يقفل
When we want to talk about securing something with a lock, like a door, a box, or even a seatbelt, the verb to use is يقفل. You'll hear this used commonly in everyday situations. For example, if you're leaving your house, you would say أقفل الباب (I lock the door). It implies using a locking mechanism, not just closing something. So, if you're closing a book, you wouldn't use يقفل. If you are securing your seatbelt in a car, you can also say أقفل حزام الأمان (I fasten the seatbelt).
§ What 'يقفل' means and how to use it
Let's learn a practical Arabic verb today: يقفل (yaqfil). This verb is essential for everyday situations. At its core, يقفل means 'to lock', 'to fasten', or 'to secure something with a lock'. Think about all the times you lock things in your daily life – your car, your house, a door, a box. This is the verb you'll use in Arabic.
Understanding يقفل is pretty straightforward because its meaning is very direct. It describes the action of using a lock mechanism to keep something closed and secure. You won't find many metaphorical uses here; it's a very practical verb.
- DEFINITION
- To lock, fasten or secure (something) with a lock.
When do people use it? All the time! If you're talking about securing your home, your car, your luggage, or even a drawer, يقفل is the word you need. It's a common action in everyone's day, making it a high-frequency verb for learners.
Let's look at some examples to see how يقفل is used in sentences:
هل يمكنك أن تقفل الباب من فضلك؟ (Can you lock the door please?)
يجب أن يقفل النافذة قبل أن يغادر. (He must lock the window before he leaves.)
أنا دائمًا أقفل سيارتي عندما أتركها. (I always lock my car when I leave it.)
Notice how the verb form changes depending on who is doing the action. This is basic Arabic verb conjugation, which you'll learn more about. For now, focus on the core meaning of يقفل.
So, next time you need to express the action of locking something, you'll know exactly which Arabic verb to use. Practice these examples, and try to create your own sentences using يقفل in different contexts. The more you use it, the more natural it will become.
§ Understanding يقفل (yaqfil)
The Arabic verb يقفل (yaqfil) means 'to lock', 'to fasten', or 'to secure something with a lock'. It's a common and practical verb to know, especially when talking about doors, windows, or even luggage. Let's break down how to use it effectively in sentences.
- Base Form (Past Tense)
- قفل (qafala) - He locked
- Present Tense
- يقفل (yaqfil) - He locks / He is locking
§ Using يقفل in Sentences
When you use يقفل, you usually need to specify what is being locked. In Arabic, this is straightforward. The object being locked follows the verb directly.
هو يقفل الباب.
- Translation Hint
- He locks the door.
هي تقفل النافذة.
- Translation Hint
- She locks the window.
Notice how the verb changes slightly depending on who is performing the action (the subject). This is standard Arabic verb conjugation.
Singular Male (He): يقفل (yaqfil)
Singular Female (She): تقفل (taqfil)
I: أقفل (aqfil)
We: نقفل (naqfil)
You (male singular): تقفل (taqfil)
You (female singular): تقفلين (taqfileen)
§ Using Prepositions with يقفل
While يقفل often takes a direct object, sometimes you might use prepositions to add more detail. For example, to say 'to lock with a key', you'd use the preposition 'بـ' (bi), which means 'with'.
علينا أن نقفل السيارة بالمفتاح.
- Translation Hint
- We must lock the car with the key.
§ Imperative Form (Commands)
You'll also find يقفل used in commands. This is called the imperative form.
To a male: اقفل الباب! (Iqfil al-baab!) - Lock the door!
To a female: اقفلي الباب! (Iqfili al-baab!) - Lock the door!
§ Common Phrases with يقفل
Here are a few more examples to help you get comfortable with يقفل:
الخزنة مقفلة.
- Translation Hint
- The safe is locked. (Here, it's used as a past participle/adjective)
تأكد أنك تقفل حقيبتك.
- Translation Hint
- Make sure you lock your bag.
§ Understanding 'يقفل' and its Nuances
The Arabic verb يقفل (yaqfil) means 'to lock, fasten, or secure something with a lock.' It's a common and practical word, but learners often make a few key mistakes. Let's break these down so you can use يقفل correctly and confidently.
- Arabic Word
- يقفل (Yaqfil)
- English Definition
- To lock, fasten, or secure (something) with a lock.
§ Mistake 1: Confusing it with 'to close' or 'to shut'
One of the most frequent errors is using يقفل when you simply mean 'to close' or 'to shut' something. While locking implies closing, not all closing involves locking. For 'to close,' you typically use verbs like يغلق (yughliq) or يسد (yasudd), depending on what you're closing.
الصحيح: أغلقت الباب بعد خروجي.
Correct: I closed the door after I left. (Not 'locked')
الخطأ: أقفلت الباب بعد خروجي. (إذا لم أقم بإغلاقه بالمفتاح)
Incorrect: I locked the door after I left. (If you didn't actually use a key to lock it)
§ Mistake 2: Incorrect object usage
يقفل is a transitive verb, meaning it needs a direct object. You lock something. Beginners sometimes forget to include the object or use the wrong preposition.
الصحيح: أريد أن أقفل الخزانة.
Correct: I want to lock the cabinet.
الخطأ: أريد أن أقفل على الخزانة.
Incorrect: I want to lock on the cabinet. (Using 'على' is unnecessary here)
§ Mistake 3: Using it for 'to be locked' (passive voice) without proper conjugation
If you want to say something is locked, you need to use the passive form of the verb or a different construction. The active form يقفل means 'he locks' or 'it locks.' For 'it is locked,' you'd use مقفول (maqfūl - locked, adjective) or the passive verb form يُقفل (yuqfal - it is locked).
الصحيح: الباب مقفول.
Correct: The door is locked.
الصحيح: يُقفل الباب عادةً في الليل.
Correct: The door is usually locked at night. (Passive verb form)
الخطأ: الباب يقفل.
Incorrect: The door he locks/it locks. (This implies an active action, not a state)
§ Mistake 4: Overlooking context for security vs. simple closing
While يقفل means 'to lock,' sometimes learners use it in situations where a simple 'close' is intended, even if a lock exists. Always consider whether the action implies securing something for safety/security or just bringing two parts together.
الصحيح: أغلق فمك!
Correct: Close your mouth!
الخطأ: أقفل فمك!
Incorrect: Lock your mouth! (Unless you mean literally putting a lock on it, which is highly unlikely!)
The key takeaway here is to always think about the intention behind the action. Is it about security, or simply changing the state from open to closed?
§ Summary of Key Points for Using 'يقفل'
- Use يقفل ONLY when a locking mechanism is involved.
- For general 'closing,' use يغلق or similar verbs.
- يقفل is transitive; follow it directly with the object being locked.
- For the state 'is locked,' use the adjective مقفول or the passive verb form يُقفل.
- Always consider the context: Is it about security or just closing?
By keeping these points in mind, you'll avoid common pitfalls and use يقفل accurately in your Arabic conversations. Keep practicing!
§ Understanding يقفل (yaqfil)
The Arabic verb يقفل (yaqfil) at a CEFR A2 level means 'to lock,' 'to fasten,' or 'to secure something with a lock.' It's a very practical word you'll use often. Think about locking a door, a car, or even a box.
- Arabic Word
- يقفل (yaqfil)
- Definition
- To lock, fasten or secure (something) with a lock.
- CEFR Level
- A2
§ Examples of يقفل (yaqfil) in Use
Here are some common ways you'll hear and use يقفل (yaqfil).
لا تنس أن تقفل الباب قبل أن تغادر.
Don't forget to lock the door before you leave.
هل يمكنك أن تقفل النافذة من فضلك؟
Can you lock the window, please?
يجب أن نُقفل السيارة جيداً.
We must lock the car well.
§ Similar Words and When to Use يقفل (yaqfil) vs. Alternatives
While يقفل (yaqfil) is your go-to for 'to lock,' Arabic has other words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you sound more natural.
يغلق (yughliq) - To Close
This is probably the closest alternative, but there's a key distinction. يغلق (yughliq) means 'to close' or 'to shut.' You close a door, a window, a book, or an eye. It doesn't necessarily imply using a lock.
أرجوك أغلق الباب.
Please close the door.
أغلقت الكتاب بعد قراءته.
I closed the book after reading it.
يحبس (yahbis) - To Imprison, To Trap
يحبس (yahbis) implies a stronger sense of containment or imprisonment. While 'locking' can be part of trapping someone, يحبس focuses on the act of holding someone or something captive. You wouldn't typically use يحبس for locking a car door, but you might use it if you're talking about locking a person in a room or an animal in a cage.
الشرطة حبست اللص في الزنزانة.
The police imprisoned the thief in the cell.
لا تحبس الطيور في الأقفاص.
Don't trap birds in cages.
يثبت (yuthabbit) - To Fix, To Secure (Generally)
يثبت (yuthabbit) means 'to fix,' 'to stabilize,' or 'to secure' in a more general sense, not necessarily with a lock. You might use it for securing furniture to a wall, or making sure something is firm and won't move.
هل يمكنك تثبيت هذا الرف على الحائط؟
Can you fix this shelf to the wall?
تأكد من تثبيت الكرسي جيداً.
Make sure to secure the chair well.
§ Key Takeaway
When you need to express the action of locking something with a key or a mechanism designed for security, يقفل (yaqfil) is the word you want. For simply closing something, use يغلق (yughliq). For imprisoning or trapping, يحبس (yahbis). For generally securing or fixing, يثبت (yuthabbit).
How Formal Is It?
"يُغلق الموظف الأبواب بإحكام قبل المغادرة. (The employee securely locks the doors before leaving.)"
"يقفل السائق السيارة بالمفتاح. (The driver locks the car with the key.)"
"بسكر الباب و جايي. (I'll close/lock the door and be right back. [Levantine dialect])"
"صك الباب عشان ما يدخل البرد. (Close/lock the door so the cold doesn't come in. [More common in some Gulf dialects, but understandable])"
"سكر على الموضوع، ما بدنا نتكلم فيه. (Close/shut down the topic, we don't want to talk about it. [Figurative use, common in various dialects])"
Examples by Level
يجب أن تتأكد من أنك تقفل الباب جيداً عند مغادرة المنزل.
You must make sure you lock the door well when leaving the house.
هل يمكنك أن تقفل النافذة من فضلك؟ الجو بارد جداً.
Can you lock the window please? It's very cold.
تقفل الخزانة بالمفتاح حتى لا يفتحها الأطفال.
She locks the cupboard with the key so the children don't open it.
طلب مني المدير أن أُقفل المكتب قبل أن أذهب إلى المنزل.
The manager asked me to lock the office before I go home.
لا تنسَ أن تقفل السيارة بعد ركنها.
Don't forget to lock the car after parking it.
سمعت صوتاً غريباً، فقررت أن أُقفل جميع الأبواب والنوافذ.
I heard a strange sound, so I decided to lock all the doors and windows.
تقفل الشرطة المنطقة لمنع أي شخص من الدخول.
The police are locking the area to prevent anyone from entering.
من المهم أن تقفل هاتفك برمز سري لحماية معلوماتك.
It's important to lock your phone with a secret code to protect your information.
Often Confused With
This is the direct opposite of 'يقفل'. 'فتح' means 'to open'.
This is the object used with 'قفل' (lock) to perform the action of 'يقفل' (to lock) or 'يفتح' (to open).
Doors are often locked, making 'باب' a common word associated with 'يقفل'.
Easily Confused
Sounds similar to the verb 'يقفل' but is a noun. Learners often confuse the verb with the noun.
'قفل' means 'a lock' (the object), while 'يقفل' means 'to lock' (the action).
أين المفتاح لفتح القفل؟ (Where is the key to open the lock?)
Both 'يقفل' and 'أغلق' can mean 'to close' in some contexts, leading to confusion.
'يقفل' specifically implies using a lock or fastening mechanism. 'أغلق' is a more general term for closing something, which may or may not involve a lock.
أغلقت الباب بهدوء. (I closed the door quietly.)
Similar to 'أغلق' and 'يقفل' in sound and meaning, but is a noun.
'غلق' means 'closing' or 'closure' (the act or state of being closed). It's the verbal noun of 'أغلق'. 'يقفل' is the verb 'to lock'.
تم غلق المحل مبكرًا اليوم. (The shop was closed early today.)
Can be confused due to the idea of securing or containing.
'حبس' means 'to imprison', 'to confine', or 'to hold back'. It implies restriction of movement, often with negative connotations. 'يقفل' is about securing with a lock.
حبس الشرطي اللص في الزنزانة. (The policeman imprisoned the thief in the cell.)
Both involve securing something.
'ربط' means 'to tie' or 'to fasten' with ropes or straps. 'يقفل' specifically refers to using a lock.
ربط الحذاء قبل أن يقع. (He tied his shoes before he fell.)
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
How to Use It
When talking about locking a door, you can use يقفل الباب (yaqfil al-bāb). For example, يقفل الباب بالمفتاح (yaqfil al-bāb bil-miftāḥ) means 'He locks the door with the key.' You can also use it for locking other things, like a safe: يقفل الخزانة (yaqfil al-khizānah) - 'He locks the safe.'
A common mistake is confusing يقفل (to lock) with يغلق (yughliq - to close). While locking implies closing, you wouldn't use يقفل for simply closing a door without a lock. For example, to say 'Close the door,' you would say أغلق الباب (aghliq al-bāb), not اقفل الباب (iqfil al-bāb) unless you specifically mean 'lock the door.'
Tips
Basic Meaning of يقفل
The verb "يقفل" (yaqfil) means to lock, to fasten, or to secure something with a lock. It's a fundamental action verb.
Verb Conjugation: Present Tense
Focus on the present tense conjugation. For example: أنا أقفل (ana aqfil) - I lock, هو يقفل (huwa yaqfil) - he locks, هي تقفل (hiya taqfil) - she locks. Pay attention to the prefixes.
Verb Conjugation: Past Tense
The past tense form is "قفل" (qafala). For example: أنا قفلت (ana qafaltu) - I locked, هو قفل (huwa qafala) - he locked, هي قفلت (hiya qafalat) - she locked.
Related Noun: قفل (lock)
The noun for "lock" is "قفل" (qufl). This is directly related to the verb. You يقفل (lock) with a قفل (lock).
Usage with Objects
You will always use "يقفل" with a direct object. For example: يقفل الباب (yaqfil al-baab) - He locks the door. يقفل الصندوق (yaqfil as-sundooq) - He locks the box.
Listen for Context
When you hear "يقفل," immediately think of securing something. It's common in conversations about safety and closing things securely.
Practice Sentences
Create simple sentences. For instance: أنا أقفل السيارة. (Ana aqfil as-sayyara.) - I lock the car. هل يمكنك أن تقفل النافذة؟ (Hal yumkinuka an taqfil an-naafitha?) - Can you lock the window?
Distinguish from 'Close'
While locking often involves closing, "يقفل" specifically means to lock, not just to close. The verb for 'to close' is "يغلق" (yughliq).
Common Phrases
You might hear: يقفل على نفسه (yaqfil 'ala nafsih) - he locks himself in. This is a common idiomatic expression.
Visual Association
When learning, visualize someone locking a door or a gate when you think of "يقفل." This helps with memory retention.
Test Yourself 90 questions
أنا دائماً ___ الباب قبل أن أغادر المنزل.
The sentence means 'I always lock the door before I leave the house.' The verb 'أقفل' (aqfil) means 'I lock'.
هل يمكنك أن ___ النافذة من فضلك؟
The sentence means 'Can you close the window please?' The verb 'تغلق' (tughliq) is the correct form for 'you close'.
هو ___ السيارة بمفتاح.
The sentence means 'He locks the car with a key.' The verb 'يقفل' (yaqfil) means 'he locks'.
هي دائماً ___ الخزانة بعد استخدامها.
The sentence means 'She always locks the cabinet after using it.' The verb 'تقفل' (taqfil) means 'she locks'.
يجب أن ___ الباب جيداً في الليل.
The sentence means 'We must lock the door well at night.' The verb 'نقفل' (naqfil) means 'we lock'.
هم ___ المكتب قبل المغادرة.
The sentence means 'They lock the office before leaving.' The verb 'يقفلون' (yaqfiloona) means 'they lock'.
أنا دائماً ___ الباب قبل أن أغادر المنزل.
The sentence means 'I always lock the door before leaving the house.' 'أقفل' means 'I lock.'
هل يمكنك ___ النافذة من فضلك؟
The sentence means 'Can you lock the window please?' 'تقفل' (you lock, feminine/masculine) is the correct form.
العامل ___ الصندوق بإحكام.
The sentence means 'The worker locks the box securely.' 'يقفل' is the correct verb for 'he locks.'
يجب أن ___ سيارتك جيداً.
The sentence means 'You should lock your car well.' 'تقفل' is the correct form for 'you lock.'
لا تنسَ أن ___ الباب الخلفي.
The sentence means 'Don't forget to lock the back door.' 'تقفل' is the correct verb form here.
هم دائماً ___ أبواب منزلهم في الليل.
The sentence means 'They always lock their house doors at night.' 'يقفلون' is the plural form for 'they lock.'
He locks the door with the key.
Can you lock the box?
We lock the house before traveling.
Read this aloud:
أنا أقفلت السيارة.
Focus: أَقْفَلْتُ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هم يقفلون الأبواب.
Focus: يَقْفِلُونَ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا تنس أن تقفل النافذة.
Focus: تَقْفِل
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing an action where someone locks something, using the word 'يقفل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يقفل الرجل الباب قبل أن يغادر. (The man locks the door before he leaves.)
Imagine you are leaving your house. Write a simple instruction to your friend telling them to lock the window.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من فضلك، اقفل النافذة. (Please, lock the window.)
Describe a scenario where a person needs to lock a safe. Use 'يقفل' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يجب أن يقفل الموظف الخزانة بعد انتهاء العمل. (The employee must lock the safe after work.)
ماذا يفعل العامل كل مساء قبل أن يذهب إلى بيته؟
Read this passage:
العامل يقفل المكتب كل مساء. هو يتأكد من أن كل شيء آمن قبل أن يذهب إلى بيته. يحب العامل عمله ويحب أن يكون كل شيء مرتبًا ومحميًا.
ماذا يفعل العامل كل مساء قبل أن يذهب إلى بيته؟
النص يقول 'العامل يقفل المكتب كل مساء.'
النص يقول 'العامل يقفل المكتب كل مساء.'
لماذا تتأكد الأم من أن الأبواب والنوافذ مقفلة؟
Read this passage:
في الصباح، تذهب الأم إلى العمل. قبل أن تغادر، تتأكد من أن الأبواب والنوافذ مقفلة جيدًا. هي تريد أن تشعر العائلة بالأمان في غيابها.
لماذا تتأكد الأم من أن الأبواب والنوافذ مقفلة؟
النص يذكر 'هي تريد أن تشعر العائلة بالأمان في غيابها.'
النص يذكر 'هي تريد أن تشعر العائلة بالأمان في غيابها.'
لماذا يجب على اللاعبين أن يقفلوا خزائنهم؟
Read this passage:
بعد المباراة، يعود اللاعبون إلى غرف تغيير الملابس. يجب على كل لاعب أن يقفل خزانته ليحمي أغراضه الشخصية. هذا إجراء مهم للحفاظ على الأمان.
لماذا يجب على اللاعبين أن يقفلوا خزائنهم؟
النص يذكر 'ليحمي أغراضه الشخصية.'
النص يذكر 'ليحمي أغراضه الشخصية.'
This sentence means 'He locks the door.' 'هو' (he) is the subject, 'يقفل' (locks) is the verb, and 'الباب' (the door) is the object.
This sentence means 'He locks the closet with the key.' 'يقفل' (locks) is the verb, 'الخزانة' (the closet) is the object, and 'بالمفتاح' (with the key) is the instrument.
This sentence means 'He locks every window in the house.' 'يقفل' (locks) is the verb, 'كل نافذة' (every window) is the object, and 'في البيت' (in the house) specifies the location.
ماذا تفعل بالمفتاح بعد أن تغلق الباب؟
The question asks what you do with the key after closing the door. 'أقفل الباب' means 'I lock the door', which is the logical action with a key.
إذا أردت حماية دراجتك الهوائية، ماذا يجب أن تفعل بها في المساء؟
To protect a bicycle, the most appropriate action is to lock it with a strong chain. 'أقفلها بسلسلة قوية' means 'I lock it with a strong chain'.
عندما تغادر المنزل لفترة طويلة، ما هو الإجراء الأمني الذي يجب اتخاذه؟
For security when leaving home for a long time, you should lock all doors and windows well. 'تقفل جميع الأبواب والنوافذ جيدًا' means 'You lock all doors and windows well'.
من الضروري أن أقفل سيارتي عندما أتركها في مكان عام.
It is necessary to lock your car in a public place for security.
لا أحتاج إلى إقفال خزانة ملابسي إذا لم يكن فيها شيء ثمين.
While it might seem less critical, locking a wardrobe, even if it doesn't contain valuables, can still be a good habit for privacy or general security, especially in shared living spaces.
عندما يطلب منك شخص ما أن تقفل شيئًا، فإنه يريد منك أن تتركه مفتوحًا.
To 'تقفل' something means to lock it, not to leave it open.
The speaker is asking someone to close a door.
The speaker is talking about closing a shop at night.
The speaker is reminding someone to secure the windows.
Read this aloud:
علينا أن نقفل الأبواب جيداً قبل السفر.
Focus: نقفل
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من فضلك، هل يمكنك إقفال السيارة؟
Focus: إقفال
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أحب أن أُقفل حقيبتي دائماً.
Focus: أُقفل
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are leaving your house. Write two sentences describing what you do to secure your house, using the verb "يقفل" (yaqfilu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندما أغادر المنزل، أتأكد دائمًا من أنني أقفل الباب جيدًا. هذا يضمن سلامة ممتلكاتي.
Your friend asks you how to secure their bicycle. Write a sentence advising them to lock it using "يقفل".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يجب أن تقفل دراجتك بسلسلة قوية لتحميها من السرقة.
Describe a situation where someone forgot to lock something, and what happened as a result. Use "يقفل" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نسي أخي أن يقفل السيارة بالأمس، ونتيجة لذلك، سُرقت بعض أغراضه من الداخل.
ماذا فعل سامي لضمان أمان منزله قبل السفر؟
Read this passage:
ذهب سامي في رحلة طويلة. قبل أن يغادر، تأكد من أنه أقفل جميع النوافذ والأبواب في منزله. كان يريد أن يكون منزله آمنًا أثناء غيابه. عندما عاد، وجد كل شيء في مكانه.
ماذا فعل سامي لضمان أمان منزله قبل السفر؟
النص يوضح أن سامي أقفل جميع النوافذ والأبواب.
النص يوضح أن سامي أقفل جميع النوافذ والأبواب.
لماذا يجب على العمال أن يقفلوا صناديق الأدوات؟
Read this passage:
في ورشة العمل، يجب على العمال دائمًا أن يقفلوا صناديق الأدوات الخاصة بهم بعد الانتهاء من العمل. هذا يحمي الأدوات من الضياع ويضمن النظام. إذا لم يقفلوا الصناديق، قد تختلط الأدوات أو تضيع بسهولة.
لماذا يجب على العمال أن يقفلوا صناديق الأدوات؟
النص يذكر أن الإقفال يحمي الأدوات من الضياع ويضمن النظام.
النص يذكر أن الإقفال يحمي الأدوات من الضياع ويضمن النظام.
ما هو السبب الرئيسي الذي يجعل الأم تطلب من أطفالها أن يقفلوا خزانة الأدوية؟
Read this passage:
كانت الأم تخبر أطفالها دائمًا بضرورة أن يقفلوا خزانة الأدوية. كانت تخشى أن يصل الأطفال إلى الأدوية عن طريق الخطأ. إن إقفال الخزانة هو إجراء وقائي مهم للحفاظ على سلامتهم.
ما هو السبب الرئيسي الذي يجعل الأم تطلب من أطفالها أن يقفلوا خزانة الأدوية؟
النص يشير إلى أن الأم كانت تخشى وصول الأطفال للأدوية عن طريق الخطأ.
النص يشير إلى أن الأم كانت تخشى وصول الأطفال للأدوية عن طريق الخطأ.
This sentence means 'I forgot to lock the door'. The verb 'أقفل' (aqfil - to lock) comes after 'أن' (an - to), and 'الباب' (al-bab - the door) is the object.
This sentence means 'We must lock the windows before we leave'. 'يجب أن' (yajibu an - must) is followed by the verb 'نقفل' (naqfil - we lock). 'النوافذ' (an-nawafidh - the windows) is the object, and 'قبل أن نغادر' (qabla an nughadir - before we leave) indicates the timing.
This sentence means 'Do you have the key to lock the cupboard?'. It starts with a question word 'هل' (hal - do/is), followed by 'لديك' (ladayka - you have). 'المفتاح' (al-miftah - the key) is the object. 'لتقفل' (litaqfil - to lock) explains the purpose, and 'الخزانة' (al-khizanah - the cupboard) is the object of 'لتقفل'.
لا تنسَ أن ___ الباب جيداً قبل أن تغادر.
The context implies securing the door before leaving, which means to lock it. 'تقفل' is the correct conjugation for 'to lock' in this sentence.
بعد أن انتهى من العمل، قام بـ ___ جميع الأدوات في الصندوق.
The sentence indicates that after finishing work, he secured the tools in the box. 'قفل' is the correct masculine past tense form of 'to lock' used here.
يجب أن ___ أبواب السيارة عند ركنها في الشارع.
To ensure security when parking a car on the street, you should lock its doors. 'تقفل' is the appropriate verb here.
هل يمكنك ___ النافذة بعد أن تنتهي من تهوية الغرفة؟
After ventilating a room, it's customary to secure the window by locking it. 'تقفل' fits this context.
الموظف المسؤول عن الخزانة يقوم بـ ___ها كل مساء.
The responsible employee locks the cabinet every evening. 'قفل' is the correct verb form for 'to lock' in this context.
تأكد من أنك ___ جميع الأقفال قبل النوم.
The sentence advises making sure all locks are secured before sleeping. 'قمت بقفل' (you have locked) is the correct and natural phrasing.
ماذا تفعل إذا أردت التأكد من أن باب المنزل آمن قبل المغادرة؟
السؤال يسأل عن الإجراء الذي يضمن أمان الباب، وهو 'يقفله' (to lock it).
أي من هذه الأشياء يستخدم لـ 'يقفل' الباب؟
المفتاح هو الأداة المستخدمة لـ 'يقفل' (to lock) الباب.
إذا كان الباب 'مقفولاً' (locked)، فماذا يعني ذلك؟
الباب 'مقفول' (locked) يعني أنه لا يمكن فتحه إلا باستخدام مفتاح أو إذن، مما يضمن أمانه.
عندما 'تقفل' سيارتك، فإنك تتركها مفتوحة.
عندما 'تقفل' (lock) سيارتك، فإنك تغلقها وتجعلها آمنة، لا تتركها مفتوحة.
من الضروري 'يقفل' باب المنزل عند النوم لضمان السلامة.
نعم، من المهم 'يقفل' (to lock) باب المنزل لضمان السلامة والأمان أثناء النوم.
يمكنك 'يقفل' درج المكتب لحماية المستندات الهامة.
صحيح، يمكنك 'يقفل' (to lock) درج المكتب لحماية المستندات القيمة والمهمة بداخله.
بعد أن انتهيت من العمل، تأكدت من أنني ___ الباب بإحكام.
The context implies the action of securing the door after finishing work, and 'أغلقت' (I closed) is the most suitable past tense verb for that. 'يقفل' is a verb that means 'to lock' but it's not conjugated correctly for the first person singular past tense. The correct past tense would be 'أقفلت'. 'فتحت' means 'I opened' and 'نظفت' means 'I cleaned', which don't fit the context.
لضمان سلامة المحتويات الثمينة، يجب عليك دائمًا ___ الخزانة قبل المغادرة.
The sentence requires a verb in the present tense that means 'to lock' or 'to close' the cabinet for safety. 'تغلق' (you close/lock) fits perfectly. 'تفتح' means 'you open', 'يقفل' is an incorrect conjugation, and 'تكسر' means 'you break'.
سأقوم بـ ___ جميع النوافذ والأبواب قبل أن أسافر في إجازة.
The phrase 'سأقوم بـ' indicates that a verbal noun (masdar) is needed to complete the sentence, referring to the action of securing windows and doors before traveling. 'غلق' (closing/locking) is the correct verbal noun for this context. 'فتح' means 'opening', 'تزيين' means 'decorating', and 'تنظيف' means 'cleaning'.
طلبت من الحارس أن ___ البوابة الرئيسية عند منتصف الليل.
The sentence describes an instruction given to the guard to secure the main gate at midnight. 'يغلق' (he closes/locks) is the appropriate verb for this command. 'يفتح' means 'he opens', 'يصنع' means 'he makes', and 'يدهن' means 'he paints'.
بعد أن تأكدوا من سلامة المكان، قاموا بـ ___ كل المداخل والمخارج.
The sentence implies that after ensuring safety, the action taken was to secure all entrances and exits. 'إقفال' (locking/closing) is the correct verbal noun (masdar) for this action. 'فتح' means 'opening', 'تدمير' means 'destruction', and 'تجديد' means 'renewal'.
من الضروري أن ___ سيارتك دائمًا عند تركها في الأماكن العامة.
The sentence advises on what to do with a car when left in public places for security. 'تقفل' (you lock) is the correct verb in the present tense. 'تترك' means 'you leave', 'تغسل' means 'you wash', and 'تصلح' means 'you fix'.
Imagine you are a security expert advising a homeowner. Write a short paragraph explaining the importance of locking all doors and windows before leaving the house, using the verb "يقفل" correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من الضروري جدًا أن يتأكد كل صاحب منزل من أن يقفل جميع الأبواب والنوافذ بإحكام قبل مغادرة المنزل. هذا الإجراء البسيط يعزز الأمان ويحمي ممتلكاتك من السرقة. تذكر دائمًا أن إقفال كل نقطة دخول هو خط الدفاع الأول ضد المتسللين.
You are writing a complaint to a hotel about a faulty safe. Explain in a few sentences how you tried to "يقفل" (lock) the safe but it wouldn't work, and the inconvenience it caused.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أود أن أعبر عن خيبة أملي بخصوص الخزنة في غرفتي. لقد حاولت أن أقفَلها عدة مرات لأحفظ متعلقاتي الثمينة، ولكنها لم تستجب. هذه المشكلة سببت لي إزعاجًا كبيرًا وجعلتني أشعر بعدم الأمان بخصوص أغراضي أثناء غيابي.
Describe a situation where someone might need to "يقفل" (lock) a gate or a fence to protect animals or prevent unauthorized access. Focus on the reason and the action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في المزارع، من الأهمية بمكان أن يقفل المزارعون البوابات والأسوار جيدًا في نهاية اليوم. هذا يضمن حماية الماشية من الضياع أو السرقة ويمنع أي شخص غير مصرح له من الدخول إلى الممتلكات. إقفال البوابة هو إجراء أساسي لسلامة المزرعة ومحتوياتها.
ماذا حدث نتيجة نسيان الحارس أن يقفل البوابة؟
Read this passage:
في إحدى الليالي، نسي حارس المصنع أن يقفل البوابة الرئيسية قبل نهاية دوامه. في الصباح الباكر، اكتشف المدير أن بعض المعدات الثمينة قد سرقت. شدد المدير على أهمية إقفال كل الأبواب والنوافذ بإحكام لتجنب تكرار مثل هذه الحوادث في المستقبل.
ماذا حدث نتيجة نسيان الحارس أن يقفل البوابة؟
النص يذكر بوضوح أن المدير اكتشف أن بعض المعدات الثمينة قد سرقت بعد نسيان الحارس إقفال البوابة.
النص يذكر بوضوح أن المدير اكتشف أن بعض المعدات الثمينة قد سرقت بعد نسيان الحارس إقفال البوابة.
لماذا يجب على الموظفين إقفال شاشات حواسيبهم عند المغادرة؟
Read this passage:
أصدرت الشركة تعليمات جديدة لموظفيها بضرورة إقفال شاشات حواسيبهم عند مغادرة مكاتبهم، حتى لو كان ذلك لدقائق قليلة. الهدف من هذه السياسة هو حماية البيانات الحساسة ومنع الوصول غير المصرح به للمعلومات السرية.
لماذا يجب على الموظفين إقفال شاشات حواسيبهم عند المغادرة؟
النص يوضح أن الهدف هو 'حماية البيانات الحساسة ومنع الوصول غير المصرح به للمعلومات السرية'.
النص يوضح أن الهدف هو 'حماية البيانات الحساسة ومنع الوصول غير المصرح به للمعلومات السرية'.
بالإضافة إلى منع المتسللين، ما هو سبب آخر لإقفال فتحات الدخول في السفينة؟
Read this passage:
عندما يغادر البحارة سفينتهم في الميناء لفترة طويلة، يجب عليهم التأكد من أنهم يقفلون جميع فتحات الدخول بإحكام. هذا لا يمنع المتسللين فحسب، بل يحمي أيضًا السفينة من العوامل الجوية القاسية والحيوانات البحرية التي قد تدخل إليها.
بالإضافة إلى منع المتسللين، ما هو سبب آخر لإقفال فتحات الدخول في السفينة؟
النص يذكر أن الإقفال يحمي السفينة 'من العوامل الجوية القاسية والحيوانات البحرية التي قد تدخل إليها'.
النص يذكر أن الإقفال يحمي السفينة 'من العوامل الجوية القاسية والحيوانات البحرية التي قد تدخل إليها'.
بعد أن انتهيت من العمل، تذكرت أنني لم ___ الباب جيدًا.
The context implies securing the door, so 'أقفل' (lock) is the correct verb.
لضمان سلامة محتويات الخزانة، يجب أن ___ عليها قفلًا قويًا.
The sentence speaks of securing a cabinet with a strong lock, making 'تقفل' (lock) the appropriate verb.
طلب مني الحارس أن ___ جميع النوافذ قبل المغادرة.
The guard would instruct to 'lock' the windows for security, so 'أقفل' is correct.
من الضروري أن ___ سيارتك دائمًا عند تركها في مكان عام.
To ensure the safety of the car in a public place, one must 'lock' it. Thus, 'تقفل' is the correct choice.
نسيت أن ___ الدرج الذي يحتوي على الأوراق الهامة.
The context of important papers in a drawer implies that one would forget to 'lock' it for security. So, 'أقفل' is correct.
بعد انتهاء الدوام، يجب على الموظفين ___ أبواب المكاتب.
At the end of the workday, employees should 'lock' office doors for security. 'يقفلوا' is the correct verb.
The importance of securing your home before leaving.
A request to lock a cabinet.
Someone forgot to lock their car.
Read this aloud:
يجب عليك أن تقفل جميع المداخل لضمان سلامة المبنى.
Focus: تُقفل (tuqfil)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل بإمكانك أن تقفل الباب بالمفتاح قبل أن تذهب؟
Focus: تُقفل (tuqfil)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا تنس أن تقفل جميع النوافذ في الطابق العلوي.
Focus: تُقفل (tuqfil)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Basic Meaning of يقفل
The verb "يقفل" (yaqfil) means to lock, to fasten, or to secure something with a lock. It's a fundamental action verb.
Verb Conjugation: Present Tense
Focus on the present tense conjugation. For example: أنا أقفل (ana aqfil) - I lock, هو يقفل (huwa yaqfil) - he locks, هي تقفل (hiya taqfil) - she locks. Pay attention to the prefixes.
Verb Conjugation: Past Tense
The past tense form is "قفل" (qafala). For example: أنا قفلت (ana qafaltu) - I locked, هو قفل (huwa qafala) - he locked, هي قفلت (hiya qafalat) - she locked.
Related Noun: قفل (lock)
The noun for "lock" is "قفل" (qufl). This is directly related to the verb. You يقفل (lock) with a قفل (lock).
Example
يقفل الباب جيداً قبل الخروج.
Related Content
More home words
علبة
A2A container, typically made of cardboard or metal, for holding goods.
علية
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
إبريق
A2A container with a handle and spout, used for holding and pouring liquids.
إضاءة
A2The arrangement of lights to illuminate something.
أغسل
A1I wash, to clean with water and soap.
أجهزة
B1Mechanical or electronic tools and machines designed to perform specific tasks in the home, like washing machines, fridges, or ovens.
أجرة
A2The money paid regularly for the use of land, a building, or equipment.
البيت
A2The house; home.
أنظف
A1I clean, to make something free of dirt or mess.
أرضية
A1Floor (of a room).