A1 noun 중립 1분 분량

这次

zheci /ʈʂə˥˩ t͡sʰɨ˥˩/

Use '这次' to pinpoint the specific event happening right now or recently.

30초 단어

  • Refers specifically to the current instance or event.
  • Used to distinguish the present experience from others.
  • Functions as a temporal marker in sentences.

Overview

  1. 1概述:‘这次’是由指示代词‘这’和量词‘次’构成的词组,意为‘this time’。它在句子中主要充当状语或主语,用于明确指代当前讨论的特定场合或经历。2) 使用模式:在句子中,‘这次’通常放在动词或形容词之前,表示动作发生的特定时间点。例如:‘这次考试很难’(主语)或‘这次我学会了做饭’(状语)。3) 常见语境:它广泛应用于日常生活,如谈论旅行、工作任务、会议或个人体验。无论是口语还是书面语,它都是表达频率和时间定位的核心词汇。4) 近义词比较:与‘这一回’相比,‘这次’更加通用且简洁,适用于绝大多数正式或非正式场景。‘这回’则带有较强的口语色彩,常用于叙述故事或强调经历的连续性。

예시

1

这次考试我考得不错。

everyday

I did well on this exam.

2

这次会议非常重要。

formal

This meeting is very important.

3

这次真的太谢谢你了!

informal

Thank you so much for this time!

4

这次实验的结果与预期一致。

academic

The results of this experiment are consistent with expectations.

자주 쓰는 조합

这次机会 this opportunity
这次活动 this event
这次经历 this experience

자주 쓰는 구문

这次就算了

Let it pass this time.

这次一定要成功

Must succeed this time.

多亏了这次机会

Thanks to this opportunity.

자주 혼동되는 단어

这次 vs 上次

Refers to the previous instance. Use it when talking about something that happened in the past.

这次 vs 下次

Refers to the next instance. Use it when looking forward to a future event.

문법 패턴

这次 + 名词 这次 + 主语 + 谓语 主语 + 这次 + 谓语

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral in register and can be used in almost any social situation. It is essential for structuring narratives about personal history. Ensure you distinguish it clearly from past and future markers.


자주 하는 실수

Beginners often forget to include the measure word '次' and try to use '这回' in formal writing. Always remember that '这次' is the safest and most standard choice.

Tips

💡

Placement at the start of sentences

Placing '这次' at the beginning of your sentence helps establish the time frame immediately for the listener.

⚠️

Don't confuse with '上次'

Remember that '上次' means 'last time' and '下次' means 'next time'. Always check the context of your timeline.

🌍

Emphasis on personal experience

Chinese speakers often use '这次' to emphasize a unique personal learning experience or a specific achievement.

어원

Derived from '这' (this) and '次' (a measure word for frequency/sequence). It evolved naturally in Middle Chinese to denote specific temporal intervals.

문화적 맥락

In Chinese culture, emphasizing 'this time' often highlights the significance of a specific encounter or event, reflecting the value placed on shared moments.

암기 팁

Think of '这' (this) + '次' (occurrence). It is the 'this occurrence' of an event.

자주 묻는 질문

3 질문

两者意思基本相同,都可以互换。‘这次’在书面语和口语中均可使用,而‘这一回’听起来更有叙事感,更偏向口语。

通常不建议放在句末。它一般放在句首或动词前面,以强调时间状语。

可以,例如‘这次旅行’或‘这次会议’。在这种情况下,它起到了限定作用。

셀프 테스트

fill blank

___ 聚会非常开心,我们聊了很多。

정답! 아쉬워요. 정답: 这次

根据上下文,聚会正在进行或刚刚结束,使用‘这次’最合适。

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!