Phrase in 30 Seconds
This proverb highlights that neighbors are more helpful in daily life than distant relatives.
- Means: Nearby help is more practical than distant family support.
- Used in: Moving house, emergencies, or daily favors.
- Don't confuse: It doesn't mean you don't love your family.
내 수준에 맞는 설명:
뜻
Highlights the importance of nearby assistance over distant family support.
문화적 배경
Reflects the importance of village life.
Use it to be polite
Saying this to a neighbor is a great compliment.
Use it to be polite
Saying this to a neighbor is a great compliment.
셀프 테스트
Fill in the missing part.
远亲不如______。
The proverb is 远亲不如近邻.
🎉 점수: /1
연습 문제 은행
2 연습 문제远亲不如______。
The proverb is 远亲不如近邻.
🎉 점수: /2
자주 묻는 질문
1 질문No, it is a compliment.
관련 표현
远水解不了近渴
similarDistant water cannot quench immediate thirst.
어디서 쓸까?
Neighbor helps with groceries
You: 谢谢你帮我拿东西!
Neighbor: 不客气,远亲不如近邻嘛。
암기하기
기억법
Think of a neighbor handing you a cup of sugar while your cousin is stuck in a plane far away.
시각적 연상
A split screen: one side shows a neighbor helping move a couch; the other shows a distant relative on a phone screen.
Story
Xiao Wang's pipe burst at midnight. His brother was in another city, but his neighbor, Mr. Li, came over with a wrench in five minutes. Xiao Wang realized: 远亲不如近邻.
In Other Languages
Many cultures have similar proverbs about neighbors. It is a universal human experience.
Word Web
챌린지
Next time a neighbor helps you, say this phrase to them.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
발음
Standard Mandarin tones.
격식 수준 스펙트럼
俗话说,远亲不如近邻。 (General)
远亲不如近邻,邻居真的很重要。 (General)
远亲不如近邻,多亏了邻居。 (General)
邻居给力,远亲不如近邻! (General)
Rooted in ancient Chinese agrarian society where neighbors were the only source of immediate help.
재미있는 사실
It is one of the most commonly cited proverbs in China.
문화 노트
Reflects the importance of village life.
“In rural areas, this is a way of life.”
대화 시작하기
Do you get along with your neighbors?
자주 하는 실수
远亲比近邻好
远亲不如近邻
L1 Interference
In Other Languages
Más vale vecino cerca que pariente lejos.
None, the meaning is identical.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent éloigné.
None.
Ein guter Nachbar ist besser als ein ferner Verwandter.
Slightly more focus on the 'good' neighbor.
遠くの親戚より近くの他人.
Uses 'stranger' instead of 'neighbor'.
الجار قبل الدار.
Focuses on selection rather than utility.
远亲不如近邻
None.
먼 친척보다 가까운 이웃이 낫다.
None.
Mais vale um vizinho perto do que um parente longe.
None.
Spotted in the Real World
“远亲不如近邻”
Used when neighbors help.
혼동하기 쉬운
Both deal with distance.
Use this for solutions, use the other for people.
자주 묻는 질문 (1)
No, it is a compliment.
usage contexts