B2 verb Formal 1 min read

يأمن

ya'man /jaʔmanu/

To feel safe, secure, and free from the threat of harm or betrayal.

Word in 30 Seconds

  • To feel safe and free from fear.
  • To trust someone or something completely.
  • Indicates a state of security and stability.

نظرة عامة

فعل 'يأمن' مشتق من الجذر (أ م ن)، وهو الجذر الأساسي لكلمات مثل الأمان، والإيمان، والأمن. يعبر الفعل عن حالة نفسية أو مادية يكون فيها الفرد في مأمن من المخاوف أو الأخطار. 2) أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً متعدياً بحرف الجر 'من' (يأمن من الخوف) أو 'على' (يأمن على ممتلكاته)، كما يأتي متعدياً بنفسه في سياقات الثقة (يأمن أحداً). 3) السياقات الشائعة: يستخدم في سياقات الأمن القومي، العلاقات الإنسانية (الثقة)، والسياقات الدينية والروحية. يعكس الفعل استقراراً في النفس يمنع القلق والتوتر. 4) مقارنة الكلمات: يختلف 'يأمن' عن 'يطمئن' في أن 'يأمن' تركز على غياب الخطر الخارجي، بينما 'يطمئن' تركز على سكون النفس وهدوئها بعد اضطراب.

Examples

1

يأمن الناس في بلدهم.

everyday

People feel safe in their country.

2

لا يأمن المرء غدر الزمان.

formal

One cannot be secure against the treachery of time.

3

يأمن الطفل في حضن أمه.

informal

The child feels safe in his mother's arms.

4

يأمن النظام المؤسسي حقوق الأفراد.

academic

The institutional system secures the rights of individuals.

Common Collocations

يأمن على حياته To feel safe about one's life
لا يأمن أحداً To trust no one
يأمن من الخطر To be safe from danger

Common Phrases

في مأمن

In a safe place

يأمن على نفسه

To be secure for oneself

لا يأمن عواقب الأمور

To not be secure about the consequences

Often Confused With

يأمن vs يؤمن

Yumin means to believe or have faith, whereas Ya'man means to feel safe or secure.

Grammar Patterns

يأمن + على + اسم يأمن + من + اسم يأمن + مفعول به مباشر

How to Use It

Usage Notes

Use 'يأمن' when describing a state of being secure from harm. It is a formal yet widely understood verb. In modern Arabic, it is frequently used in news and social commentary regarding safety.


Common Mistakes

The most common mistake is confusing 'يأمن' with 'يؤمن' (to believe). Ensure you distinguish between the state of safety and the act of belief.

Tips

💡

Use with prepositions correctly

Remember that 'يأمن' often needs 'على' when talking about protecting belongings, and 'من' when talking about safety from danger.

⚠️

Do not confuse with 'يؤمن'

Be careful not to confuse 'يأمن' (to feel safe) with 'يؤمن' (to believe), as they have different meanings despite similar roots.

🌍

Deep cultural roots

The root 'A-M-N' is central to Arabic culture, representing not just safety, but trust and integrity.

Word Origin

Derived from the Semitic root A-M-N, which is the source of many words related to safety, trust, and faith across Arabic and Hebrew.

Cultural Context

The concept of 'Aman' is vital in Islamic and Arab culture, representing a sacred promise of protection and safety.

Memory Tip

Think of the word 'Aman' (security). If you have 'Aman', you 'Ya'man' (feel safe).

Frequently Asked Questions

4 questions

يأمن تركز أكثر على غياب الخطر الخارجي أو التهديد، بينما يطمئن تركز على الهدوء النفسي الداخلي وزوال القلق.

يمكن أن يكون لازماً عند استخدامه مع حرف جر، أو متعدياً بنفسه عندما يعني الثقة بشخص ما.

يستخدم في جمل مثل 'يأمن المواطن على بيته' ليعبر عن الشعور بالاستقرار والحماية.

نعم، كلاهما من نفس الجذر اللغوي، حيث أن الإيمان هو نوع من الأمان الروحي والاطمئنان القلبي.

Test Yourself

fill blank

لا ___ على ممتلكاته من السرقة.

Correct! Not quite. Correct answer: يأمن

السياق يتحدث عن الشعور بالأمان والحماية على الممتلكات.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!