Poca
Poca in 30 Seconds
- Means 'little' or 'not much' in quantity.
- Used exclusively with feminine singular nouns.
- Modifies uncountable things like water, patience, or light.
- Contrasts with 'pequeña', which means small in size.
- Morphological Agreement
- The word 'poca' must perfectly agree in gender (feminine) and number (singular) with the noun it modifies. This is a strict rule in Spanish grammar that learners must master early on.
Hoy tengo muy poca hambre porque desayuné tarde.
- Pragmatic Nuance
- Using 'poca' without the indefinite article 'un' highlights scarcity and often implies that the amount is insufficient for the current needs or expectations.
Queda poca leche en el refrigerador, necesitamos comprar más.
- Social Understatement
- Employing 'poca' can act as a linguistic buffer, softening the blow of negative observations or criticisms by framing them as a mere lack of a positive attribute.
Hay poca probabilidad de que llueva esta tarde.
Esta planta necesita muy poca agua para sobrevivir.
Mostró poca empatía hacia los problemas de sus compañeros.
- Syntactic Position
- Quantifiers like 'poca' naturally take the pre-nominal position, serving to set the scope and amount of the noun before the listener even processes what the noun is.
Ella tiene poca paciencia con los niños ruidosos.
- Pronominal Function
- When acting as a pronoun, 'poca' absorbs the gender and number of the omitted noun, maintaining grammatical harmony while reducing verbal clutter.
Pedí ayuda, pero recibí muy poca.
- Abstract Modification
- Pairing 'poca' with abstract nouns is a powerful rhetorical device in Spanish to criticize or describe deficiencies in character or situations.
Ese comediante tiene muy poca gracia, nadie se ríe.
Hay poca esperanza de encontrar el tesoro perdido.
Con tan poca información, no podemos tomar una decisión informada.
- Domestic and Daily Life
- In the home, 'poca' is the standard vocabulary for managing household inventory, discussing recipes, and expressing daily physical needs and limitations.
Añade poca azúcar al café, por favor.
- Professional and Abstract Contexts
- In formal settings, 'poca' shifts from physical quantities to measuring the presence or absence of professional qualities, institutional integrity, and abstract resources.
El informe muestra que hay poca evidencia para apoyar esa teoría.
- Idiomatic Expressions
- Idioms utilizing 'poca' often rely on the concept of deficiency to express moral judgments, assess value, or set a specific atmospheric tone.
Cenamos en un restaurante muy romántico, a poca luz.
Me parece que tienes muy poca fe en mis habilidades.
Es un problema de poca importancia, no te preocupes.
- Quantity vs. Size
- Always remember: 'poca' answers the question '¿cuánto?' (how much?), whereas 'pequeña' answers the question '¿de qué tamaño?' (what size?).
Correcto: Hay poca luz. Incorrecto: Hay pequeña luz.
- The 'Agua' Exception
- Nouns taking 'el' for phonetic reasons but remaining feminine dictate that adjectives like 'poca' must still take the feminine '-a' ending to maintain grammatical concord.
En el desierto hay muy poca agua.
- Structural Confusion
- Do not insert the preposition 'de' after 'poca' when it directly modifies a noun. It is simply 'poca + noun', never 'poca de + noun'.
Tengo poca experiencia en este campo, necesito aprender más.
Ayer hubo poca asistencia a la reunión de vecinos.
Siento poca simpatía por las personas que mienten.
- Escasa vs. Poca
- Use 'poca' for general small quantities. Upgrade to 'escasa' when you want to emphasize a severe lack, rarity, or a situation of shortage.
La lluvia ha sido escasa este año, afectando las cosechas.
- Insuficiente
- This alternative focuses entirely on the failure to reach a required threshold, making it a functional rather than purely descriptive quantifier.
La explicación que dio fue insuficiente para justificar su error.
- Metaphorical Quantifiers
- Using words for tiny physical amounts (pinch, drop) to describe abstract concepts is a common stylistic device in conversational Spanish.
Solo necesito una pizca de inspiración para terminar este poema.
Mostró una mínima cantidad de interés en el proyecto.
Su contribución fue nula, no hizo absolutamente nada.
How Formal Is It?
"Existe poca evidencia empírica para sustentar dicha hipótesis."
"Hay poca leche en la nevera."
"Tengo muy poca plata para salir hoy."
"Tengo poca hambre, mami."
"¡Qué poca madre tienes! (Mexico)"
Fun Fact
The Latin root 'paucus' is also the ancestor of the English word 'paucity', which means a scarcity or lack of something. Knowing this connection can help advanced learners remember the meaning of 'poca'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'o' as a diphthong /oʊ/ like in the English word 'poke'. It must be a short, pure /o/.
- Aspirating the 'p' (adding a puff of air like in English 'pot'). Spanish 'p' is crisp and unaspirated.
- Pronouncing the 'a' as a schwa /ə/ (like the 'a' in 'about'). It must be a clear, open /a/.
- Confusing it with 'poco' when speaking quickly, failing to make the gender agreement clear.
- Stressing the final syllable (po-CA) instead of the first (PO-ca).
Difficulty Rating
Easily recognizable in text, context usually makes the meaning clear.
Requires remembering gender agreement, especially with tricky nouns like 'agua'.
Hard for English speakers to break the habit of using 'pequeña' for quantity in real-time conversation.
Can be spoken quickly, sometimes hard to distinguish the final 'a' from 'poco' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
Adjectives must match the noun in gender. 'Paciencia' is feminine, so it must be 'poca paciencia', never 'poco paciencia'.
The 'Agua' Exception
Feminine nouns starting with a stressed 'a' or 'ha' take 'el' in singular (el agua) but remain feminine for adjectives (poca agua).
Adjective Placement
Quantifiers like 'poca' almost always go BEFORE the noun, unlike descriptive adjectives (poca luz vs. luz brillante).
Pronominal Use
'Poca' can stand alone as a pronoun if the noun is understood: '¿Hay sopa?' -> 'Sí, pero queda poca'.
Intensification
Use 'muy' before 'poca' to mean 'very little'. Do not use 'mucho' or 'mucha' to intensify 'poca'.
Examples by Level
Tengo poca agua en mi vaso.
I have little water in my glass.
'Agua' is feminine, so it must be 'poca', even though we say 'el agua'.
Hay poca comida en la nevera.
There is little food in the fridge.
'Comida' is a feminine singular noun, requiring 'poca'.
Ella tiene poca paciencia hoy.
She has little patience today.
Used with abstract feminine nouns like 'paciencia'.
Necesito poca sal para la sopa.
I need little salt for the soup.
'Sal' is a feminine noun (la sal).
Hay poca luz en esta habitación.
There is little light in this room.
'Luz' is feminine (la luz).
Tengo poca plata en mi cartera.
I have little money in my wallet.
'Plata' is a colloquial term for money, feminine singular.
Queda poca leche para el café.
There is little milk left for the coffee.
'Leche' is feminine (la leche).
Hace mucho calor y hay poca brisa.
It is very hot and there is little breeze.
'Brisa' is feminine.
Tengo muy poca energía después de correr.
I have very little energy after running.
Adding 'muy' intensifies the lack of energy.
Hay poca gente en el parque esta mañana.
There are few people in the park this morning.
'Gente' is a singular feminine noun in Spanish, meaning 'people'.
Tengo poca experiencia en este tipo de trabajo.
I have little experience in this type of work.
Used to describe a lack of professional or life experience.
Nos queda poca gasolina, debemos parar.
We have little gas left, we must stop.
'Gasolina' is feminine uncountable.
Ella mostró poca sorpresa al escuchar la noticia.
She showed little surprise upon hearing the news.
Modifying abstract emotional states.
Hay poca diferencia entre estos dos colores.
There is little difference between these two colors.
'Diferencia' is feminine.
Tengo poca confianza en que esto funcione.
I have little confidence that this will work.
Expressing doubt using 'poca confianza'.
Ayer hubo poca lluvia en la ciudad.
Yesterday there was little rain in the city.
Using 'poca' with weather phenomena in the past tense.
Es evidente que hay poca voluntad política para resolver el problema.
It is evident that there is little political will to solve the problem.
Used in more abstract, societal contexts ('voluntad política').
La película tuvo poca originalidad y me aburrió.
The movie had little originality and bored me.
Critiquing art or media using abstract nouns.
Con tan poca información, es imposible tomar una decisión.
With so little information, it is impossible to make a decision.
Using 'tan poca' for emphasis in a conditional-like structure.
Siento poca simpatía por aquellos que no se esfuerzan.
I feel little sympathy for those who do not make an effort.
Expressing complex personal feelings and judgments.
El proyecto fracasó debido a la poca planificación.
The project failed due to the little planning.
Using 'poca' as the cause of an event ('debido a la poca...').
Hay poca probabilidad de que nieve este invierno.
There is little probability that it will snow this winter.
Discussing likelihood and statistics.
Me preocupa la poca atención que los estudiantes prestan en clase.
I am worried about the little attention the students pay in class.
Using 'la poca' as a noun phrase subject of a subordinate clause.
Demostró poca capacidad para liderar el equipo.
He demonstrated little capacity to lead the team.
Evaluating skills and abilities.
La poca transparencia del gobierno ha generado desconfianza.
The government's little transparency has generated distrust.
Using 'la poca [noun]' as the subject of a complex sentence.
Su argumento tiene poca validez en el contexto actual.
His argument has little validity in the current context.
Academic and formal argumentation vocabulary.
A pesar de la poca visibilidad, el piloto logró aterrizar.
Despite the little visibility, the pilot managed to land.
Using 'a pesar de' with 'poca' to show contrast.
Es una medida de poca eficacia a largo plazo.
It is a measure of little efficacy in the long term.
Evaluating policies or solutions.
La empresa sufre por la poca retención de talento.
The company suffers from the little retention of talent.
Business and human resources terminology.
Mostró una actitud de muy poca empatía hacia las víctimas.
He showed an attitude of very little empathy towards the victims.
Psychological and sociological descriptions.
Dada la poca disponibilidad de recursos, debemos ser creativos.
Given the little availability of resources, we must be creative.
Using 'dada la poca...' as a formal introductory clause.
Su obra literaria tuvo poca repercusión en su época.
His literary work had little repercussion in his time.
Discussing historical impact and legacy.
¡Qué poca vergüenza tienes al presentarte aquí después de lo que hiciste!
What little shame you have showing up here after what you did!
A very common, strong idiomatic expression of indignation.
El asunto es de poca monta y no merece nuestra atención.
The matter is of little importance and does not deserve our attention.
Idiom: 'de poca monta' meaning trivial or insignificant.
Prefiero leer a poca luz para no forzar la vista.
I prefer to read in dim light so as not to strain my eyes.
Idiomatic phrase 'a poca luz' describing an atmospheric condition.
Su discurso estuvo caracterizado por una alarmante poca sustancia.
His speech was characterized by an alarming little substance.
Using 'poca' to heavily criticize intellectual content.
La poca o nula intervención estatal agravó la crisis.
The little or null state intervention aggravated the crisis.
Combining 'poca' with 'nula' for a comprehensive negative assessment.
Es un individuo de poca sangre, incapaz de reaccionar ante la injusticia.
He is an individual of little blood (lethargic), incapable of reacting to injustice.
Idiom: 'tener poca sangre' meaning to lack passion, energy, or courage.
La poca destreza del cirujano resultó en complicaciones.
The surgeon's little dexterity resulted in complications.
Highly formal vocabulary ('destreza') paired with 'poca'.
Afrontó la adversidad con no poca valentía.
He faced adversity with no little bravery (meaning: with a lot of bravery).
Litotes: using 'no poca' to mean 'mucha' for rhetorical effect.
La exégesis del texto revela una poca comprensión de las sutilezas teológicas por parte del autor.
The exegesis of the text reveals a little understanding of the theological subtleties on the part of the author.
Academic critique using highly elevated vocabulary.
Su estoicismo ante la tragedia demostró una no poca entereza de carácter.
His stoicism in the face of tragedy demonstrated no little fortitude of character.
Advanced litotes ('no poca entereza') in a literary register.
Es menester señalar la poca enjundia de sus argumentos falaces.
It is necessary to point out the little substance of his fallacious arguments.
Use of archaic/highly formal vocabulary ('menester', 'enjundia').
La poca afabilidad del anfitrión ensombreció la velada.
The host's little affability cast a shadow over the evening.
Poetic and descriptive use of 'poca' to set a mood.
Se escudó en la poca certidumbre jurídica para eludir sus responsabilidades.
He hid behind the little legal certainty to evade his responsibilities.
Legal and technical jargon.
La poca raigambre de esas costumbres en nuestra sociedad es evidente.
The little rootedness of those customs in our society is evident.
Sociological analysis using rare vocabulary ('raigambre').
Despachó el asunto con una poca gracia que rayaba en el insulto.
He dismissed the matter with a little grace that bordered on insult.
Describing subtle social interactions and breaches of etiquette.
La poca magnanimidad del vencedor sembró las semillas del próximo conflicto.
The victor's little magnanimity sowed the seeds of the next conflict.
Historical and political analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— To have a short temper or be easily frustrated.
El profesor tiene poca paciencia hoy.
— To be insignificant, unimportant, or physically small/weak.
Ese problema es poca cosa, lo resolveremos rápido.
— In dim lighting, often implying a romantic or secretive atmosphere.
Cenamos a poca luz en el restaurante.
— To not be funny, or to be displeasing/annoying.
Esa broma me hace muy poca gracia.
— To lack energy, passion, or the ability to react strongly.
No te defiendes, parece que tienes poca sangre.
— To leave one wanting more (usually used as 'saber a poco', but conceptually related).
Las vacaciones me supieron a poco.
— No joke, seriously. Used to emphasize that something is serious.
Con la salud, poca broma.
— To be pessimistic or lack belief in a positive outcome.
Tengo poca fe en que ganemos el partido.
Often Confused With
'Pequeña' means small in physical size (a small box). 'Poca' means small in quantity/amount (little water).
'Poco' is the masculine form. Use 'poco' for masculine nouns (poco tiempo) and 'poca' for feminine nouns (poca luz).
'Un poco de' means 'a little bit of' (some). 'Poca' means 'little' (not much/scarce).
Idioms & Expressions
— An exclamation of shock or anger at someone's shameless or audacious behavior.
Me robó y luego me saludó. ¡Qué poca vergüenza!
Informal/Expressive— To be someone who does not keep their promises.
No confíes en él, es un hombre de poca palabra.
Neutral— To be very close to finishing or achieving something.
Falta poca cosa para terminar el proyecto.
Neutral— To have a short fuse; to be easily angered or offended.
Cuidado con lo que le dices, tiene muy poca correa.
Informal (Spain)— To be petty, insignificant, or of low quality/status.
Es un delincuente de poca monta.
Neutral— To be somewhat foolish or lack common sense.
Ese chico tiene poca sal en la mollera.
Colloquial/Older— To be lethargic, dull, or lacking vitality.
Esta fiesta tiene muy poca vida.
Informal— Used humorously or descriptively for someone scantily clad.
En la playa todos van con poca ropa.
Informal— (Mexico) To be shameless, terrible, or sometimes, paradoxically, amazing. Usually negative.
Ese tipo tiene poca madre para hacer eso.
Slang/Vulgar (Mexico)Easily Confused
English uses 'little' for both size and quantity.
'Pequeña' describes dimensions (height, width). 'Poca' describes volume, mass, or abstract amounts.
Una casa pequeña (A small house) vs. Poca paciencia (Little patience).
Learners forget to match the gender of the noun.
'Poco' is for masculine nouns, 'poca' is for feminine nouns.
Poco dinero (masculine) vs. Poca plata (feminine).
Learners mix up 'little' (scarce) and 'a little' (some).
'Un poco' is a positive amount (some). 'Poca' is a negative amount (scarce).
Tengo un poco de agua (I have some water to drink) vs. Tengo poca agua (I'm running out of water).
Learners confuse singular (uncountable) and plural (countable).
'Poca' is singular for uncountable things (water). 'Pocas' is plural for countable things (apples).
Poca agua (Little water) vs. Pocas manzanas (Few apples).
They are synonyms, but 'escasa' is stronger.
'Poca' is a general small amount. 'Escasa' implies a severe shortage or rarity.
Poca luz (dim light) vs. Escasa comida (famine/shortage).
Sentence Patterns
Tengo poca + [noun]
Tengo poca agua.
Hay poca + [noun]
Hay poca luz.
Queda poca + [noun]
Queda poca leche.
Con poca + [noun]
Lo hice con poca ayuda.
La poca + [noun] + que + [verb]
La poca paciencia que tengo se acabó.
Mostrar poca + [abstract noun]
Mostró poca empatía.
A pesar de la poca + [noun]
A pesar de la poca experiencia, lo contrataron.
Ser de poca + [noun]
Es un asunto de poca monta.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. It is a core vocabulary word necessary for basic fluency.
-
Tengo poco paciencia.
→
Tengo poca paciencia.
'Paciencia' is a feminine noun. The adjective must agree in gender, so it must be 'poca'.
-
Quiero una pequeña agua.
→
Quiero un poco de agua / Hay poca agua.
'Pequeña' is for physical size. Water is an uncountable volume, so you must use 'poca' (for scarcity) or 'un poco de' (for a small portion).
-
Hay poco agua en el vaso.
→
Hay poca agua en el vaso.
Even though we say 'el agua', the word 'agua' is feminine. Adjectives modifying it must be feminine.
-
Necesito una poca de sal.
→
Necesito un poco de sal.
The phrase meaning 'a little bit of' is fixed as 'un poco de'. It never changes to 'una poca de', regardless of the noun's gender.
-
Habían pocas gentes en la fiesta.
→
Había poca gente en la fiesta.
'Gente' is a singular collective noun. It takes the singular 'poca'. Also, 'haber' used for existence is always singular ('había', not 'habían').
Tips
The 'Agua' Rule
Always use 'poca' with feminine nouns that start with a stressed 'a', like agua, hambre, and alma. Don't let the 'el' fool you!
Ban 'Pequeña' for Amounts
Stop using 'pequeña' when talking about uncountable things. You cannot have 'pequeña luz' or 'pequeña sal'. Switch to 'poca'.
Intensify with 'Muy'
To sound more native, use 'muy poca' instead of just 'poca' when you want to complain about a severe lack of something.
Listen for the 'A'
Pay close attention to the ending vowel. 'Poco' vs 'Poca' tells you the gender of the noun coming next, helping you predict the sentence.
Master 'Poca Vergüenza'
Learn to use '¡Qué poca vergüenza!' with the right indignant tone. It's a classic Spanish reaction to bad behavior.
Check Your Nouns
When writing, highlight every time you use 'poca' and draw an arrow to the noun. Verify in a dictionary that the noun is indeed feminine.
Pessimistic Poca
Remember that 'poca' is pessimistic (not enough), while 'un poco de' is optimistic (at least there is some).
Crisp Vowels
Don't drag out the 'o' like in English. Say PO-ca quickly and crisply.
Learn Chunks
Don't just learn 'poca'. Learn chunks like 'poca gente', 'poca luz', 'poca paciencia'. It makes speaking much faster.
Polite Understatement
Notice how native speakers use 'poca' to be modest. Saying a gift is 'poca cosa' is a way of being humble.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a POLKA dot dress that is so small it has very LITTLE fabric. Polka -> Poca -> Little (feminine).
Visual Association
Visualize a tiny, almost empty glass of water. Label the glass 'LA AGUA' (mentally noting it's feminine despite 'el agua') and write a big 'POCA' on the small drop of water left.
Word Web
Challenge
Look around your room right now. Identify three feminine uncountable things that you have very little of (e.g., poca luz, poca basura, poca energía). Say the phrases out loud.
Word Origin
Derived from the Latin adjective 'paucus', meaning 'few' or 'little'. The feminine form 'pauca' evolved directly into the Spanish 'poca'.
Original meaning: In Latin, 'paucus' referred to a small number or a small quantity, a meaning that has been perfectly preserved in modern Spanish.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Spanish.Cultural Context
Be cautious when using 'poca' to describe someone's intelligence ('poca inteligencia') or abilities, as it can sound very harsh and insulting. It is better to use more diplomatic phrasing in professional settings.
English speakers often overuse 'pequeña' because 'little' means both size and quantity in English. It requires a conscious effort to split the English 'little' into 'pequeña' (size) and 'poca' (amount) when speaking Spanish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking and Recipes
- poca sal
- poca azúcar
- poca agua
- poca grasa
Weather and Environment
- poca luz
- poca lluvia
- poca nieve
- poca visibilidad
Emotions and States
- poca paciencia
- poca energía
- poca fe
- poca esperanza
Shopping and Inventory
- poca ropa
- poca comida
- poca plata
- poca disponibilidad
Social Critiques
- poca vergüenza
- poca educación
- poca empatía
- poca gracia
Conversation Starters
"¿Sientes que hoy tienes poca energía para trabajar?"
"¿Crees que hay poca seguridad en esta ciudad?"
"¿Por qué crees que la gente tiene tan poca paciencia hoy en día?"
"¿Alguna vez has tenido que cocinar con muy poca comida en la casa?"
"¿Qué haces cuando te queda poca batería en el celular?"
Journal Prompts
Escribe sobre un día en el que tuviste muy poca paciencia. ¿Qué pasó?
Describe un lugar que te guste que tenga poca luz.
¿En qué aspecto de tu vida sientes que tienes poca experiencia y te gustaría aprender más?
Escribe sobre una situación donde alguien demostró tener 'poca vergüenza'.
Si tuvieras muy poca agua para sobrevivir un día, ¿cómo la usarías?
Frequently Asked Questions
10 questions'Agua' is a feminine noun. It takes the masculine article 'el' in the singular only to avoid the awkward sound of two stressed 'a's together ('la agua'). However, all adjectives modifying it must still be feminine. Therefore, it is always 'poca agua', 'mucha agua', 'agua fría'.
No, this is grammatically incorrect in standard Spanish. If you want to say 'a little bit of water', the phrase is 'un poco de agua'. The phrase 'un poco de' is fixed and does not change gender, even with feminine nouns.
'Pequeña' refers to physical size (small). 'Poca' refers to quantity or amount (little/few). You cannot have 'pequeña paciencia' because patience doesn't have a physical size. You must use 'poca paciencia'.
'Poca' generally has a negative or restrictive connotation. It emphasizes that there is a lack of something or not enough of it. If you want a positive connotation (meaning 'some'), use 'un poco de'.
Yes. If someone asks '¿Tienes mucha tarea?' (Do you have a lot of homework?), you can answer 'Tengo poca' (I have little). 'Poca' replaces 'poca tarea'.
You add the adverb 'muy' before it: 'muy poca'. For example, 'Tengo muy poca energía hoy' (I have very little energy today).
It is a very common idiom that translates to 'What shamelessness!' or 'How shameless!'. It is used when someone does something audacious, rude, or socially unacceptable without showing any guilt.
No, 'poca' is strictly singular. If you have a plural feminine noun, you must use 'pocas' (meaning 'few'). For example, 'pocas personas' (few people).
'Poca madre' is a Mexican slang expression. It usually means something is terrible, shameless, or unfair. Paradoxically, in some contexts, it can also mean something is incredibly good. It is vulgar and should be avoided in formal settings.
'Gente' (people) is a singular feminine collective noun in Spanish. Therefore, you must use the singular 'poca': 'poca gente' (few people). Never say 'pocas gentes'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence saying you have little water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying there is little light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have little patience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: There is little milk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying there are few people here.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have very little energy today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have little gas left.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you have little experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: There is little probability of rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He showed little empathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence criticizing a movie for having 'little originality'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: With so little information, I cannot decide.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The little transparency of the government is a problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Despite the little visibility, we drove.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a policy having 'little efficacy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Given the little availability, we must wait.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate the idiom: What shamelessness!
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is a matter of little importance (use idiom with 'monta').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We ate in dim light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is a man with little passion/energy (use idiom with 'sangre').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have little water' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is little light' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have little patience' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is little milk' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are few people' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have very little energy' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We have little gas left' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have little experience' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is little probability' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He showed little empathy' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'With so little information' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Little originality' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Little transparency' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Despite the little visibility' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Little efficacy' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Given the little availability' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exclaim 'What shamelessness!' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A matter of little importance' using the 'monta' idiom.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In dim light' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has little blood' (meaning lacks passion) in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: [Audio: Tengo poca agua]
I have little water.
Listen and write: [Audio: Hay poca luz]
There is little light.
Listen and write: [Audio: Poca paciencia]
Little patience.
Listen and write: [Audio: Hay poca gente aquí]
There are few people here.
Listen and write: [Audio: Tengo muy poca energía]
I have very little energy.
Listen and write: [Audio: Queda poca gasolina]
There is little gas left.
Listen and write: [Audio: Hay poca probabilidad]
There is little probability.
Listen and write: [Audio: Mostró poca empatía]
He showed little empathy.
Listen and write: [Audio: Con tan poca información]
With so little information.
Listen and write: [Audio: La poca transparencia del gobierno]
The little transparency of the government.
Listen and write: [Audio: A pesar de la poca visibilidad]
Despite the little visibility.
Listen and write: [Audio: Es de poca eficacia]
It is of little efficacy.
Listen and write: [Audio: ¡Qué poca vergüenza!]
What shamelessness!
Listen and write: [Audio: Es un asunto de poca monta]
It is a matter of little importance.
Listen and write: [Audio: Cenamos a poca luz]
We dined in dim light.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Poca' means 'little' in amount, not size. Always use it with feminine singular nouns (like 'poca paciencia'). Remember the tricky exception: 'agua' takes 'el' but is feminine, so it's always 'poca agua'.
- Means 'little' or 'not much' in quantity.
- Used exclusively with feminine singular nouns.
- Modifies uncountable things like water, patience, or light.
- Contrasts with 'pequeña', which means small in size.
The 'Agua' Rule
Always use 'poca' with feminine nouns that start with a stressed 'a', like agua, hambre, and alma. Don't let the 'el' fool you!
Ban 'Pequeña' for Amounts
Stop using 'pequeña' when talking about uncountable things. You cannot have 'pequeña luz' or 'pequeña sal'. Switch to 'poca'.
Intensify with 'Muy'
To sound more native, use 'muy poca' instead of just 'poca' when you want to complain about a severe lack of something.
Listen for the 'A'
Pay close attention to the ending vowel. 'Poco' vs 'Poca' tells you the gender of the noun coming next, helping you predict the sentence.
Example
Tenemos poca leche en la nevera.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.