A1 Idiom غير رسمي

حرف و حدیث درست کردن

harf o hadis dorost kardan

To create gossip

المعنى

To start or spread rumors and informal talks about others.

🌍

خلفية ثقافية

Gossip is often called 'Gheibat'. Using this phrase is a way to distance oneself from such behavior. Social reputation is communal; rumors can affect entire families.

💡

Context is Key

Only use this with friends or family.

المعنى

To start or spread rumors and informal talks about others.

💡

Context is Key

Only use this with friends or family.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct verb.

او همیشه برای همکارانش حرف و حدیث _____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: درست می‌کند

The idiom is 'حرف و حدیث درست کردن'.

🎉 النتيجة: /1

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

او همیشه برای همکارانش حرف و حدیث _____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: درست می‌کند

The idiom is 'حرف و حدیث درست کردن'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

It describes offensive behavior, so use it carefully.

عبارات ذات صلة

🔄

حرف درآوردن

synonym

To bring out words/rumors

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!