The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
The Greek myth of the Fates’ prophecy - Iseult Gillespie
AI 요약
이 애니메이션으로 재현된 멜레아그로스와 운명의 세 여신의 그리스 신화는 운명, 가족에 대한 충성, 통제되지 않는 분노의 파괴적인 결과라는 주제를 탐구합니다. 학습자들은 예언, 오만, 운명의 여신, 갈등 등의 용어를 포함한 풍부한 문학 어휘를 구축하면서 서사시적 이야기에 사용되는 고급 서사 언어를 접하게 됩니다. 과거 시제 서술, 묘사적 이미지, 고전 신화의 인물 원형과 도덕적 딜레마 이해를 위한 훌륭한 연습을 제공합니다.
학습 통계
CEFR 레벨
총 단어 수
고유 단어
난이도
자막 (31 세그먼트)
다운로드Prince Meleager and his band of warriors crept towards the den of the terrifying beast they sought to slay.
프린스 멜레아거와 그의 전사들은 그들이 죽이고자 하는 무시무시한 짐승의 굴로 조용히 다가갔어요.
But unbeknownst to the prince and his followers, a dark secret loomed over his life...
하지만 왕자와 그의 추종자들이 모르는 사이에, 그의 삶을 뒤덮는 어두운 비밀이 있었어요...
The night of Meleager’s birth, his mother Althaea, the Queen of Calydon, was visited by three shadowy goddesses, known as the Fates.
멜레아거가 태어난 밤, 그의 어머니인 칼리돈의 여왕 알타이아는 운명의 세 여신을 만났어요.
Clotho, Lachesis, and Atropos rarely appeared to mortals but wielded untold power over their lives.
클로토, 라케시스, 아트로포스는 필멸자들에게는 거의 나타나지 않았지만, 그들의 삶에 대해 말할 수 없는 힘을 휘둘렀어요.
Clotho spun a thread at the birth of new life, Lachesis determined its length, and Atropos cut it with her shears, marking the moment of death.
클로토는 새로운 생명이 태어날 때 실을 잣고, 라케시스는 그 길이를 결정했으며, 아트로포스는 가위로 그것을 잘라 죽음의 순간을 표시했어요.
When the Fates visited Althaea that night, they gestured towards the blazing hearth and decreed that Meleager would live only until the burning log was reduced to embers.
그날 밤 운명의 여신들이 알타이아를 방문했을 때, 그들은 타오르는 벽난로를 가리키며 멜레아거는 타고 남은 장작이 불씨로 변할 때까지 살 것이라고 선언했어요.
Althaea rushed to quench the fire, but before she could beg for more information, the Fates had vanished.
알타이아는 불을 끄기 위해 서둘렀지만, 더 많은 정보를 애원하기도 전에 운명의 여신들은 사라졌어요.
전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능
핵심 어휘 (14)
밤은 해가 져서 다음 날 해가 뜰 때까지의 시간입니다.
어두운: 빛이 거의 없거나 전혀 없는 상태. '방이 너무 어두워요.'
야수는 크고 야생의 동물입니다. 그는 야수와 싸웠습니다.
이 영상의 문법
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기인터랙티브 모드
퀴즈
정답:
퀴즈
정답:
영상을 보면서 퀴즈가 나타납니다
암기 팁
이 영상에서
무료로 언어 학습