Meaning
To start or spread rumors and informal talks about others.
Cultural Background
Gossip is often called 'Gheibat'. Using this phrase is a way to distance oneself from such behavior. Social reputation is communal; rumors can affect entire families.
Context is Key
Only use this with friends or family.
Meaning
To start or spread rumors and informal talks about others.
Context is Key
Only use this with friends or family.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct verb.
او همیشه برای همکارانش حرف و حدیث _____.
The idiom is 'حرف و حدیث درست کردن'.
🎉 Score: /1
Practice Bank
1 exercisesاو همیشه برای همکارانش حرف و حدیث _____.
The idiom is 'حرف و حدیث درست کردن'.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsIt describes offensive behavior, so use it carefully.
Related Phrases
حرف درآوردن
synonymTo bring out words/rumors