At the A1 level, you only need to know that '耐用' (nàiyòng) means 'durable' or 'lasts a long time.' You will mostly use it to describe simple everyday objects like shoes, bags, or toys. It is a helpful word when you go shopping and want to ask if something is good quality. For example, you can say '这双鞋很耐用' (These shoes are very durable). At this stage, just focus on the basic pattern: [Object] + 很 + 耐用. You don't need to worry about complex grammar. Think of it as a way to say 'good quality' for things you use every day. It helps you express that you want something that won't break quickly. You might also see it on signs in stores. It is a very positive word. If a shopkeeper says '很耐用,' they are trying to tell you the product is a good choice. Try to remember the two characters: '耐' (to endure) and '用' (to use). Together they mean 'can be used for a long time.'
At the A2 level, you can start using '耐用' (nàiyòng) to make comparisons between different products. You should be able to use the 'A 比 B 耐用' (A is more durable than B) structure. This is very useful when you are shopping and trying to decide between two items. For example, '皮包比纸包耐用' (Leather bags are more durable than paper bags). You can also use it with '的' (de) to describe nouns, like '耐用的衣服' (durable clothes). At this level, you are beginning to understand that '耐用' is specifically about how long something lasts during use. You might also use the negative form '不耐用' to complain about something that broke too fast. For instance, '这支笔不耐用' (This pen is not durable). Understanding this word helps you participate in basic conversations about quality and value. You are moving beyond just 'good' or 'bad' and starting to use more specific adjectives to describe the world around you.
By the B1 level, you should be comfortable using '耐用' (nàiyòng) in more detailed descriptions of materials and their properties. You can explain *why* something is durable. For example, '因为这种材料很轻,而且很耐用,所以很受欢迎' (Because this material is light and very durable, it is very popular). You will also start encountering the noun form '耐用性' (nàiyòngxìng - durability) in product reviews or articles about technology. You should be able to discuss the trade-offs between price and durability. For instance, '虽然这个手机很贵,但是它非常耐用,可以用很多年' (Although this phone is expensive, it is very durable and can be used for many years). At this stage, you are also likely to encounter synonyms like '结实' (jiēshi) and should start learning the subtle differences between them—'结实' being more about physical strength and '耐用' being about longevity over time. This allows for more nuanced communication about consumer choices.
At the B2 level, your use of '耐用' (nàiyòng) should extend to more formal and professional contexts. You might use it in a business presentation to describe the quality of a company's manufacturing process. You will also begin to see it used in discussions about sustainability and environmental protection. For example, '提倡使用耐用的物品可以减少浪费' (Promoting the use of durable items can reduce waste). You should be able to use the four-character idiom '经久耐用' (jīngjiǔ nàiyòng) to sound more sophisticated. At this level, you can handle more complex sentence structures, such as '这种产品的耐用性直接影响了品牌在市场上的声誉' (The durability of this product directly affects the brand's reputation in the market). You are now using the word not just to describe objects, but to discuss broader concepts of quality control, economic impact, and consumer behavior in a Chinese-speaking environment.
At the C1 level, you can use '耐用' (nàiyòng) and its related terms with high precision in specialized fields such as engineering, architecture, or economics. You understand the technical implications of '耐用性' in materials science, including how factors like corrosion, friction, and fatigue impact the lifespan of a product. You can participate in deep discussions about the 'throwaway culture' versus the 'durability culture' (耐用文化) and use the word in socio-economic analyses. Your vocabulary includes specialized terms like '耐用消费品' (durable consumer goods). You can also use the word more creatively or metaphorically in literature or high-level journalism. For instance, you might analyze how a certain political system or cultural tradition has proven to be '耐用' (enduring) over centuries. At this level, the word is a tool for sophisticated expression, allowing you to bridge the gap between physical properties and abstract qualities with ease and native-like fluency.
At the C2 level, '耐用' (nàiyòng) is a word you use with total mastery of its connotations and historical weight. You can appreciate its presence in classical-style modern prose or academic papers on industrial history. You might engage in philosophical debates about the nature of 'permanence' versus 'durability' in the digital age, where physical '耐用性' is being replaced by software 'compatibility.' You are fully aware of regional variations and can switch between the standard '耐用' and dialectal or slang equivalents like '抗造' depending on your audience. You can use the word in complex rhetorical structures, perhaps contrasting the '耐用' nature of traditional craftsmanship with the ephemeral nature of modern trends. At this stage, your understanding of '耐用' is not just linguistic, but cultural and conceptual, allowing you to use it as a lens through which to view and describe the complexities of the modern world and its material foundations.

耐用 30초 만에

  • 耐用 (nàiyòng) means 'durable' or 'hard-wearing.'
  • It is composed of 'endure' (耐) and 'use' (用).
  • Primarily used for physical goods like clothes, tools, and electronics.
  • Indicates high quality and long-term value for money.

The Chinese word 耐用 (nàiyòng) is a quintessential adjective that every learner should master early in their journey. At its core, it describes objects or materials that are built to last, capable of withstanding significant wear, pressure, or damage over a long period. When you break down the characters, the logic of the Chinese language shines through: 耐 (nài) means to endure, bear, or be patient, while 用 (yòng) means to use. Therefore, something that is 耐用 is literally 'enduring of use.' This word is most frequently applied to physical goods—think of a pair of leather boots that last a decade, a cast-iron skillet passed down through generations, or a smartphone battery that doesn't degrade after hundreds of charges. In a modern consumer culture that often prioritizes 'fast fashion' or 'planned obsolescence,' calling something 耐用 is one of the highest compliments a product can receive in a Chinese-speaking context.

Semantic Core
The essence of being 'durable' or 'hard-wearing.' It implies a high quality of construction and material integrity.

这家公司的产品以耐用著称。(This company's products are famous for being durable.)

Beyond just 'lasting a long time,' the word carries a connotation of reliability and economic value. In Chinese culture, there is a strong traditional value placed on thrift and quality; buying something that is 耐用 is seen as a wise investment because it saves money in the long run. You will hear this word constantly in marketplaces, during product reviews on platforms like Xiaohongshu (Little Red Book), or when elderly family members are giving advice on what furniture to buy. It is not just a technical description; it is a seal of approval for the craftsmanship behind an object. Whether you are talking about the granite used in a kitchen countertop or the stitching on a backpack, 耐用 is the go-to term to describe its longevity.

In terms of register, 耐用 is neutral to slightly formal. It is perfectly appropriate in a casual conversation with a friend about a new pair of sneakers, but it is also the standard term used in technical specifications for industrial machinery or architectural materials. It bridges the gap between everyday 'market talk' and professional engineering jargon. When you use this word, you are communicating that the object in question does not just function—it persists. It resists the ravages of time and the friction of daily life, making it a cornerstone concept in the vocabulary of quality and utility.

Using 耐用 (nàiyòng) in a sentence is grammatically straightforward, as it follows the standard patterns for Chinese adjectives. The most common way to use it is as a predicate, often preceded by an intensifier like 很 (hěn - very), 非常 (fēicháng - extremely), or 特别 (tèbié - especially). For example, '这台电脑很耐用' (This computer is very durable). In this structure, you are asserting a quality about the subject. Because 耐用 is a two-syllable adjective, it sounds very natural and balanced in these short, descriptive sentences.

Attributive Usage
When modifying a noun directly, use the particle '的' (de). Pattern: [Adjective] + 的 + [Noun]. Example: 耐用的工具 (durable tools).

我们需要购买一些更耐用的办公家具。(We need to purchase some more durable office furniture.)

Another important pattern involves comparisons. Since durability is a relative quality, you will often find 耐用 used with 比 (bǐ - than) or 更 (gèng - more). For instance, '皮鞋比布鞋耐用' (Leather shoes are more durable than cloth shoes). This is a vital structure for shoppers who are weighing the pros and cons of different materials. You can also use it in the negative form by adding 不 (bù - not) before the word: '这种塑料不耐用' (This kind of plastic is not durable). Note that '不耐用' is a very common way to express that something is flimsy or of poor quality without being overly harsh or using more complex words like '脆弱' (fragile).

Advanced users might encounter 耐用 in resultative or potential complements, though this is less common. More frequently, it is paired with the word 性 (xìng - nature/property) to form the noun 耐用性 (nàiyòngxìng), which means 'durability.' For example, '我们在测试这款手机的耐用性' (We are testing the durability of this phone). This is particularly useful in technical or business reports. Understanding these variations allows you to transition from simple descriptions to professional evaluations of quality. Whether you are describing a simple kitchen knife or a complex piece of heavy machinery, the structural rules remain consistent: identify the object, apply the intensifier, and declare its 耐用 status.

If you step into any bustling electronics market in Shenzhen or a high-end department store in Shanghai, 耐用 (nàiyòng) is a word you will hear vibrating through the air. Salespeople use it as a primary selling point. In the world of smartphones, for instance, users are constantly discussing which brand is more 耐用—not just in terms of the screen not cracking, but the internal hardware continuing to run smoothly after years of use. It is a keyword in the tech-review community on Bilibili or YouTube, where 'durability tests' (耐用测试) are a popular genre of content.

Common Context: Home Improvement
When renovating a house, contractors will advise on '耐用的地板' (durable flooring) or '耐用的五金' (durable hardware/fixtures) to ensure the home doesn't require constant repairs.

老一辈的人买东西,第一看重的是不是耐用。(The older generation, when buying things, first considers whether it is durable.)

Another fascinating place where this word surfaces is in the 'Slow Fashion' or 'Minimalist' movements in China. As younger generations move away from disposable goods, there is a renewed appreciation for items that are 耐用. You will see it in marketing for high-quality denim, handmade leather goods, and sustainable household items. It has become a buzzword for 'quality of life' (生活品质). Instead of buying ten cheap umbrellas that break in the wind, a consumer might say, '我想买一把耐用的雨伞' (I want to buy a durable umbrella). This reflects a shift in consumer psychology where longevity is equated with sophistication and environmental consciousness.

Finally, you will find 耐用 in the automotive industry. Chinese car buyers are notoriously focused on the reliability of engines and the longevity of the vehicle's body. Car advertisements often highlight the '耐用性' of their engines to build trust with the consumer. Even in the kitchen, a chef might praise a specific brand of wok because it is 耐用 and can handle the high heat of a commercial stove for years. Essentially, wherever there is a tool to be used or a material to be tested by time, 耐用 is the linguistic metric for success.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 耐用 (nàiyòng) is confusing it with other 'lasting' words like 持久 (chíjiǔ) or 长久 (chángjiǔ). While all three relate to time, their applications are distinct. 耐用 is strictly for the physical endurance of an object under usage. You would never say a '耐用的友谊' (durable friendship); instead, you would use '长久的友谊' (long-lasting friendship). Using the wrong word for 'durable' can make a sentence sound mechanical or physically impossible.

Mistake: Confusing with '坚固' (jiāngù)
'坚固' means sturdy or solid (resistant to breaking immediately). '耐用' means it lasts a long time through repeated use. A glass might be '坚固' (thick), but if it scratches easily, it might not be '耐用' over years.

❌ 他的身体很耐用。(His body is very durable.) - This sounds like he is a machine. Use '强壮' (strong) instead.

Another common error is the placement of the word in a sentence. Some learners try to use it as a verb because '耐' looks like a verb (to endure). However, 耐用 is an adjective. You cannot say '这个包耐用了三年' (This bag durabled for three years). Instead, you should say '这个包很耐用,我用了三年' (This bag is very durable; I've used it for three years). Remember that adjectives in Chinese often require a degree adverb like '很' to sound natural in a predicate position; simply saying '这个包耐用' sounds a bit like a clipped headline or a dictionary entry rather than natural speech.

Lastly, learners often forget that 耐用 describes the *object*, not the *person's experience*. You can't say '我耐用这个手机' (I durable this phone). The subject must be the thing that is doing the enduring. Also, be careful with the word '结实' (jiēshi). While '结实' and '耐用' are often used together, '结实' focuses more on the physical strength and tightness of construction (like a well-built chair), while 耐用 focuses on the passage of time. A '结实' box might not be '耐用' if it's made of a material that rots quickly in the rain. Precision in these synonyms will make your Chinese sound much more native.

To truly master 耐用 (nàiyòng), you must understand its neighbors in the semantic field of 'longevity' and 'strength.' While 耐用 is the general-purpose word for durability, there are more specific terms you can use depending on the context. For instance, if you are talking about clothing or tires that don't wear down easily, the word 耐磨 (nàimó)—literally 'endure rubbing'—is much more precise. If you are talking about a battery or a lightbulb that stays on for a long time, you might use 持久 (chíjiǔ), which emphasizes the duration of an action or state.

耐用 vs. 结实 (jiēshi)
结实 emphasizes that something is strong, solid, and won't break easily (often used for bodies or furniture). 耐用 emphasizes that it will last a long time through use.
耐用 vs. 坚固 (jiāngù)
坚固 is more formal and describes structures like buildings, bridges, or foundations that are stable and firm.

比起款式,我更看重鞋子的耐穿性。(Compared to the style, I value the wearability/durability of shoes more.)

Another useful alternative is 经久耐用 (jīngjiǔ nàiyòng), which is a four-character idiom (chengyu) that adds a bit more weight and formality. It literally means 'through a long time, durable.' You will often see this on high-end product packaging or in advertisements. If you want to describe something that is not only durable but also practical, you can use 实惠 (shíhuì), which implies good value for money. For things that are 'sturdy' in a more industrial sense, 稳固 (wěngù) is a great word, especially for things that shouldn't wobble, like a ladder or a table.

Finally, for electronic devices, you might hear the term 抗造 (kàngzào) in northern Chinese dialects or informal slang. It's a very colorful way to say something is 'tough' and can take a beating. While 耐用 is the standard, '抗造' is what you'd say to a friend about a phone that survived a three-story drop. By choosing between these synonyms, you can tailor your message to be professional, colloquial, or technically precise, showing a deep understanding of the nuances of the Chinese language.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character '耐' contains the component for 'beard' (而), which historically relates to punishments that involved facial hair in ancient China.

발음 가이드

UK nâi.yʊ̂ŋ
US naɪ.jɔŋ
In Chinese, both syllables receive equal emphasis as they are both 4th tone.
라임이 맞는 단어
爱 (ài) 快 (kuài) 菜 (cài) 送 (sòng) 动 (dòng) 重 (zhòng) 痛 (tòng) 梦 (mèng)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'nài' with a rising tone (2nd tone), which might sound like '奶' (milk).
  • Pronouncing 'yòng' with a flat tone (1st tone).
  • Confusing the 'n' sound with 'l' in certain southern dialects.
  • Making the 'ai' sound too long like 'eye' in English.
  • Failing to make the 4th tone sharp enough.

난이도

독해 2/5

Characters are relatively simple; '耐' is common.

쓰기 3/5

The character '耐' has several strokes and requires practice.

말하기 1/5

Two 4th tones are easy to pronounce once the concept is grasped.

듣기 2/5

Very common in shopping and daily life; easy to recognize.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

用 (use) 好 (good) 不 (not) 很 (very) 东西 (thing)

다음에 배울 것

质量 (quality) 材料 (material) 结实 (sturdy) 经久 (long-lasting) 保修 (warranty)

고급

疲劳强度 (fatigue strength) 可持续性 (sustainability) 磨损 (wear and tear)

알아야 할 문법

Adjectives as Predicates

这台车[很]耐用。

Attributive 'de'

耐用[的]材料。

Comparison with 'bi'

钢[比]铁耐用。

Degree Adverbs

[非常]耐用。

Noun Formation with 'xing'

提高[耐用性]。

수준별 예문

1

这双鞋很耐用。

This pair of shoes is very durable.

Adjective as predicate with '很'.

2

我的书包不耐用。

My schoolbag is not durable.

Negative form using '不'.

3

这个玩具耐用吗?

Is this toy durable?

Question form with '吗'.

4

我想买耐用的衣服。

I want to buy durable clothes.

Attributive use with '的'.

5

这台电脑耐用。

This computer is durable.

Simple Subject-Adjective sentence.

6

这种纸不耐用。

This kind of paper is not durable.

Negative description.

7

耐用的东西很好。

Durable things are very good.

Noun phrase as subject.

8

那把椅子很耐用。

That chair is very durable.

Describing furniture.

1

这种材料比那种耐用。

This material is more durable than that one.

Comparison with '比'.

2

为了省钱,我要买耐用的。

To save money, I will buy the durable one.

Using '的' as a pronoun.

3

这双皮鞋非常耐用。

These leather shoes are extremely durable.

Intensifier '非常'.

4

我不喜欢不耐用的东西。

I don't like things that aren't durable.

Double negation for emphasis.

5

这个牌子的手机很耐用。

This brand's phones are very durable.

Possessive '的' with noun phrase.

6

你觉得哪个更耐用?

Which one do you think is more durable?

Comparative question with '更'.

7

耐用的工具更有用。

Durable tools are more useful.

Complex adjective phrase.

8

虽然它很旧,但是很耐用。

Although it's old, it's very durable.

Conjunction '虽然...但是'.

1

我们需要提高产品的耐用性。

We need to improve the durability of the product.

Noun form '耐用性'.

2

这种布料既轻便又耐用。

This fabric is both lightweight and durable.

Structure '既...又...'.

3

他买了一套经久耐用的家具。

He bought a set of long-lasting and durable furniture.

Four-character idiom '经久耐用'.

4

耐用性是消费者最关心的问题。

Durability is the issue consumers care about most.

Abstract subject.

5

这种塑料在户外也很耐用。

This plastic is durable even outdoors.

Adverb '也' with locative '在户外'.

6

如果你想要耐用的,就选这个。

If you want something durable, then choose this.

Conditional '如果...就...'.

7

这款电池的耐用度超出了预期。

The durability of this battery exceeded expectations.

Noun '耐用度' (degree of durability).

8

这种传统工艺制作的东西很耐用。

Items made with this traditional craft are very durable.

Complex subject with relative clause.

1

耐用消费品市场正在稳步增长。

The durable consumer goods market is growing steadily.

Compound noun '耐用消费品'.

2

我们应当提倡购买耐用而非一次性的产品。

We should promote buying durable rather than disposable products.

Structure '而非' (rather than).

3

该零件的耐用性经过了严格的测试。

The durability of the component has undergone rigorous testing.

Passive meaning with '经过'.

4

在极端环境下,这种材料依然耐用。

In extreme environments, this material remains durable.

Adverb '依然' (still/remains).

5

这家企业的成功在于其产品的耐用性。

The success of this enterprise lies in the durability of its products.

Structure '在于...' (lies in).

6

设计师在追求美观的同时,也注重耐用。

While pursuing aesthetics, the designer also focuses on durability.

Structure '在...的同时' (while).

7

由于其耐用性,这种木材常被用于造船。

Due to its durability, this wood is often used in shipbuilding.

Causal '由于' and passive '被'.

8

为了保证耐用,我们选用了最好的钢材。

To ensure durability, we chose the best steel.

Purpose clause '为了保证'.

1

这种合金的耐用性使其在航空领域大放异彩。

The durability of this alloy has made it shine in the aviation field.

Causative '使' (make/cause).

2

在快节奏的消费时代,耐用性往往被忽视。

In the fast-paced era of consumption, durability is often overlooked.

Passive '被' with abstract concept.

3

我们要探讨的是文化传统在现代社会中的耐用性。

What we want to explore is the 'durability' (endurance) of cultural traditions in modern society.

Metaphorical use of '耐用性'.

4

建筑师必须在建筑的艺术性与耐用性之间寻找平衡。

Architects must find a balance between the artistic nature and the durability of a building.

Noun pairing '艺术性与耐用性'.

5

该政策的耐用性取决于它是否能适应经济波动。

The 'durability' (persistence) of the policy depends on whether it can adapt to economic fluctuations.

Abstract metaphorical usage.

6

这种软件架构的耐用性得到了业界的广泛认可。

The 'durability' (longevity/robustness) of this software architecture has been widely recognized by the industry.

Professional context.

7

这种评价体系由于缺乏耐用性而被废除。

This evaluation system was abolished due to its lack of 'durability' (sustainability).

Formal cause-effect.

8

虽然初始成本较高,但其卓越的耐用性降低了长期支出。

Although initial costs are high, its excellent durability reduces long-term expenditures.

Formal economic terminology.

1

耐用性不仅是物理属性,更是一种对资源负责的伦理立场。

Durability is not just a physical attribute, but an ethical stance of responsibility toward resources.

Philosophical '不仅是...更是...'.

2

这种思想之所以耐用,是因为它触及了人性的核心。

The reason this thought is 'durable' (enduring) is that it touches the core of human nature.

High-level metaphorical use.

3

在数字化浪潮中,我们亟需重新审视物质世界的耐用性。

In the digital wave, we urgently need to re-examine the durability of the physical world.

Formal '亟需' (urgently need).

4

史诗的耐用性源于其超越时代的普世价值。

The 'durability' (endurance) of epics stems from their universal values that transcend time.

Literary analysis.

5

这种材料的耐用性在数千年的考古发现中得到了印证。

The durability of this material has been confirmed by archaeological discoveries spanning millennia.

Scientific/Historical context.

6

他那种耐用的乐观主义帮助他度过了无数难关。

His 'durable' (resilient) optimism helped him through countless difficulties.

Adjective modifying an abstract trait.

7

这种法律框架的耐用性在多次社会变革中经受住了考验。

The 'durability' (robustness) of this legal framework has stood the test of multiple social changes.

Political/Legal context.

8

我们不能为了眼前的利益而牺牲产品的耐用性。

We cannot sacrifice product durability for the sake of immediate interests.

Ethical/Business logic.

자주 쓰는 조합

非常耐用
经久耐用
耐用消费品
结实耐用
提高耐用性
测试耐用性
耐用的材料
不怎么耐用
耐用的工具
不仅耐用

자주 쓰는 구문

耐用期

— The period during which something remains durable or usable.

这件电器的耐用期很长。

耐用年限

— The service life or expected years of durability.

房屋的耐用年限是五十年。

耐用度

— The degree or level of durability.

这款轮胎的耐用度很高。

耐用性测试

— A test performed to check how durable a product is.

新手机通过了耐用性测试。

家用耐用品

— Durable household goods like fridges or washing machines.

冰箱属于家用耐用品。

耐用性能

— The performance aspect related to durability.

我们要改进机器的耐用性能。

耐用材料

— Materials that are known for lasting a long time.

不锈钢是一种耐用材料。

耐用设计

— Design that focuses on making the product last.

这种耐用设计深受好评。

耐用五金

— Durable hardware (tools, screws, etc.).

装修要买耐用五金。

耐用系数

— A technical coefficient measuring durability.

该零件的耐用系数达标。

자주 혼동되는 단어

耐用 vs 持久 (chíjiǔ)

Focuses on the duration of an effect or power (like a battery or perfume), while 耐用 is about physical wear.

耐用 vs 长久 (chángjiǔ)

Used for abstract concepts like time, relationships, or peace. You don't say 'durable peace' as '耐用和平'.

耐用 vs 坚固 (jiāngù)

Refers to being sturdy or solid in a structural sense (like a wall), whereas 耐用 is about surviving use.

관용어 및 표현

"经久耐用"

— Lasting a long time and being durable. Very common in advertising.

这台缝纫机经久耐用。

Formal
"坚固耐用"

— Sturdy and durable. Used for furniture and tools.

这种桌子坚固耐用。

Neutral
"实用耐用"

— Practical and durable. Focuses on utility.

我喜欢实用耐用的东西。

Neutral
"美观耐用"

— Beautiful and durable. A common marketing slogan.

我们的地砖美观耐用。

Formal
"轻便耐用"

— Lightweight and durable. Common for luggage and laptops.

这款行李箱轻便耐用。

Neutral
"省钱耐用"

— Saves money and is durable. Focuses on value.

这是最省钱耐用的选择。

Informal
"安全耐用"

— Safe and durable. Used for cars or children's products.

安全耐用的婴儿床。

Neutral
"经济耐用"

— Economical and durable. Similar to 'good value'.

推荐一款经济耐用的车。

Neutral
"优质耐用"

— High quality and durable.

提供优质耐用的服务。

Formal
"粗犷耐用"

— Rugged and durable. Used for outdoor gear.

粗犷耐用的越野车。

Informal

혼동하기 쉬운

耐用 vs 耐穿

Both start with '耐'.

耐穿 is specifically for clothes and shoes (durable to wear).

这双袜子很耐穿。

耐用 vs 耐看

Both start with '耐'.

耐看 means something looks better the more you look at it (visually enduring).

这张画很耐看。

耐用 vs 耐磨

Both relate to durability.

耐磨 is a technical term for resistance to friction/abrasion.

耐磨轮胎。

耐用 vs 经用

Similar meaning.

经用 is more colloquial and often used for consumables like shampoo or ink.

这瓶墨水很经用。

耐用 vs 结实

Both mean 'strong'.

结实 implies being well-built or physically strong/tight.

他长得很结实。

문장 패턴

A1

Subject + 很 + 耐用。

这双鞋很耐用。

A2

Subject + 比 + Noun + 耐用。

皮包比纸包耐用。

B1

Subject + 既 + Adjective + 又 + 耐用。

它既便宜又耐用。

B1

Noun + 的 + 耐用性 + 很好。

这台电脑的耐用性很好。

B2

为了 + Goal, 应当 + 选 + 耐用的 + Noun。

为了省钱,应当选耐用的家具。

C1

耐用性 + 取决于 + Factor。

耐用性取决于材料的质量。

C1

与其...不如...耐用。

与其买好看的,不如买耐用的。

C2

耐用性 + 不仅是...更是...。

耐用性不仅是质量问题,更是态度问题。

어휘 가족

명사

耐用性 (durability)
耐用品 (durable goods)
耐用度 (degree of durability)

동사

耐 (to endure/bear)

형용사

耐用 (durable)
耐磨 (wear-resistant)
耐看 (visually enduring)
耐操 (tough - slang)

관련

持久
结实
质量
寿命
固定

사용법

frequency

Extremely high in daily conversation and commerce.

자주 하는 실수
  • 我的朋友很耐用。 我的朋友很有耐力。

    Don't use '耐用' for people. It's for objects.

  • 这个电影很耐用。 这个电影很耐看。

    '耐看' is for things that are worth watching/looking at repeatedly.

  • 耐用三年的手机。 用了三年还很耐用的手机。

    '耐用' is an adjective, not a verb that can take a time duration directly.

  • 这瓶水很耐用。 这瓶水很大/很经喝。

    We don't usually describe liquid or consumables as '耐用'.

  • 他的感情很耐用。 他的感情很长久。

    Use '长久' for abstract things like feelings or relationships.

Use '很' with predicates

Always remember to add '很' before '耐用' in simple sentences like '这双鞋很耐用' to sound natural.

Pair with '结实'

Saying '结实耐用' (jiēshi nàiyòng) is a very common way to describe high-quality furniture or tools.

Shopping Tip

When shopping in China, asking '耐用吗?' is a great way to show you care about quality, not just price.

Noun Form

Use '耐用性' (durability) when writing formal reviews or reports to sound more academic.

Tone Accuracy

Practice the double 4th tone. It should sound like two quick, decisive chops.

Value Logic

Understand that '耐用' is a high compliment in Chinese culture, reflecting a history of valuing thrift.

Use '比'

Use 'A 比 B 耐用' to practice your comparative structures in a practical way.

Learn '经久耐用'

Memorize this idiom; it's everywhere in the commercial world.

Recognize '性'

In news or tech talks, listen for the 'xìng' suffix to know they are talking about the concept of durability.

Contrast with '好看'

A common rhetorical device is '虽然不一定好看,但是很耐用' (Although not necessarily good-looking, it's very durable).

암기하기

기억법

Think of a Knight (sounds like 'nài') using a shield. A knight's shield must be 'nài-yòng' (endure use) to protect him in battle.

시각적 연상

Imagine a sturdy leather boot stepping on a sharp rock but not tearing. The boot is '耐用'.

Word Web

Quality Long-lasting Strong Economy Reliable Material Time Friction

챌린지

Go around your room and find three things that are '耐用' and three things that are '不耐用'. Say the sentences out loud.

어원

The word is a combination of two ancient characters. '耐' (nài) originally depicted a ritual shaving of the beard as a punishment, implying 'enduring' shame or pain. '用' (yòng) depicted a wooden bucket or tool, representing 'use' or 'utility.'

원래 의미: To be able to withstand usage over time.

Sino-Tibetan (Sinitic).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a very safe and positive word.

In English, we might say 'built to last' or 'heavy-duty'. '耐用' covers both.

Nokia 3310 (often called '耐用' in Chinese memes) Cast iron pans Great Wall of China (metaphorically)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping for clothes

  • 这件衣服耐用吗?
  • 纯棉的比较耐用。
  • 我不喜欢不耐用的料子。
  • 这双鞋很耐穿。

Tech reviews

  • 电池耐用性测试。
  • 硬件非常耐用。
  • 屏幕不耐用。
  • 这款手机挺耐用的。

Home renovation

  • 选耐用的地板。
  • 这种木头不耐用。
  • 五金件要买耐用的。
  • 大理石很耐用。

Kitchen / Cooking

  • 不锈钢锅很耐用。
  • 这把刀不耐用。
  • 耐用的厨具。
  • 这种陶瓷不耐用。

Industrial/Work

  • 耐用的劳保用品。
  • 机器很耐用。
  • 提高零件的耐用性。
  • 耐用的工具箱。

대화 시작하기

"你觉得哪个品牌的手机最耐用?"

"你买过最耐用的东西是什么?"

"你认为现在的电子产品耐用吗?"

"在买东西时,你更看重外观还是耐用性?"

"你有什么用了很久还很耐用的宝贝吗?"

일기 주제

描述一件你拥有的、非常耐用的物品,并说明为什么它对你很重要。

对比一下现代产品和过去产品的耐用性,你有什么看法?

如果你要设计一个最耐用的背包,你会选择什么材料?

谈谈为什么‘耐用’在环保中扮演着重要的角色。

记录一次你买到‘不耐用’产品的经历,你学到了什么?

자주 묻는 질문

10 질문

Generally, no. '耐用' is for objects. If you want to say a person is strong or has stamina, use '强壮' (qiángzhuàng) or '有耐力' (yǒu nàilì). Using '耐用' for a person makes them sound like a machine.

'耐用' is the standard adjective. '经久耐用' is a four-character idiom that is more formal and emphasizes that the item lasts through a *long* time. It's common in ads.

No. For food that lasts a long time without spoiling, use '耐储存' (nài chǔcún) or talk about its '保质期' (shelf life).

Yes, but '持久的电池' (chíjiǔ de diànchí) is more common when talking about the charge lasting. '耐用的电池' implies the battery hardware itself won't degrade over years.

You can say '这个耐用吗?' or more specifically '这个的耐用性怎么样?'

It is almost always positive. It implies quality, reliability, and value.

It's rare but possible in high-level tech contexts to describe 'robust' architecture. Usually, '稳定' (wěndìng - stable) is preferred.

The most direct opposite is '不耐用'. Other words include '易碎' (fragile) or '一次性' (disposable).

Yes, but '坚固' (sturdy) or '质量好' (good quality) are more common for buildings.

It is standard Mandarin used everywhere. However, northerners might use '抗造' colloquially.

셀프 테스트 190 질문

writing

Write 'This bag is very durable' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Durable shoes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Leather is more durable than paper' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'My phone is not durable' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We need to buy durable furniture' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This material is both light and durable' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Durability is very important' using '耐用性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This product is long-lasting and durable' using the idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'To ensure durability, we used steel' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The durability of thought' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Are these shoes durable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This brand is more durable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'High-quality and durable tool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Testing the durability of the phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Not durable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Very durable chair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Practical and durable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Economic and durable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Durability test report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Durable optimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is durable' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Is it durable?' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is very durable' in a formal way.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We care about durability.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a durable tool.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '耐用'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '不耐用'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '经久耐用'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '耐用性'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Durable bag'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Durable shoes'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Very durable phone'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Durable material'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Durability is key'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Good and durable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Durable than that'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Practical and durable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Testing durability'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Long-term durability'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Enduring idea'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify '耐用' in a sentence.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify '不耐用'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for '经久耐用'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for '耐用性'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for '耐用消费品'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the tone of '耐用'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '这个更耐用'. Which one is durable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '结实耐用'. What are the two qualities?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '耐用性测试'. What is being done?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '材料的耐用性'. What is the subject?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '很耐用'. Is it positive?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '不怎么耐用'. Is it very durable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '经久耐用'. Is it high quality?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '耐用消费品'. Is it food?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '卓越的耐用性'. What kind of durability?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!