Use '~ㄹ/을 수도 있다' to express possibility, conjecture, or permission in Korean.
Word in 30 Seconds
- Indicates possibility, conjecture, or permission.
- Used with verbs and adjectives.
- Common in everyday conversations.
Overview
'~ㄹ/을 수도 있다'는 동사나 형용사 뒤에 붙어 불확실한 사실이나 가능성을 나타내는 표현입니다. 아직 일어나지 않았거나, 일어날지 말지 확실하지 않은 상황에 대해 말할 때 사용합니다. 또한, 어떤 행동을 해도 괜찮다는 허가의 의미로도 사용될 수 있습니다. 이 표현은 한국어 학습자들이 일상생활에서 매우 자주 접하고 사용하게 되는 필수적인 문법 요소 중 하나입니다.
**가능성/추측**: 동사 어간 + -ㄹ 수도 있다 (받침 없을 때) / -을 수도 있다 (받침 있을 때)
예: 비가 올 수도 있다. (It might rain.)
예: 그가 갈 수도 있다. (He might go.)
**허가**
동사 어간 + -아/어도 되다 와 유사하게 사용될 수 있습니다.
예: 여기서 사진을 찍을 수도 있다. (You can take pictures here. - 허가의 뉘앙스)
**형용사**: 형용사 어간 + -ㄹ 수도 있다 / -을 수도 있다
예: 날씨가 추울 수도 있다. (The weather might be cold.)
예: 그 이야기가 진짜일 수도 있다. (That story might be true.)
일상 대화에서 친구나 가족과 미래에 대한 계획을 이야기하거나, 어떤 상황에 대한 추측을 할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, '내일 날씨가 안 좋을 수도 있으니 우산을 챙겨가.' 와 같이 날씨 예보나 개인적인 예측을 할 때 사용합니다. 또한, 식당이나 공공장소에서 '여기서 신발을 벗어도 되나요?' 와 같이 허가를 구할 때 '여기서 신발을 벗을 수도 있어요.' 라고 대답하는 상황에서도 쓰일 수 있습니다.
'~ㄹ/을지도 모르다'는 '~ㄹ/을 수도 있다'와 매우 유사하게 가능성이나 추측을 나타냅니다. 하지만 '모르다'가 붙어 불확실성의 느낌이 좀 더 강하게 드러납니다. 예를 들어, '내일 비가 올지도 몰라.'는 '비가 올 수도 있다'보다 조금 더 불확실한 느낌을 줍니다. '아마'와 같은 부사와 함께 쓰여 추측을 강조하기도 합니다. '~ㄹ/을 법하다'는 경험이나 일반적인 사실에 근거한 추측을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, '그렇게 열심히 공부했으니 시험에 합격할 법하다.'와 같이 사용됩니다. '~ㄹ/을 수도 있다'는 이러한 뉘앙스보다는 좀 더 넓은 범위의 가능성을 나타냅니다.
Examples
오늘 날씨가 꽤 추울 수도 있어요.
everydayThe weather might be quite cold today.
이 서류는 제가 처리할 수도 있습니다.
formalI might handle this document.
너 그거 먹을 수도 있어.
informalYou can eat that.
이 연구 결과는 예상치 못한 방향으로 흘러갈 수도 있다.
academicThese research findings might proceed in an unexpected direction.
Common Collocations
Common Phrases
비가 올 수도 있어요.
It might rain.
그럴 수도 있지.
That could happen. / It's possible.
제가 도와드릴 수도 있어요.
I could help you. / I might be able to help you.
Often Confused With
Both express possibility or conjecture. '~ㄹ/을지도 모르다' emphasizes uncertainty more strongly due to the word '모르다' (don't know). It often implies a slightly higher degree of doubt.
While '~ㄹ/을 수도 있다' can sometimes imply permission, '~아/어도 되다' is the more direct and common way to express permission ('It is okay to do...'). '~ㄹ/을 수도 있다' in a permissive context can sound slightly more indirect or like suggesting an option.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This grammatical structure is very versatile and frequently used in spoken Korean. It can be used with both verbs and adjectives. Pay attention to the context to understand whether it's expressing possibility/conjecture or permission.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse it with definitive statements like '~ㄹ/을 것이다'. Remember that '~ㄹ/을 수도 있다' always implies some level of uncertainty or a choice.
Tips
Expressing Uncertainty Effectively
Use '~ㄹ/을 수도 있다' to soften statements and show you're not entirely sure. It's a polite way to speculate.
Distinguish from Certainty
Avoid using '~ㄹ/을 수도 있다' when you are absolutely certain about something. It specifically denotes a lack of certainty.
Politeness and Indirectness
In Korean culture, expressing possibilities rather than definitive statements can often be seen as more polite and less confrontational.
Word Origin
The structure combines the future/potential verb ending '-ㄹ/을' with the auxiliary verb '수 있다' (can, to be able to). Literally, it means 'there is a possibility/way to do X'.
Cultural Context
In Korean culture, directly stating negative possibilities or uncertainties can sometimes be perceived as impolite. Using '~ㄹ/을 수도 있다' allows speakers to convey information or suggestions without sounding overly assertive or definitive.
Memory Tip
Think of 'It *could* be!' or 'It *might* happen!' to remember the possibility aspect. For permission, think 'You *could* do that.'
Frequently Asked Questions
4 questions아직 일어나지 않았거나 확실하지 않은 일에 대한 가능성이나 추측을 나타낼 때 사용합니다. 또한, 어떤 행동을 해도 괜찮다는 허가의 의미로도 쓰입니다.
'~ㄹ/을지도 모르다'는 불확실성의 느낌이 더 강하며, '모르다'라는 단어가 주는 뉘앙스가 있습니다. '~ㄹ/을 수도 있다'는 좀 더 일반적인 가능성을 나타냅니다.
네, 형용사 뒤에도 '-ㄹ 수도 있다' 또는 '-을 수도 있다' 형태로 붙여서 사용합니다. 예를 들어 '날씨가 추울 수도 있다'와 같이 말할 수 있습니다.
허가의 의미로 쓰일 때는 '~아/어도 되다'와 유사하게 사용될 수 있지만, 문맥에 따라 뉘앙스가 약간 다를 수 있습니다. '해도 된다'는 직접적인 허가, '~ㄹ/을 수도 있다'는 좀 더 완곡하거나 가능성을 열어두는 느낌을 줄 수 있습니다.
Test Yourself
내일 비가 ______.
'내일 비가 올 수도 있다'는 내일 비가 올 가능성이 있다는 추측을 나타냅니다.
오늘 저녁에 친구를 만날 수도 있어요.
이 문장은 친구를 만날 가능성이 있지만 확실하지 않다는 것을 나타냅니다.
단어: 늦다, 오늘, 나, 지하철, 타다
'늦을 수도 있다'는 오늘 지하철을 타는 데 늦을 가능성이 있다는 추측을 표현합니다.
Score: /3
Summary
Use '~ㄹ/을 수도 있다' to express possibility, conjecture, or permission in Korean.
- Indicates possibility, conjecture, or permission.
- Used with verbs and adjectives.
- Common in everyday conversations.
Expressing Uncertainty Effectively
Use '~ㄹ/을 수도 있다' to soften statements and show you're not entirely sure. It's a polite way to speculate.
Distinguish from Certainty
Avoid using '~ㄹ/을 수도 있다' when you are absolutely certain about something. It specifically denotes a lack of certainty.
Politeness and Indirectness
In Korean culture, expressing possibilities rather than definitive statements can often be seen as more polite and less confrontational.
Examples
4 of 4오늘 날씨가 꽤 추울 수도 있어요.
The weather might be quite cold today.
이 서류는 제가 처리할 수도 있습니다.
I might handle this document.
너 그거 먹을 수도 있어.
You can eat that.
이 연구 결과는 예상치 못한 방향으로 흘러갈 수도 있다.
These research findings might proceed in an unexpected direction.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.