A1 Idiom 非正式

Լեզուն երկար

լեզուն երկար

Long tongue

意思

Someone who talks too much or rudely.

🌍

文化背景

Respect for elders is paramount. A child talking back is one of the most common contexts for this idiom. In the capital, the phrase is used more playfully among friends to mean someone is being 'sassy' or 'extra.' In villages, 'long tongue' is a serious social stigma associated with being a gossip who destroys reputations. Armenians in the US or Europe often use this phrase to maintain traditional values of respect even in Western contexts.

⚠️

Careful with Elders

Never use this phrase with someone older than you unless you want to start a serious conflict.

🎯

The 'Perfect' Tense

Using 'երկարել է' (has grown long) is much more common than 'երկար է' (is long) when scolding someone.

意思

Someone who talks too much or rudely.

⚠️

Careful with Elders

Never use this phrase with someone older than you unless you want to start a serious conflict.

🎯

The 'Perfect' Tense

Using 'երկարել է' (has grown long) is much more common than 'երկար է' (is long) when scolding someone.

💬

The Opposite

If you want to praise someone for being quiet and respectful, you can say they are 'համեստ' (hamest - modest).

自我测试

Fill in the missing word to complete the idiom.

Մի՛ վիճիր հայրիկի հետ, լեզուդ մի՛ ___________:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: երկարացրու

The phrase 'լեզուդ մի՛ երկարացրու' means 'don't talk back.'

Which situation best fits the phrase 'Նրա լեզուն շատ երկար է'?

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A person who tells everyone your secrets.

A 'long tongue' refers to someone who gossips or talks too much.

Complete the dialogue between a teacher and a student.

Teacher: Ինչո՞ւ ես ինձ հետ այդպես խոսում: Student: Որովհետև ես ճիշտ եմ: Teacher: Լեզուդ շատ է ___________:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: երկարել

The teacher is saying the student's tongue has 'grown long' (become rude).

Which of these is the most polite way to say someone is talkative?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Զրուցասեր է

'Զրուցասեր' means 'fond of conversation' and is positive. 'Լեզուն երկար է' is an insult.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

When is a tongue 'long'?

🤫

Gossip

  • Secrets
  • Neighbors
  • Rumors
😤

Insolence

  • Talking back
  • Rude tone
  • Arguing
📢

Over-sharing

  • Too many details
  • No filter
  • Rambling

练习题库

4 练习
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Մի՛ վիճիր հայրիկի հետ, լեզուդ մի՛ ___________:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: երկարացրու

The phrase 'լեզուդ մի՛ երկարացրու' means 'don't talk back.'

Which situation best fits the phrase 'Նրա լեզուն շատ երկար է'? situation_matching A1

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A person who tells everyone your secrets.

A 'long tongue' refers to someone who gossips or talks too much.

Complete the dialogue between a teacher and a student. dialogue_completion A2

Teacher: Ինչո՞ւ ես ինձ հետ այդպես խոսում: Student: Որովհետև ես ճիշտ եմ: Teacher: Լեզուդ շատ է ___________:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: երկարել

The teacher is saying the student's tongue has 'grown long' (become rude).

Which of these is the most polite way to say someone is talkative? Choose B1

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Զրուցասեր է

'Զրուցասեր' means 'fond of conversation' and is positive. 'Լեզուն երկար է' is an insult.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

90% of the time, yes. It's a criticism of behavior. Occasionally, it's used playfully between very close friends.

Yes, it is gender-neutral. You just change the possessive suffix if needed (e.g., նրա լեզուն).

There isn't one! The idiom itself is inherently critical. To be polite, just say someone is 'talkative' (շատախոս).

Use 'Լեզուդ մի՛ երկարացրու' (Lezud mi yerkaratsru).

Yes, almost exactly. It covers both being a gossip and being rude.

Yes, though they might say 'երկայն' (yerkayn) instead of 'երկար' (yerkar).

Absolutely not. It would be considered highly unprofessional.

You would say 'Ես երկար լեզու ունեմ', but people will still probably laugh and think you're joking about the idiom.

Yes: 'Լեզուդ երկար, գլխիդ փորձանք' (Long tongue, trouble for your head).

Translating 'big mouth' literally as 'mets beran'. Armenians will understand, but it's not the idiom.

相关表达

🔗

Լեզվին տալ

similar

To start talking a lot

🔗

Լեզուն կապվել

contrast

To be tongue-tied

🔗

Լեզվանի

specialized form

Sharp-tongued

🔗

Լեզուն կարճ

contrast

Short tongue

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!