Shitsuke is the process of teaching someone or something the manners and discipline necessary for social life.
Word in 30 Seconds
- Teaching manners and social rules to children or pets.
- Focuses on internalizing proper behavior and discipline.
- Often used in the context of family upbringing or pet training.
Overview
しつけ(躾)は、漢字が「身」を「美」しくすると書く通り、その人が社会の中で円滑に生活できるよう、基本的なマナーや規律を教えることを意味します。主に親が子供に対して行うもの、または飼い主がペット(特に犬)に対して行う訓練を指します。
Common Contexts
日常生活では、食事の際のマナーや挨拶、公共の場での振る舞いについて言及する際に頻繁に用いられます。また、ペットを飼う際にも「トイレのしつけ」のように不可欠な言葉です。
Similar Words Comparison
「教育」は知識や技能を教える広い意味を持ちますが、「しつけ」は人間としての基本的なマナーや態度を育てるという、より個人的・家庭的な側面に焦点を当てています。「訓練」は特定の技術を習得させるというニュアンスが強く、しつけよりも機械的・専門的な響きがあります。
Examples
親のしつけが厳しい家庭で育った。
everydayI grew up in a household with strict discipline.
犬のしつけには根気が必要だ。
formalTraining a dog requires patience.
Common Collocations
Common Phrases
トイレのしつけ
potty training
しつけが行き届いている
well-disciplined
Often Confused With
Refers to formal education and academic training. Shitsuke is more about character and manners.
Refers to physical or skill-based drills. Shitsuke is focused on social behavior.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Shitsuke is generally used in a domestic or social context regarding manners. It can be a sensitive topic as it implies judgment on someone's upbringing. Use it carefully when discussing other people's children.
Common Mistakes
Do not confuse it with 'kyouiku' (formal education). Also, avoid using it for professional job training, as 'kenshu' is the correct term for that.
Tips
Use with the verb 'suru'
Always pair 'shitsuke' with 'suru' to describe the act of disciplining. For example, 'kodomo ni shitsuke o suru' means to discipline a child.
Avoid being overly critical
Using 'shitsuke ga natteinai' (lacking discipline) is a strong criticism of someone's upbringing. Be careful, as it can sound very rude or offensive.
The Kanji origin
The kanji '躾' is a kokuji (Japanese-made kanji) combining 'body' and 'beautiful'. It perfectly captures the Japanese cultural value of self-discipline and refinement.
Word Origin
It is a native Japanese word. The kanji 躾 is a 'kokuji' created in Japan to represent the concept of refining one's physical conduct.
Cultural Context
Discipline in Japan is highly valued as a foundation for social harmony. It emphasizes respect for others and self-control from a young age.
Memory Tip
Think of the kanji: Body + Beautiful. You are making your body's actions beautiful through training.
Frequently Asked Questions
3 questions教育は主に学校や家庭で知識や技術を教える広い概念です。一方、しつけは人間としての礼儀や、社会生活を送るための基本的なルールを身につけさせることに重点を置いています。
はい、非常によく使われます。特に犬のトイレや噛み癖などを直すことを「犬のしつけ」と言います。
親や指導者のルールが厳格であることを意味します。礼儀や規律に対して妥協を許さない姿勢を指す表現です。
Test Yourself
うちの犬はまだトイレの___ができていない。
ペットの基本的な習慣を教える場合は「しつけ」が最適です。
Score: /1
Summary
Shitsuke is the process of teaching someone or something the manners and discipline necessary for social life.
- Teaching manners and social rules to children or pets.
- Focuses on internalizing proper behavior and discipline.
- Often used in the context of family upbringing or pet training.
Use with the verb 'suru'
Always pair 'shitsuke' with 'suru' to describe the act of disciplining. For example, 'kodomo ni shitsuke o suru' means to discipline a child.
Avoid being overly critical
Using 'shitsuke ga natteinai' (lacking discipline) is a strong criticism of someone's upbringing. Be careful, as it can sound very rude or offensive.
The Kanji origin
The kanji '躾' is a kokuji (Japanese-made kanji) combining 'body' and 'beautiful'. It perfectly captures the Japanese cultural value of self-discipline and refinement.
Examples
2 of 2親のしつけが厳しい家庭で育った。
I grew up in a household with strict discipline.
犬のしつけには根気が必要だ。
Training a dog requires patience.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More family words
還暦
B160th birthday (celebration of completing a 60-year cycle).
〜くらい
B1About; approximately; to the extent that.
認め合う
B1To recognize each other's worth; to acknowledge.
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2Acquaintance; someone you know by sight.
活発な
B1Active; lively; vigorous.
甘える
B1To be spoiled, to fawn; to behave like a pampered child.
思春期
B1Adolescence; the period of transition from childhood to adulthood.
養子
B1Adopted child; a child taken into one's family by legal means.
養親
B2Adoptive parent.