B2 noun 중립 2분 분량

emne

/ˈɛmnə/

Overview

The Norwegian word 'emne' is a versatile and frequently used neuter noun that translates to 'subject', 'topic', or 'material' in English. Its core meaning revolves around something that is a focus of attention, discussion, study, or from which something is made.

When referring to a 'subject' or 'topic,' 'emne' denotes the central idea or theme of a conversation, a lecture, a book, or any form of communication. For instance, 'Hva er emnet for møtet?' translates to 'What is the subject of the meeting?' This usage is very common in academic and professional contexts, where it can also refer to a specific 'course of study' or an 'academic subject' within a curriculum, as in 'Han studerer vanskelige emner' ('He studies difficult subjects').

Beyond intellectual pursuits, 'emne' also signifies 'material' or 'raw material.' In this sense, it refers to the substance from which something is crafted or formed. For example, 'tre som emne' means 'wood as material.' This highlights its application in manufacturing, construction, or even artistic creation. A carpenter might talk about the 'emne' (material) they are using for a project, or an artist might consider their 'emne' (medium).

The word's adaptability means its precise meaning often depends on the context in which it's used. It's a fundamental word in Norwegian for expressing what something is about or what it is made of, reflecting both abstract and concrete concepts. Understanding its various applications is key to grasping nuanced Norwegian communication. The declension follows the standard neuter noun pattern: 'et emne' (an indefinite singular subject/material), 'emnet' (the definite singular subject/material), 'flere emner' (several indefinite plural subjects/materials), and 'emnene' (the definite plural subjects/materials).

예시

1

2

자주 쓰는 조합

diskutere et emne
vanskelig emne
interessant emne
dagens emne

자주 혼동되는 단어

emne tema
'Emne' often refers to a subject in an academic or structured context (e.g., a school subject, a research topic), while 'tema' is more general, referring to a broader theme or subject of discussion in various contexts (e.g., the theme of a book, the topic of a conversation). 'Emne' can also mean 'item' or 'article' in certain contexts, particularly in older or more formal usage, whereas 'tema' consistently refers to a subject or theme.

문법 패턴

et emne (an item, a subject) flere emner (several items, several subjects) emnet (the item, the subject) emnene (the items, the subjects)

사용법

사용 참고사항

The Norwegian word 'emne' is a noun and is typically used to refer to a subject, topic, or theme. It is a common and straightforward word. Here are some key usage notes: 1. **Grammar:** 'Emne' is a neuter noun. The indefinite singular form is 'et emne', the definite singular is 'emnet', the indefinite plural is 'emner', and the definite plural is 'emnene'. 2. **Contextual Use:** It can be used broadly for any subject matter. For example, 'hovedemne' (main topic), 'samtaleemne' (topic of conversation), or 'forskningsemne' (research topic). 3. **Education:** In academic contexts, it directly translates to 'subject' or 'course'. 'Hvilket emne tar du?' (Which subject are you taking?) or 'Dette er et interessant emne for en masteroppgave.' (This is an interesting topic for a master's thesis.) 4. **General Discussion:** When discussing a point of interest, 'emne' is appropriate. 'La oss bytte emne.' (Let's change the subject.) 5. **Avoidance:** While 'emne' is quite broad, for very specific, narrow points, one might sometimes use 'punkt' (point) if it's part of a larger list, but 'emne' remains very common for substantial topics.


자주 하는 실수

People sometimes confuse 'emne' with 'tema', but 'emne' often implies a more academic or formal subject, while 'tema' can be broader. Ensure correct declension, especially with definite forms and plural endings.

어원

From Old Norse 'efni' (material, substance), from Proto-Germanic '*ebnijan' (to make even, to prepare).

문화적 맥락

In Norway, 'emne' is a versatile word used across various formal and informal contexts. It frequently appears in educational settings, referring to academic subjects like 'matematikk-emne' (mathematics subject) or a specific course 'valgfagsemne' (elective subject). In professional environments, it can denote the topic of a meeting, project, or discussion, emphasizing clarity and focus in communication. Culturally, Norwegians value directness and efficiency in communication, and using 'emne' helps to quickly establish the core theme of a conversation or document. It also features in media and public discourse to describe current issues or themes being debated. Understanding 'emne' is key to grasping how Norwegians structure and categorize information in their daily lives, from educational pursuits to national conversations.

암기 팁

Think of 'emne' as something you 'embrace' and delve into, like a subject or topic.

자주 묻는 질문

4 질문
The Norwegian word for 'subject' or 'topic of discussion' is 'emne'. It is a versatile term used in various contexts, from academic fields to everyday conversations. For instance, you might refer to the 'emne' of a book, a lecture, or a meeting. It encompasses the central idea, theme, or matter being addressed or explored. Understanding this word is fundamental for grasping the core essence of discussions and texts in Norwegian, allowing for clearer communication and comprehension of content.
'Emne' can be used in several ways within a sentence. For example, you could say: 'Hva er emnet for forelesningen?' (What is the subject of the lecture?). Another common usage is: 'Dette er et interessant emne å diskutere' (This is an interesting topic to discuss). It can also appear in phrases like 'hovedemne' (main subject) or 'faglig emne' (academic subject). The word usually functions as a noun, often preceded by an article or a possessive pronoun, and can be followed by a prepositional phrase to specify what the subject is about.
Yes, there are several synonyms and related words that can be used depending on the specific context. Some close synonyms include 'tema' (theme), which is often interchangeable with 'emne' in many situations, especially when referring to the central idea of something. 'Sak' (matter, case) can also be related, particularly when discussing a topic in a more formal or legal context. For academic subjects, 'fag' (subject, discipline) is a common alternative. The choice between these words often depends on the nuance you wish to convey and the specific domain of discussion.
'Emne' appears in several common Norwegian phrases. 'Å bytte emne' means 'to change the subject' in a conversation. 'Å gå utenfor emnet' means 'to go off-topic.' You might also hear 'et brennhett emne,' which translates to 'a hot topic' or 'a burning issue,' referring to something highly current and debated. In academic settings, 'emneansvarlig' refers to the person responsible for a particular course or subject. These phrases illustrate how 'emne' is integrated into everyday language, reflecting its importance in communication and organization of thought.

셀프 테스트

fill blank

Dette ____ handler om kunsthistorie.

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

Hvilket ____ skal vi snakke om i dag?

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

Hun valgte et interessant ____ for masteroppgaven sin.

정답! 아쉬워요. 정답:

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!