frequent error is neglecting gender and number agreement. Unlike the English 'unfair,' which never changes, 'injusto' must match the noun it describes. Saying 'as regras são injusto' is a common beginner mistake; the correct form is 'as regras são injustas'. Always look at the noun first to determine the ending of the adjective.

Agreement Errors
Incorrect: 'Ela foi muito injusto.' Correct: 'Ela foi muito injusta.' (She was very unfair).

Não podemos aceitar condições injustas.

Translation: We cannot accept unfair conditions.

Another common pitfall is the confusion between 'injusto' (adjective) and 'injustiça' (noun). English speakers sometimes use the adjective where the noun is required, or vice versa. For example, saying 'Isso é uma injusto' is incorrect; it should be 'Isso é uma injustiça' (That is an injustice) or 'Isso é injusto' (That is unfair). Remember: 'injusto' describes a thing, while 'injustiça' is the thing itself. This distinction is vital for sounding natural in Portuguese.

Preposition Confusion
English speakers often want to use 'para' (for) or 'a' (to) when saying 'unfair to someone.' In Portuguese, 'com' (with) is the standard preposition used with 'injusto'.

Confusion with similar words like 'errado' (wrong) or 'desonesto' (dishonest) also occurs. While an 'injusto' act is usually 'errado,' not every 'errado' act is 'injusto.' For example, making a spelling mistake is 'errado,' but it isn't 'injusto.' Use 'injusto' specifically when there is a lack of equity or fairness. Furthermore, a person can be 'injusto' without being 'desonesto.' An honest person might make an 'injusto' decision because they lack all the facts, whereas a 'desonesto' person intentionally lies or cheats.

Ele foi injusto com o funcionário, mas não foi desonesto.

Translation: He was unfair to the employee, but he wasn't dishonest.

Lastly, learners sometimes struggle with the placement of the word in a sentence. While Portuguese is flexible, putting 'injusto' before the noun (e.g., 'o injusto juiz') can sound overly poetic or archaic. Stick to putting it after the noun ('o juiz injusto') for everyday speech. Also, avoid overusing the adverb 'injustamente' in speech; while grammatically correct, it can sound a bit stiff. Native speakers often prefer the construction 'de forma injusta' or simply using the adjective in a different way to convey the same meaning.

Pronunciation Note
Ensure the 'in-' is nasalized. English speakers often pronounce it as a clear 'in', but in Portuguese, the 'n' is not fully pronounced; it simply nasalizes the 'i'.

By avoiding these common errors—agreement slips, noun/adjective confusion, preposition misuse, and improper word choice—you will communicate your sense of fairness much more effectively. Paying attention to these details shows a higher level of linguistic competence and respect for the nuances of the Portuguese language.

To truly enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to understand the synonyms and alternatives for 'injusto.' While 'injusto' is the most common and versatile term, other words can provide more precision depending on the context. For instance, if you want to describe something that is biased or shows favoritism, parcial is an excellent choice. This is particularly common in discussions about judges, referees, or journalists who are not remaining neutral.

Injusto vs. Parcial
'Injusto' is the broad result of unfairness; 'parcial' describes the bias that caused it. A 'parcial' judge will likely make an 'injusto' decision.

A arbitragem foi parcial e favoreceu o time da casa.

Translation: The refereeing was biased and favored the home team.

Another powerful alternative is arbitrário. This word describes a decision made without any clear reason or logic, often based on a whim or personal power rather than rules. If a boss fires someone just because they don't like their tie, that is an 'arbitrário' act. It carries a connotation of 'abuso de poder' (abuse of power). In social and economic contexts, desigual (unequal) is often used as a synonym for 'injusto,' especially when referring to the distribution of wealth or opportunities.

Injusto vs. Desigual
'Desigual' refers to the state of being unequal in size or amount. 'Injusto' refers to the moral quality of that inequality.

When a situation is not just unfair but also cruel or harsh, you might use cruel or severo. For example, 'uma punição injusta' (an unfair punishment) might also be 'uma punição cruel' (a cruel punishment). If something is unfair because it doesn't make sense, absurdo is a common colloquial choice. 'É absurdo que eu tenha que pagar isso!' (It's absurd that I have to pay this!) is often said instead of 'é injusto' to emphasize the lack of logic behind the unfairness.

Aquela regra é simplesmente absurda.

Translation: That rule is simply absurd.

To express the opposite, of course, you use justo. Other opposites include imparcial (unbiased/impartial), equitativo (equitable), and merecido (deserved). If someone receives a reward they worked hard for, it is 'merecido'; if they receive it for no reason while others work harder, the situation is 'injusto.' Understanding these relationships between words helps you build a more nuanced mental map of Portuguese vocabulary, allowing you to choose the exact word that fits your emotional and situational needs.

Summary of Alternatives
Use 'parcial' for bias, 'arbitrário' for lack of logic, 'desigual' for lack of equality, and 'absurdo' for illogical unfairness.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'justo' (the root of injusto) also relates to 'ajustar' (to adjust), implying that justice is a way of things being properly 'fitted' together.

발음 가이드

UK /ĩˈʒuʃ.tu/
US /ĩˈʒus.tu/
The stress is on the second syllable: in-JUS-to.
라임이 맞는 단어
justo custo susto arbusto robusto venusto vetusto augusto
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the 'i'.
  • Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be softer, like 'zh').
  • Putting the stress on the first or last syllable.
  • Failing to change the ending for feminine or plural subjects.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u' (common in many dialects).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'unjust'.

쓰기 4/5

Requires mastery of gender/number agreement and the subjunctive.

말하기 3/5

Nasal 'in' and softer 'j' require practice.

듣기 2/5

Generally clear, but can be confused with 'justo' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

justo justiça lei errado bom

다음에 배울 것

injustiça parcial equidade arbitrário direitos

고급

preconceito discriminação imparcialidade jurisprudência ética

알아야 할 문법

Adjective Agreement

A regra (f) é injusta (f).

Subjunctive with Opinions

É injusto que ele perca (subjunctive).

Nasal Vowels

The 'in' in 'injusto' is a nasal vowel /ĩ/.

Preposition 'com'

Injusto com (not 'para') os outros.

Adverb Formation

Injusto + mente = injustamente.

수준별 예문

1

Isso é injusto!

That is unfair!

Simple Subject + Verb + Adjective structure.

2

Não seja injusto.

Don't be unfair.

Imperative negative form of the verb 'ser'.

3

O jogo foi injusto.

The game was unfair.

Masculine singular agreement.

4

A vida é injusta.

Life is unfair.

Feminine singular agreement with 'a vida'.

5

Eles são injustos.

They are unfair.

Masculine plural agreement.

6

Ela é injusta comigo.

She is unfair to me.

Use of preposition 'com' (with/to).

7

Você é injusto.

You are unfair.

Direct address using 'você'.

8

É muito injusto.

It's very unfair.

Use of intensifier 'muito'.

1

O professor foi injusto na prova.

The teacher was unfair on the test.

Prepositional phrase 'na prova' adds context.

2

Achei o resultado injusto.

I found the result unfair.

Verb 'achar' (to find/think) + direct object + adjective.

3

As regras deste lugar são injustas.

The rules of this place are unfair.

Feminine plural agreement with 'as regras'.

4

Não é justo ganhar sem trabalhar.

It's not fair to win without working.

Impersonal 'é' + infinitive.

5

Ele sempre faz comentários injustos.

He always makes unfair comments.

Adjective follows the noun 'comentários'.

6

A partilha do bolo foi injusta.

The sharing of the cake was unfair.

Noun 'partilha' is feminine.

7

Sinto que o mundo é injusto.

I feel that the world is unfair.

Verb 'sentir' + 'que' clause.

8

Por que você está sendo injusto?

Why are you being unfair?

Present continuous 'está sendo'.

1

Acho injusto que eles não nos ajudem.

I think it's unfair that they don't help us.

Triggers the subjunctive 'ajudem'.

2

Seria injusto condená-lo sem provas.

It would be unfair to convict him without proof.

Conditional 'seria' + infinitive.

3

Ele foi injusto com a esposa durante a briga.

He was unfair to his wife during the fight.

Prepositional phrase 'com a esposa'.

4

Muitas pessoas sofrem com leis injustas.

Many people suffer from unfair laws.

Adjective modifying the object of the preposition.

5

É injusto cobrar o mesmo preço de todos.

It's unfair to charge everyone the same price.

Impersonal 'é' + infinitive 'cobrar'.

6

A crítica foi considerada injusta pela autora.

The criticism was considered unfair by the author.

Passive voice 'foi considerada'.

7

Não queremos um sistema injusto e desigual.

We don't want an unfair and unequal system.

Two adjectives modifying one noun.

8

Se eu fosse injusto, não estaria aqui.

If I were unfair, I wouldn't be here.

Imperfect subjunctive 'fosse' in a conditional 'if' clause.

1

A demissão foi vista como um ato injusto.

The dismissal was seen as an unfair act.

Noun phrase 'um ato injusto'.

2

É profundamente injusto que a educação não seja para todos.

It is profoundly unfair that education is not for everyone.

Intensifier 'profundamente' + subjunctive 'seja'.

3

O relatório apontou diversas práticas injustas na empresa.

The report pointed out several unfair practices in the company.

Adjective 'injustas' modifying 'práticas'.

4

Ela se sentiu injustiçada após a decisão do júri.

She felt wronged after the jury's decision.

Use of the past participle 'injustiçada' as an adjective.

5

Não podemos permitir que esse tratamento injusto continue.

We cannot allow this unfair treatment to continue.

Subjunctive 'continue' after 'permitir que'.

6

O veredito foi considerado injusto por especialistas.

The verdict was considered unfair by experts.

Passive voice with agent 'por especialistas'.

7

A distribuição de recursos foi claramente injusta.

The distribution of resources was clearly unfair.

Adverb 'claramente' modifying the adjective.

8

Muitos consideram o sistema tributário injusto.

Many consider the tax system unfair.

Verb 'considerar' + direct object + adjective.

1

A perpetuação de privilégios é intrinsecamente injusta.

The perpetuation of privileges is intrinsically unfair.

Advanced adverb 'intrinsecamente'.

2

Seria injusto ignorar o contexto histórico daquelas leis.

It would be unfair to ignore the historical context of those laws.

Complex subject involving an infinitive phrase.

3

A acusação, embora injusta, manchou a reputação dele.

The accusation, although unfair, tarnished his reputation.

Concessive clause using 'embora'.

4

Vivemos em uma sociedade marcada por desigualdades injustas.

We live in a society marked by unfair inequalities.

Participial phrase 'marcada por'.

5

O filósofo argumenta que o conceito de injusto é relativo.

The philosopher argues that the concept of 'unjust' is relative.

Use of 'injusto' as a substantive concept.

6

A decisão foi pautada por critérios puramente injustos.

The decision was guided by purely unfair criteria.

Verb 'pautar' in the passive voice.

7

É um erro crasso e injusto supor que todos têm as mesmas chances.

It is a gross and unfair error to suppose that everyone has the same chances.

Adjective 'crasso' (gross/flagrant) paired with 'injusto'.

8

A punição desproporcional revelou-se flagrantemente injusta.

The disproportionate punishment proved to be flagrantly unfair.

Reflexive verb 'revelar-se' + adverb 'flagrantemente'.

1

O ordenamento jurídico deve mitigar as consequências de um contrato injusto.

The legal system must mitigate the consequences of an unfair contract.

Formal legal terminology ('ordenamento jurídico', 'mitigar').

2

A análise sociológica desvelou as estruturas de um sistema injusto.

The sociological analysis revealed the structures of an unfair system.

Formal verb 'desvelar' (to reveal/unveil).

3

É imperativo combater a narrativa que justifica o injusto.

It is imperative to combat the narrative that justifies the unjust.

Use of 'o injusto' as an abstract noun.

4

A retórica política muitas vezes mascara realidades injustas.

Political rhetoric often masks unfair realities.

Abstract nouns and formal verb 'mascarar'.

5

A sentença foi anulada por ser considerada manifestamente injusta.

The sentence was overturned for being considered manifestly unfair.

Adverb 'manifestamente' used in a legal sense.

6

Não se pode ignorar o caráter injusto daquela medida provisória.

One cannot ignore the unfair nature of that provisional measure.

Impersonal 'se' construction + formal 'medida provisória'.

7

A equidade é o antídoto necessário para um veredito injusto.

Equity is the necessary antidote for an unfair verdict.

Metaphorical use of 'antídoto'.

8

A crítica literária apontou o desfecho injusto da narrativa.

Literary criticism pointed out the unfair ending of the narrative.

Formal 'desfecho' (ending/outcome).

자주 쓰는 조합

sistema injusto
decisão injusta
mundo injusto
lei injusta
acusação injusta
tratamento injusto
resultado injusto
punição injusta
preço injusto
salário injusto

자주 쓰는 구문

Não é justo!

— The most common way to say 'It's not fair!' in response to any situation.

Não é justo eu ter que limpar tudo sozinho!

É injusto que...

— Used to introduce a clause explaining why something is unfair, usually requiring the subjunctive.

É injusto que você não possa ir conosco.

Ser injusto com alguém

— To treat someone in an unfair or biased manner.

Você está sendo injusto com o seu irmão.

Achar injusto

— To consider or think that something is unfair.

Eu acho injusto o modo como ela fala com você.

De forma injusta

— Unfairly; in an unfair way.

Ele foi julgado de forma injusta pela mídia.

Considerar injusto

— To deem something as being without justice.

O comitê considerou o processo injusto.

Vítima de algo injusto

— To be the person who suffers from an unfair act.

Ele foi vítima de um processo injusto.

Parecer injusto

— To seem or appear unfair.

Pode parecer injusto no início, mas há um motivo.

Totalmente injusto

— Completely or totally unfair.

O que você disse foi totalmente injusto.

Injusto e cruel

— A common pairing to emphasize the harshness of an unfair act.

Foi um destino injusto e cruel para ele.

자주 혼동되는 단어

injusto vs desonesto

A person can be honest but still make an 'injusto' decision due to error.

injusto vs errado

'Errado' is simply 'wrong', whereas 'injusto' implies a lack of fairness.

injusto vs parcial

'Parcial' is the cause (bias), 'injusto' is the result (unfairness).

관용어 및 표현

"Pagar o justo pelo pecador"

— When the innocent (fair) pays for the guilty (sinner). It implies an unfair situation where everyone is punished for one person's mistake.

A turma toda ficou sem recreio; o justo pagou pelo pecador.

Informal/Common
"Dois pesos e duas medidas"

— Double standards. Used to describe an unfair situation where different rules apply to different people.

A empresa usa dois pesos e duas medidas com os funcionários.

Neutral/Formal
"Lei do funil"

— The funnel law. Implies that rules are broad for some and narrow for others, which is inherently 'injusto'.

Nesse escritório, a lei do funil impera.

Informal
"Carta marcada"

— A rigged situation. Describes something where the outcome was unfairly predetermined.

Aquele concurso foi um jogo de cartas marcadas.

Informal
"Puxar o tapete"

— To pull the rug out from under someone. Often seen as an 'ato injusto' of betrayal.

Ele puxou o tapete do colega para conseguir a promoção.

Informal
"Chutar cachorro morto"

— To kick a dead dog. To be unfairly harsh to someone who is already defeated.

Criticar ele agora é chutar cachorro morto.

Slang/Informal
"Lavar as mãos"

— To wash one's hands of something. Often used when someone ignores an 'injustiça'.

O gerente viu o erro, mas lavou as mãos.

Neutral
"Fazer vista grossa"

— To turn a blind eye. Ignoring an unfair situation.

A polícia fez vista grossa para a infração.

Informal
"Dar murro em ponta de faca"

— To punch the tip of a knife. To struggle against an 'injusto' system without success.

Tentar mudar aquela lei é dar murro em ponta de faca.

Informal
"Ficar a ver navios"

— To be left empty-handed. Often the result of an 'injusto' deal.

Prometeram o bônus, mas ele ficou a ver navios.

Informal

혼동하기 쉬운

injusto vs Injusto

Often confused with 'desigual'.

'Injusto' is a moral judgment; 'desigual' is a factual observation of difference.

A distribuição é desigual e, por isso, injusta.

injusto vs Injustiça

Learners use the noun as an adjective.

'Injustiça' is the concept (noun); 'injusto' is the description (adjective).

Cometer uma injustiça é algo injusto.

injusto vs Justo

Sometimes used to mean 'tight' in clothes.

'Justo' can mean 'fair' OR 'tight'. 'Injusto' only means 'unfair'.

O vestido está justo (tight), mas o preço é injusto (unfair).

injusto vs Mal

Used as a general 'bad'.

'Mal' is general; 'injusto' is specifically about fairness.

Ele se comportou mal, mas a punição foi injusta.

injusto vs Iníquo

Similar meaning but very rare.

'Iníquo' is extremely formal/literary; 'injusto' is standard.

Um juiz iníquo (literary) vs Um juiz injusto (common).

문장 패턴

A1

Isso é [adjective].

Isso é injusto.

A2

O [noun] é [adjective].

O preço é injusto.

B1

É injusto que [subject] [subjunctive verb].

É injusto que ela saia.

B1

Ser [adjective] com [person].

Não seja injusto com ele.

B2

[Noun] considerado [adjective].

Ato considerado injusto.

B2

De forma [adjective].

Agir de forma injusta.

C1

Embora [adjective], [clause].

Embora injusta, a lei foi mantida.

C2

O caráter [adjective] de [noun].

O caráter injusto da medida.

어휘 가족

명사

injustiça (injustice)
justiça (justice)
justiçamento (vigilantism)

동사

injustiçar (to treat unfairly)
justiçar (to execute justice)
justificar (to justify)

형용사

injusto (unjust)
justo (just)
justificado (justified)
injustificável (unjustifiable)

관련

equidade
parcialidade
direito
ética
moral

사용법

frequency

Very common in daily speech and media.

자주 하는 실수
  • As leis são injusto. As leis são injustas.

    Adjectives must agree in number and gender with the noun (leis is feminine plural).

  • Isso é uma injusto. Isso é uma injustiça.

    You used an adjective where a noun was needed.

  • Ele foi injusto para mim. Ele foi injusto comigo.

    The correct preposition to use with 'injusto' when referring to a person is 'com'.

  • É injusto que ele trabalha muito. É injusto que ele trabalhe muito.

    The phrase 'É injusto que' triggers the subjunctive mood (trabalhe).

  • O injusto juiz decidiu. O juiz injusto decidiu.

    In Portuguese, adjectives usually come after the noun in standard speech.

Gender Matching

Always check if the noun is masculine or feminine before using 'injusto' or 'injusta'.

Use with 'Ser'

We almost always use 'ser' with 'injusto' because it refers to a quality of the situation or person.

Social Justice

In Brazil, 'injusto' is a key word in discussions about social and economic inequality.

Nasal Sounds

Practice the nasal 'in' by saying 'sing' and stopping before the 'ng' sound.

Formal Adverbs

In formal texts, use 'de maneira injusta' for better stylistic variety.

Tone Matters

The word 'injusto' is often said with a rising intonation to show indignation.

Opposites

If you forget 'injusto', remember 'não é justo'—it's just as common!

Legal Context

In law, 'injusto' refers to something that violates the spirit of justice, even if it follows the letter of the law.

Empathy

Use 'Isso é injusto com você' to show sympathy when a friend is having a hard time.

Subjunctive Trigger

Always follow 'É injusto que...' with the subjunctive mood.

암기하기

기억법

Think of 'IN' (not) + 'JUST'. If it's IN-JUSTo, it's NOT JUST.

시각적 연상

Imagine a scale (justice) where one side is much heavier than the other, and the word 'INJUSTO' is written in red across it.

Word Web

justiça lei errado parcial desigual vítima tribunal ética

챌린지

Write three sentences about something that happened this week that you thought was 'injusto'. Use the feminine 'injusta' in at least one.

어원

From the Latin 'iniustus', which is composed of the prefix 'in-' (not) and 'iustus' (just/lawful).

원래 의미: Not lawful, not according to right or law.

Romance (Latin root)

문화적 맥락

Be careful when calling a person 'injusto' directly, as it is a strong personal criticism.

Similar to 'unfair', but often carries a slightly more formal or moral tone than the English equivalent.

The phrase 'A vida é injusta' is a common trope in Brazilian soap operas. Rap groups like Racionais MC's often use the word to describe life in the periphery. Historical figures like Aristides de Sousa Mendes are celebrated for fighting 'leis injustas'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Sports

  • Resultado injusto
  • Juiz injusto
  • Penalidade injusta
  • Placar injusto

Work

  • Demissão injusta
  • Salário injusto
  • Carga horária injusta
  • Promoção injusta

Law

  • Sentença injusta
  • Acusação injusta
  • Lei injusta
  • Processo injusto

Family

  • Castigo injusto
  • Tratamento injusto
  • Divisão injusta
  • Crítica injusta

Society

  • Sistema injusto
  • Mundo injusto
  • Imposto injusto
  • Acesso injusto

대화 시작하기

"Você já achou algum professor injusto na escola?"

"Qual é a lei mais injusta que você conhece?"

"Você acha injusto que algumas pessoas ganhem tanto dinheiro?"

"O que você faz quando vê alguém sendo injusto com outra pessoa?"

"Você acha que o mundo está se tornando mais ou menos injusto?"

일기 주제

Descreva uma situação em que você foi tratado de forma injusta e como se sentiu.

O que significa ser uma pessoa justa em um mundo que muitas vezes é injusto?

Escreva sobre um filme ou livro onde o protagonista luta contra um sistema injusto.

Como podemos mudar as regras injustas na nossa sociedade atual?

Reflita sobre uma vez em que você foi injusto com alguém sem querer.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'injusto' always describes something that lacks fairness or moral rightness. It is used to point out problems or express dissatisfaction.

'Injusto' is an adjective (describes a noun), while 'injustamente' is an adverb (describes an action). Example: 'O ato foi injusto' vs 'Ele foi tratado injustamente'.

No. While 'justo' can mean 'tight' for clothes, 'injusto' does not mean 'loose'. For 'loose', use 'largo'.

You say 'Ele é injusto com ela'. Always use 'com' with 'injusto' when referring to the person affected.

Yes, it is extremely common in both Brazil and Portugal, used in everything from daily complaints to political debates.

Yes, in structures like 'É injusto que...', the following verb must be in the subjunctive mood (e.g., 'É injusto que ele vá').

The plural of 'injusta' (feminine) is 'injustas'.

Yes, 'Ele é um homem injusto' means he is a person who regularly acts without fairness.

While there isn't one specific slang word, people might use 'vacilo' (a mistake/letdown) to describe an 'injusto' action informally.

It is a nasal 'i'. Your tongue shouldn't touch the roof of your mouth for the 'n'; the air should go through your nose.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence in Portuguese saying 'It is unfair that he has no job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'injusta' with the noun 'lei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation you find 'injusto' in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The teacher was unfair to the students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'injustamente' in a sentence about a trial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the plural 'injustos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't be unfair to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'injusto' and 'absurdo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I found the result unfair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short dialogue (2 lines) using 'Não é justo!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We live in an unfair world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an 'unfair punishment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She is being unfair to her friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'injustiçado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It would be unfair to ignore her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'injusto' in a formal way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The rules are unfair for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'injusto' as a concept ('o injusto').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He made an unfair comment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'injusto' and 'parcial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Isso é muito injusto!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Não seja injusto comigo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique por que você acha uma lei injusta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'As regras são injustas para todos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'É injusto que ele ganhe mais que eu.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O resultado do jogo foi injusto.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Ele foi condenado injustamente.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Eu me sinto injustiçado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A vida nem sempre é justa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A decisão foi considerada injusta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Não queremos um mundo injusto.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Você está sendo muito injusto hoje.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Foi uma punição injusta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O sistema é injusto com os pobres.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'É injusto cobrar tanto imposto.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A crítica foi totalmente injusta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Ela agiu de forma injusta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Seria injusto ignorar o problema.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A partilha foi injusta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Não aceite um tratamento injusto.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'A vida é injusta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Não seja injusto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'As leis são injustas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'É injusto que você vá.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Ele foi injusto comigo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O resultado foi injusto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Achei a prova injusta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Eles agiram injustamente.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O mundo é injusto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'É uma injustiça!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Ele se sente injustiçado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'A decisão foi injusta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Não seja injusto com ela.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O preço é injusto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O sistema é injusto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!