desligar-se
When you want to say that someone is detaching or disengaging themselves from something, you can use desligar-se. Think of it like turning off a switch or disconnecting from a problem. This can be used for detaching from a situation or even family issues.
When you want to express the idea of detaching or disengaging yourself from something, the verb "desligar-se" is very useful. It's often used reflexively, meaning you are performing the action on yourself. Think of it as disconnecting from a situation, much like you'd unplug an appliance. This verb is quite common when discussing mental or emotional disengagement.
When you're learning Portuguese, you'll find that 'desligar-se' is a really useful verb, especially for talking about taking a break or stepping away from something. It literally means 'to switch oneself off,' which gives you a good idea of its meaning. You use it when you want to express that you're detaching from a situation, perhaps to relax or to avoid getting too involved. It's often used reflexively, so you'll usually see it with the 'se' at the end.
When you're learning Portuguese, you'll find that 'desligar-se' is a really useful verb, especially for expressing a sense of emotional or mental separation. It's often used when someone needs to step away from a stressful situation, take a break from work, or even distance themselves from family drama. Think of it as hitting the 'off' switch for your involvement in something. Understanding this nuance will definitely help you sound more natural in everyday conversations.
When you're at a C2 level in Portuguese, you can grasp the nuances of verbs like "desligar-se." It goes beyond a simple translation of "to turn off." You understand that it implies a deliberate act of emotional or mental disengagement, often from a complex or draining situation. You're able to use it to describe a conscious effort to distance oneself from emotional ties or persistent problems, recognizing the reflexive nature of the verb in this context. This depth of understanding allows for precise communication of detachment without necessarily implying a complete severing of ties.
desligar-se in 30 Seconds
- detach oneself
- disengage from a situation
- separate emotionally/mentally
§ Understanding 'Desligar-se'
The verb 'desligar-se' is a reflexive verb in Portuguese. This means the action of the verb is performed by the subject upon itself. Think of it as 'to disconnect oneself' or 'to turn oneself off' from something. It's often used metaphorically to talk about emotional or mental disengagement.
- DEFINITION
- To detach oneself; to disengage from a situation or family issues.
The literal meaning of 'desligar' is 'to turn off' or 'to disconnect' (e.g., a light, a phone). When you add the reflexive pronoun '-se', it shifts the meaning to the subject performing this action on themselves, often in a more abstract sense.
§ How to Use 'Desligar-se' in a Sentence
Because 'desligar-se' is reflexive, you'll always use it with a reflexive pronoun that matches the subject of the sentence:
- Eu me desligo
- Tu te desligas
- Ele/Ela/Você se desliga
- Nós nos desligamos
- Vós vos desligais (less common in modern Brazilian Portuguese)
- Eles/Elas/Vocês se desligam
When 'desligar-se' refers to detaching from something specific, it's often followed by the preposition 'de' (of/from). This 'de' can combine with articles (e.g., 'do', 'da', 'dos', 'das').
§ Examples in Context
Depois de um dia estressante, preciso me desligar completamente.
After a stressful day, I need to completely detatch myself (or 'turn off').
É difícil se desligar dos problemas da família.
It's difficult to disengage oneself from family problems.
Ele decidiu se desligar do trabalho durante as férias.
He decided to detach himself from work during the holidays.
Para relaxar, ela precisa se desligar do celular.
To relax, she needs to disconnect herself from her cell phone.
§ Common Situations for 'Desligar-se'
You'll hear 'desligar-se' used most often in these kinds of contexts:
- From work/stress: When someone needs a break from their responsibilities or the pressures of daily life.
- From technology: To take a digital detox or simply turn off devices.
- From emotional issues: To try and distance oneself from upsetting thoughts or family conflicts.
- From social situations: Less common, but can imply stepping back mentally from a group.
It carries a sense of actively choosing to create distance, whether mental or physical, from something. It's a useful verb for discussing self-care, mental health, and managing boundaries.
§ What "desligar-se" Means
The Portuguese verb "desligar-se" (pronounced: dee-zlee-GAR-seh) is very useful to understand when you want to talk about taking a break or stepping away from something. It's often used when you need to mentally or emotionally disconnect from a situation. Think of it as hitting the 'off' switch for your involvement or focus on something.
- Definition
- To detach oneself; to disengage from a situation or family issues.
§ Where You'll Hear "desligar-se"
You'll encounter "desligar-se" in many everyday situations. Here are some common contexts:
- Work: After a long day, you need to disconnect from emails and tasks.
- Family Issues: Sometimes, you need to step back from ongoing family arguments to maintain your peace of mind.
- News/Social Media: It's important to disengage from constant updates to avoid information overload.
- Hobbies/Relaxation: You might "desligar-se" from daily worries by focusing on a hobby.
§ Examples in Context
Let's look at some examples to see how "desligar-se" is used:
Depois do trabalho, preciso de me desligar completamente.
After work, I need to disconnect completely.
Ela está a tentar desligar-se dos problemas familiares por um tempo.
She is trying to disengage from family problems for a while.
É importante desligar-se das redes sociais de vez em quando.
It's important to disconnect from social media from time to time.
Ele usa a música para se desligar do stress do dia a dia.
He uses music to detach himself from daily stress.
§ Practical Application
To really master "desligar-se," try to use it in your own conversations or internal monologue. When you feel overwhelmed or need a break, think about how you would express that in Portuguese using this verb. It's a great way to talk about mental well-being and managing stress, which are universal topics.
Practice conjugating it with different subjects:
- Eu me desligo (I detach myself)
- Tu te desligas (You detach yourself - informal)
- Ele/Ela/Você se desliga (He/She/You detach yourself - formal)
- Nós nos desligamos (We detach ourselves)
- Eles/Elas/Vocês se desligam (They/You detach yourselves)
§ Understanding 'Desligar-se'
The verb 'desligar-se' is a reflexive verb in Portuguese, meaning 'to detach oneself' or 'to disengage'. It's often used when talking about taking a break from work, social media, or even difficult personal situations. Think of it as mentally checking out or stepping away to clear your head.
When you 'desligar-se', you are actively choosing to separate yourself from something that is engaging your attention or emotions. This could be a conscious effort to relax, to avoid stress, or to simply gain perspective.
- Definition
- To detach oneself; to disengage from a situation or family issues.
§ Examples of 'Desligar-se' in Use
Let's look at some practical examples to see how 'desligar-se' is used in different contexts.
Preciso desligar-me do trabalho durante o fim de semana. (I need to detach myself from work during the weekend.)
Ela conseguiu desligar-se dos problemas familiares por algumas horas. (She managed to disengage from family problems for a few hours.)
Às vezes é bom desligar-se das redes sociais. (Sometimes it's good to disconnect from social media.)
§ Similar Words and When to Use 'Desligar-se'
While 'desligar-se' is quite specific, there are other words you might encounter that have a similar flavor, but with important distinctions.
- 'Distanciar-se' (to distance oneself): This implies creating physical or emotional distance. While 'desligar-se' can involve distance, it more strongly emphasizes the act of disengaging mentally or emotionally from something consuming your attention. You might 'distanciar-se' from a toxic friend, but you'd 'desligar-se' from the stress of a big project.
- 'Desconectar-se' (to disconnect): This is very close to 'desligar-se', especially when talking about technology (like disconnecting from the internet or social media). However, 'desligar-se' has a broader application, covering mental and emotional disengagement from non-technical things too. Think of 'desconectar-se' as the literal action of breaking a connection, while 'desligar-se' can be more metaphorical.
- 'Afastar-se' (to move away, to withdraw): This is a more general term for moving away from something or someone, either physically or emotionally. It doesn't carry the same strong connotation of mental disengagement as 'desligar-se'. You might 'afastar-se' from a dangerous area, but you'd 'desligar-se' from your worries.
Ele decidiu distanciar-se daquela situação complicada. (He decided to distance himself from that complicated situation.)
É importante desconectar-se da internet de vez em quando. (It's important to disconnect from the internet once in a while.)
Ela precisou afastar-se da confusão. (She needed to move away from the confusion.)
Use 'desligar-se' when you specifically want to convey the idea of mentally or emotionally stepping back and disengaging from something that is absorbing your attention, often with the intention of resting, relaxing, or gaining a new perspective. It's about breaking a mental or emotional connection. While 'desconectar-se' works well for digital breaks, 'desligar-se' is your go-to for a wider range of situations requiring a mental or emotional break.
Fun Fact
The root 'ligare' means 'to tie' or 'to bind' in Latin, which is also present in English words like 'ligament' and 'obligation'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' sound like in 'go' rather than a soft 'zh' sound like in 'measure' (when followed by 'e' or 'i').
- Forgetting to soften the 's' sound in 'se' to a 'z' sound when it follows a vowel and is unstressed.
Difficulty Rating
The word is relatively short and follows common Portuguese spelling patterns.
Straightforward to write, especially after understanding the reflexive pronoun 'se'.
Pronunciation is phonetic and the 'se' at the end is standard for reflexive verbs.
Clearly articulated in spoken Portuguese, easy to distinguish.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
When 'desligar-se' is used reflexively, the reflexive pronoun 'se' agrees with the subject.
Eu me desligo do trabalho. (I detach myself from work.)
'Desligar-se' can be followed by the preposition 'de' (or its contractions) to indicate what one is detaching from.
Ela se desliga dos problemas. (She disengages from the problems.)
In compound tenses, 'desligar-se' uses 'ter' (to have) as the auxiliary verb.
Nós nos temos desligado da política. (We have disengaged ourselves from politics.)
When used with infinitives, 'desligar-se' often appears after the main verb, sometimes with 'de'.
É importante aprender a desligar-se do estresse. (It's important to learn to disengage from stress.)
The imperative form of 'desligar-se' maintains the reflexive pronoun.
Desligue-se das preocupações! (Detach yourself from worries!)
Examples by Level
Ele precisa se desligar do trabalho.
He needs to detach from work.
Ela se desligou da família por um tempo.
She disengaged from her family for a while.
Vamos nos desligar das preocupações por um dia.
Let's detach from worries for a day.
É bom se desligar um pouco da internet.
It's good to disengage a bit from the internet.
Eu me desligo facilmente de coisas ruins.
I easily detach from bad things.
Quando ele joga, ele se desliga do mundo.
When he plays, he disengages from the world.
Precisamos nos desligar do problema e descansar.
We need to detach from the problem and rest.
Se desligar do celular faz bem.
Detaching from your phone is good.
Ele precisa desligar-se um pouco do trabalho.
He needs to detach himself a little from work.
Ela se desligou das redes sociais por um mês.
She disengaged from social media for a month.
Às vezes, é bom desligar-se dos problemas do dia a dia.
Sometimes, it's good to disengage from daily problems.
Eu tentei desligar-me da discussão, mas foi difícil.
I tried to detach myself from the discussion, but it was difficult.
Para relaxar, é importante saber desligar-se das preocupações.
To relax, it's important to know how to detach from worries.
Ele não consegue desligar-se da família, mesmo morando longe.
He can't disengage from his family, even living far away.
Depois do trabalho, eu gosto de desligar-me e ler um livro.
After work, I like to detach and read a book.
É saudável desligar-se das expectativas dos outros.
It's healthy to disengage from others' expectations.
Para manter a sanidade, às vezes é preciso desligar-se do trabalho ao fim do dia.
To stay sane, sometimes it's necessary to detach oneself from work at the end of the day.
Here, 'desligar-se' is reflexive, indicating the action is performed by the subject upon themselves.
Ele decidiu desligar-se das preocupações financeiras por um tempo e viajar.
He decided to disengage from financial worries for a while and travel.
'Das preocupações' (from the worries) shows the object from which detachment occurs.
É difícil desligar-se dos problemas familiares quando se mora perto.
It's difficult to detach oneself from family problems when one lives close by.
The infinitive 'desligar-se' is used as the subject of the sentence (it's difficult to do X).
Depois de um dia estressante, preciso de um tempo para me desligar.
After a stressful day, I need some time to disengage myself.
'Me desligar' is the first-person singular reflexive form.
Muitas pessoas usam a meditação para se desligar do barulho do mundo.
Many people use meditation to detach themselves from the noise of the world.
'Se desligar' is the third-person plural reflexive form.
Ele sempre consegue se desligar das emoções para tomar decisões racionais.
He always manages to detach himself from emotions to make rational decisions.
The phrase 'consegue se desligar' means 'manages to detach oneself'.
A criança não conseguia desligar-se da brincadeira para ir dormir.
The child couldn't disengage from the play to go to sleep.
The negative 'não conseguia' (couldn't) is used with 'desligar-se'.
Às vezes, é bom desligar-se das redes sociais e viver o presente.
Sometimes, it's good to disengage from social media and live in the present.
Similar to the first example, 'desligar-se' is used reflexively with 'é bom' (it's good).
Para manter a sanidade, às vezes é preciso desligar-se do trabalho ao fim do dia.
To stay sane, sometimes it's necessary to detach oneself from work at the end of the day.
Ela aprendeu a desligar-se dos comentários negativos para focar nos seus objetivos.
She learned to disengage from negative comments to focus on her goals.
Depois de uma discussão, é bom desligar-se por um tempo para acalmar os ânimos.
After an argument, it's good to disengage for a while to cool down.
Ele precisa desligar-se um pouco da família para ter mais tempo para si mesmo.
He needs to detach himself a bit from family to have more time for himself.
Em momentos de estresse, procuro desligar-me das preocupações por meio da meditação.
In stressful moments, I try to disengage from worries through meditation.
É importante saber a hora de desligar-se das redes sociais para aproveitar o mundo real.
It's important to know when to disengage from social media to enjoy the real world.
Após o divórcio, ela conseguiu desligar-se emocionalmente do ex-marido.
After the divorce, she managed to emotionally detach herself from her ex-husband.
Para ser criativo, às vezes é preciso desligar-se das expectativas alheias.
To be creative, sometimes it's necessary to disengage from others' expectations.
Para manter a sanidade, às vezes é preciso desligar-se dos problemas do trabalho fora do escritório.
To maintain sanity, sometimes it's necessary to detach oneself from work problems outside the office.
Here, 'desligar-se' is used reflexively, indicating the action is performed by the subject upon themselves.
Ele conseguiu desligar-se das expectativas da família e seguir seu próprio caminho.
He managed to disengage from family expectations and follow his own path.
The preposition 'de' is used to indicate what one is detaching from.
É importante aprender a desligar-se das redes sociais para ter mais tempo para si mesmo.
It's important to learn to disengage from social media to have more time for oneself.
Infinitive form of 'desligar-se' following 'aprender a'.
Depois de um longo dia, ela gosta de desligar-se e ler um bom livro.
After a long day, she likes to detach and read a good book.
Concise use of 'desligar-se' to mean mentally checking out or relaxing.
O terapeuta a aconselhou a desligar-se do passado para focar no presente.
The therapist advised her to disengage from the past to focus on the present.
Past participle 'aconselhou' followed by the infinitive 'desligar-se'.
Ele tem dificuldade em desligar-se das preocupações financeiras, mesmo durante as férias.
He has difficulty detaching from financial worries, even during vacation.
'Ter dificuldade em' + infinitive is a common construction.
Para ser criativo, é preciso desligar-se das convenções e pensar fora da caixa.
To be creative, it's necessary to disengage from conventions and think outside the box.
The impersonal 'é preciso' (it is necessary) followed by an infinitive.
Às vezes, a melhor maneira de resolver um problema é desligar-se dele por um tempo.
Sometimes, the best way to solve a problem is to disengage from it for a while.
Another instance of 'desligar-se de' indicating separation from something.
Para manter a sanidade, às vezes é preciso desligar-se das notícias incessantes.
To maintain sanity, sometimes it's necessary to detach oneself from incessant news.
Here, 'desligar-se' implies mentally disengaging from information.
Ele conseguiu desligar-se emocionalmente do projeto após sua conclusão, o que foi bom para sua paz de espírito.
He managed to emotionally disengage from the project after its completion, which was good for his peace of mind.
'desligar-se emocionalmente' emphasizes emotional detachment.
É essencial aprender a desligar-se do trabalho ao final do dia para ter uma vida equilibrada.
It is essential to learn to disconnect from work at the end of the day to have a balanced life.
In this context, 'desligar-se do trabalho' means to stop thinking about work.
Após a discussão, ela precisou de um tempo para se desligar e clarear as ideias.
After the discussion, she needed some time to disengage and clear her thoughts.
'se desligar' is the reflexive form, meaning to disengage oneself.
Ele tem dificuldade em desligar-se dos problemas familiares mesmo quando está de férias.
He has difficulty detaching himself from family problems even when he's on vacation.
'desligar-se dos problemas familiares' refers to disengaging from family issues.
A meditação pode ser uma ferramenta eficaz para desligar-se do estresse do dia a dia.
Meditation can be an effective tool to detach oneself from daily stress.
Here, 'desligar-se do estresse' means to mentally disconnect from stress.
Às vezes, é preciso desligar-se das redes sociais para reconectar-se consigo mesmo.
Sometimes, it's necessary to disconnect from social media to reconnect with oneself.
'desligar-se das redes sociais' implies taking a break from social media.
Ele decidiu desligar-se da política para focar em sua vida pessoal.
He decided to disengage from politics to focus on his personal life.
'desligar-se da política' means to withdraw or step away from political involvement.
Common Collocations
Common Phrases
Preciso desligar-me um pouco do trabalho.
I need to detach from work a bit.
Ele não consegue desligar-se do telemóvel.
He can't disengage from his phone.
É importante saber desligar-se para relaxar.
It's important to know how to detach to relax.
Ela está a tentar desligar-se das preocupações familiares.
She is trying to disengage from family worries.
Às vezes, é bom desligar-se do mundo e ler um livro.
Sometimes, it's good to disengage from the world and read a book.
Para ser produtivo, é preciso desligar-se das distrações.
To be productive, you need to disengage from distractions.
Ele desligou-se da conversa quando o assunto mudou.
He disengaged from the conversation when the topic changed.
Queria desligar-me de tudo por uns dias.
I wanted to detach from everything for a few days.
É difícil desligar-se emocionalmente de uma situação como essa.
It's difficult to emotionally detach from a situation like that.
Para meditar, tens de te desligar dos pensamentos.
To meditate, you have to disengage from your thoughts.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"Pôr os pontos nos is"
To dot the i's and cross the t's; to make things clear.
Vamos pôr os pontos nos is para evitar mal-entendidos. (Let's make things clear to avoid misunderstandings.)
neutral"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have the upper hand; to be in a position of power or advantage.
Com esta informação, estamos com a faca e o queijo na mão. (With this information, we have the upper hand.)
neutral"Chutar o balde"
To give up; to throw in the towel; to lose one's temper and abandon everything.
Ele estava tão frustrado que chutou o balde e foi embora. (He was so frustrated that he gave up and left.)
informal"Ter a pulga atrás da orelha"
To have a flea in one's ear; to be suspicious or uneasy about something.
Fiquei com a pulga atrás da orelha depois daquela conversa. (I was suspicious after that conversation.)
neutral"Cair a ficha"
To realize; to finally understand something.
Só depois de um tempo que a ficha caiu e ele entendeu o que aconteceu. (It took a while for him to finally understand what happened.)
informal"Ficar de olho"
To keep an eye on; to watch carefully.
Por favor, fique de olho nas crianças enquanto estou fora. (Please, keep an eye on the children while I'm out.)
neutral"Pagar o pato"
To pay the price; to take the blame for something one didn't do.
Ele sempre acaba pagando o pato pelas besteiras dos outros. (He always ends up paying the price for other people's foolishness.)
informal"Virar a casaca"
To switch sides; to betray one's principles or group.
Ele virou a casaca e se juntou ao time adversário. (He switched sides and joined the opposing team.)
neutral"Estar com a corda no pescoço"
To be in a difficult or desperate situation; to be under pressure.
Com tantas dívidas, ele está com a corda no pescoço. (With so many debts, he is in a desperate situation.)
neutral"Ter dois pesos e duas medidas"
To have double standards; to apply different rules to different people or situations.
É injusto, eles sempre têm dois pesos e duas medidas. (It's unfair, they always have double standards.)
neutralSentence Patterns
Eu preciso me desligar um pouco.
Eu preciso me desligar um pouco do trabalho. (I need to detach myself a bit from work.)
Ele se desligou da empresa.
Ele se desligou da empresa depois de 20 anos. (He disengaged from the company after 20 years.)
É importante desligar-se das preocupações diárias.
É importante desligar-se das preocupações diárias para relaxar. (It's important to disengage from daily worries to relax.)
Ela conseguiu se desligar dos problemas familiares.
Ela conseguiu se desligar dos problemas familiares por um tempo. (She managed to detach herself from family problems for a while.)
Às vezes, é necessário desligar-se para recarregar as energias.
Às vezes, é necessário desligar-se completamente para recarregar as energias. (Sometimes, it's necessary to completely disengage to recharge one's energy.)
A equipe decidiu se desligar do projeto controverso.
A equipe decidiu se desligar do projeto controverso devido a divergências. (The team decided to disengage from the controversial project due to disagreements.)
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
How to Use It
Desligar-se means literally "to switch oneself off." While it can be used for electrical appliances, our focus here is on its figurative meaning: to emotionally or mentally detach from something. It implies a conscious act of stepping back. It's often followed by a preposition like "de" (of/from) to indicate what one is detaching from.
A common mistake is confusing desligar-se with simply "to leave." While leaving might be a consequence of detaching, the verb itself emphasizes the internal, mental, or emotional disengagement rather than the physical act of departure. Another mistake is using it without the reflexive pronoun "-se" when referring to a person detaching themselves, as it's a reflexive verb.
Tips
Literal meaning of 'desligar-se'
Think of 'desligar' as to turn off or to disconnect. The '-se' makes it reflexive, meaning 'to turn oneself off' or 'to disconnect oneself'.
When to use 'desligar-se'
Use 'desligar-se' when someone needs to mentally step away from something, like work, stress, or family drama. It's about emotional or mental disengagement.
Common context: stress or problems
This verb often appears when people are talking about needing a break from overwhelming situations. For example, 'Preciso desligar-me um pouco do trabalho.' (I need to detach myself a bit from work.)
Everyday example: after a long day
After a busy day, you might say: 'Chego em casa e tento desligar-me dos problemas.' (I get home and try to disengage myself from the problems.)
Family context
It's common in conversations about needing space from family issues. 'Ela precisa desligar-se dos problemas da família por um tempo.' (She needs to detach herself from family problems for a while.)
Difference from 'sair'
'Desligar-se' is more about mental or emotional detachment, while 'sair' (to leave) implies physical departure. You can 'desligar-se' without physically leaving a place.
Connecting to 'turn off' electronics
Remember that 'desligar' on its own means 'to turn off' an electronic device. The '-se' adds the reflexive human element of turning oneself off emotionally.
Similar English phrases
Think of phrases like 'to switch off,' 'to tune out,' or 'to take a break' when trying to grasp the meaning of 'desligar-se'.
Past tense usage
You can use it in the past: 'Ele se desligou completamente da discussão.' (He completely disengaged himself from the discussion.)
Practice with personal sentences
Try to form sentences about when you personally need to 'desligar-se'. For example: 'No fim de semana, eu gosto de me desligar do trabalho.' (On the weekend, I like to detach myself from work.)
Word Origin
dis- + ligar + -se
Original meaning: undo the act of tying, to untie oneself
LatinCultural Context
When someone 'desliga-se' in a social context in Brazil, it can imply a need for personal space or a temporary withdrawal from overwhelming situations. It's often used to describe detaching from work emails during vacation or mentally checking out of a stressful family discussion. This concept highlights a cultural value of prioritizing mental well-being by creating boundaries.
Frequently Asked Questions
10 questionsYou can use 'desligar-se' reflexively, meaning the action is performed by the subject upon itself. For example:
- 'Ele precisava desligar-se do trabalho por um tempo.' (He needed to detach himself from work for a while.)
- 'Ela se desligou das preocupações do dia a dia.' (She disengaged herself from daily worries.)
While 'desligar-se' can sometimes mean 'disconnect' in a literal sense (like turning off an appliance), in the context of detaching from situations or feelings, it's more about emotional or mental disengagement. For physically disconnecting a device, 'desligar' (without 'se') is more common, or specific verbs like 'desconectar'.
No, not with the 'se'. If you want to say 'turn off the light' or 'turn off the phone,' you would use 'desligar' without the reflexive pronoun 'se'. For example: 'Por favor, desligue a luz.' (Please turn off the light.) or 'Vou desligar o telefone.' (I'm going to turn off the phone.)
The main difference is the 'se'. 'Desligar' (without 'se') generally means to turn off, switch off, or disconnect something else. 'Desligar-se' (with 'se') is reflexive and implies detaching oneself, disengaging emotionally or mentally from a situation, person, or problem.
Yes, there are. Depending on the context, you could use phrases like 'afastar-se' (to move away from/distance oneself), 'distanciar-se' (to distance oneself), or 'isolar-se' (to isolate oneself), but 'desligar-se' often carries the nuance of mental or emotional disengagement.
'Desligar-se' is a neutral verb and can be used in both formal and informal contexts. Its usage depends more on the situation you are describing rather than the formality of the conversation.
Yes, it can. For example: 'Ele decidiu desligar-se do grupo de amigos que não o apoiava.' (He decided to detach himself from the group of friends who didn't support him.) Here, it means to disengage or distance oneself from that social group.
'Desligar-se' conjugates like a regular -ar verb. Remember to include the reflexive pronoun 'se' which changes depending on the subject. For example, in the present tense:
- Eu me desligo
- Tu te desligas
- Ele/Ela/Você se desliga
- Nós nos desligamos
- Vós vos desligais
- Eles/Elas/Vocês se desligam
Absolutely! It's a perfect fit for that. For instance: 'Depois de um projeto intenso, preciso de um tempo para me desligar.' (After an intense project, I need some time to disengage/detach myself.)
A common mistake is forgetting the 'se' when they mean to detach oneself, or using 'desligar-se' when they simply want to say 'turn off' a device. Always remember that the 'se' indicates the reflexive action of the subject detaching themselves from something.
Test Yourself 162 questions
Eu preciso ___ do trabalho depois das cinco.
To say 'I need to detach myself from work', you use 'desligar-me'. The verb 'desligar-se' needs the reflexive pronoun 'me' when referring to 'eu' (I).
É importante ___ dos problemas às vezes.
Here, 'desligar-se' means 'to detach oneself'. The 'se' makes it clear it's about detaching oneself from problems.
Ele não consegue ___ da televisão.
When someone can't disengage from something, like a TV, you use 'desligar-se'. 'Ele' (he) needs 'se'.
Nós vamos ___ um pouco das preocupações hoje.
For 'we will detach ourselves', the reflexive pronoun for 'nós' (we) is 'nos'. So, 'desligar-nos' is correct.
Ela precisa ___ das redes sociais para estudar.
To express that 'she needs to disengage from social media', 'desligar-se' is the right choice. 'Ela' (she) takes 'se'.
É bom ___ da rotina de vez em quando.
To say 'it's good to detach oneself from the routine', we use 'desligar-se'. The 'se' here is a general reflexive pronoun.
Qual das opções significa 'eu me desligo'?
In Portuguese, the reflexive pronoun 'me' comes before the verb in this construction, so 'eu me desligo' means 'I detach myself'.
A frase 'Ele precisa desligar-se do trabalho' significa:
'Desligar-se' means to detach or disengage. In this context, it means to stop thinking about work.
Se alguém diz 'Ela se desliga facilmente', o que isso quer dizer?
'Desligar-se' here refers to the ability to disengage or detach from a situation quickly.
A frase 'Eu me desligo da TV' significa que eu assisto TV.
'Desligar-se' means to detach or turn off. So, 'Eu me desligo da TV' means I turn off the TV or stop watching it.
Quando você diz 'Nós nos desligamos', você está falando sobre se conectar com algo.
'Desligar-se' is the opposite of connecting; it means to disengage or detach.
Se uma pessoa está muito estressada, ela pode precisar 'desligar-se'.
To 'desligar-se' from a stressful situation means to disengage or relax, which is often needed when stressed.
Write a short sentence about someone needing to relax and 'desligar-se' from work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele precisa desligar-se do trabalho.
Imagine you had a busy week. Write a simple sentence saying you want to 'desligar-se' this weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero desligar-me no fim de semana.
Your friend is stressed with family issues. Write a short sentence advising them to 'desligar-se' from it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela precisa desligar-se dos problemas da família.
O que Ana quer fazer?
Read this passage:
Ana está muito cansada. Ela trabalhou muito esta semana. Agora, ela quer desligar-se do trabalho e relaxar.
O que Ana quer fazer?
The passage says 'ela quer desligar-se do trabalho e relaxar' (she wants to detach from work and relax).
The passage says 'ela quer desligar-se do trabalho e relaxar' (she wants to detach from work and relax).
Por que João quer desligar-se?
Read this passage:
João tem muitos problemas. Ele precisa de um tempo para ele. Ele quer desligar-se dos problemas por um dia.
Por que João quer desligar-se?
The passage states 'Ele tem muitos problemas. Ele quer desligar-se dos problemas' (He has many problems. He wants to detach from the problems).
The passage states 'Ele tem muitos problemas. Ele quer desligar-se dos problemas' (He has many problems. He wants to detach from the problems).
O que Maria faz para desligar-se?
Read this passage:
No sábado, Maria sempre gosta de desligar-se de tudo. Ela lê livros e ouve música. Ela não pensa em trabalho.
O que Maria faz para desligar-se?
The passage says 'Ela lê livros e ouve música' (She reads books and listens to music) as what she does to detach.
The passage says 'Ela lê livros e ouve música' (She reads books and listens to music) as what she does to detach.
This sentence means 'I like to disengage from work.' The verb 'desligar-me' is reflexive, indicating the action is performed by the subject on themselves.
This sentence means 'He needs to detach himself from the problems.' The reflexive pronoun 'se' comes before the verb in this construction.
This sentence means 'We are going to disconnect ourselves from the internet.' 'Nos' is the reflexive pronoun for 'nós'.
Depois de um dia estressante, eu preciso ___ do trabalho.
To disengage from work, 'desligar-me' is the correct verb.
Ela tenta ___ dos problemas familiares para relaxar.
To detach from family problems, 'desligar-se' is the appropriate choice.
É importante aprender a ___ das redes sociais de vez em quando.
To disengage from social media, 'desligar-se' is the correct verb.
Para ter um bom sono, é bom ___ das preocupações do dia.
To detach from daily worries, 'desligar-se' is the suitable verb.
Ele precisou ___ de seus sentimentos para tomar uma decisão difícil.
To detach from feelings, 'desligar-se' is the correct choice.
Às vezes, é necessário ___ do ambiente para encontrar paz.
To disengage from the environment, 'desligar-se' is the correct option.
Choose the best translation for "desligar-se".
While 'desligar' can mean to switch off, 'desligar-se' specifically implies detaching oneself from a situation or issue.
Qual frase usa 'desligar-se' corretamente?
This sentence correctly uses 'desligar-se' to mean detaching from a situation (work). The other options use 'desligar' in its more literal sense of turning something off or disconnecting from a device.
Which word is a synonym for 'desligar-se' in the context of detaching from a situation?
'Distanciar-se' directly relates to creating distance or separating oneself, similar to 'desligar-se' when referring to emotional or mental detachment.
Se você quer 'desligar-se' de problemas familiares, significa que você quer se envolver mais. (If you want to 'desligar-se' from family problems, it means you want to get more involved.)
To 'desligar-se' from family problems means to disengage or detach from them, not to get more involved.
É saudável 'desligar-se' um pouco do trabalho para descansar a mente. (It is healthy to 'desligar-se' a little from work to rest your mind.)
Detaching oneself from work for a mental break is generally considered healthy, aligning with the meaning of 'desligar-se'.
Quando você 'desliga-se' de uma conversa, você está prestando muita atenção. (When you 'desliga-se' from a conversation, you are paying close attention.)
To 'desligar-se' from a conversation implies you are disengaging or losing focus, not paying close attention.
You feel overwhelmed by work. Write a short sentence about needing to 'desligar-se' from it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Preciso de me desligar do trabalho por um tempo.
Your friend is constantly talking about family drama. Suggest they 'desligar-se' from the issues.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Talvez devesses desligar-te um pouco dos problemas da tua família.
Describe a situation where someone might need to 'desligar-se' to relax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de uma semana stressante, é bom desligar-se de tudo para relaxar.
O que Ana sentiu que precisava fazer?
Read this passage:
Ana estava muito preocupada com os exames. Ela sentia que precisava de uma pausa para se desligar e clarear a mente. Decidiu ir passear na natureza.
O que Ana sentiu que precisava fazer?
A passagem afirma claramente que Ana 'sentia que precisava de uma pausa para se desligar e clarear a mente'.
A passagem afirma claramente que Ana 'sentia que precisava de uma pausa para se desligar e clarear a mente'.
Por que João precisa 'desligar-se do mundo digital'?
Read this passage:
João tem muitos compromissos e tarefas. Às vezes, ele sente a necessidade de se desligar um pouco do mundo digital para ter mais paz.
Por que João precisa 'desligar-se do mundo digital'?
O texto indica que João sente a necessidade de se desligar do mundo digital 'para ter mais paz'.
O texto indica que João sente a necessidade de se desligar do mundo digital 'para ter mais paz'.
Por que Maria decidiu 'desligar-se da conversa'?
Read this passage:
A Maria estava no meio de uma discussão familiar intensa. Para não piorar a situação, ela decidiu que era melhor desligar-se da conversa e sair da sala por um tempo.
Por que Maria decidiu 'desligar-se da conversa'?
Maria decidiu desligar-se da conversa 'para não piorar a situação'.
Maria decidiu desligar-se da conversa 'para não piorar a situação'.
This sentence means: 'He needs to detach himself from work on the weekend.' It's important to understand the reflexive nature of 'desligar-se' here.
This sentence means: 'To relax, I like to disengage myself from the news.' The 'me' before 'desligar' indicates the reflexive action.
This sentence means: 'It's good to be able to detach oneself from problems sometimes.'
Ele precisava de um tempo para ___ do trabalho e relaxar.
The context implies the need to 'disconnect' or 'disengage' from work. 'Desligar-se' is the correct verb for this meaning.
Depois de uma discussão, ela decidiu ___ da situação por um tempo.
To 'desligar-se' means to detach or disengage, which fits the context of needing space after an argument.
É saudável aprender a ___ das expectativas alheias.
Learning to 'desligar-se' from others' expectations means to detach yourself from them, which is a healthy attitude.
Para o bem da sua saúde mental, ele tentou ___ dos problemas familiares.
In this context, 'desligar-se' implies detaching oneself from family problems for mental well-being.
Às vezes, precisamos apenas ___ do mundo para recarregar as energias.
To 'desligar-se do mundo' means to disconnect from it, which is necessary to recharge energy.
Ela sentiu a necessidade de ___ daquele ambiente tóxico.
To 'desligar-se' from a toxic environment means to disengage or remove oneself from it.
Choose the best translation for 'Ela decidiu desligar-se do trabalho por um tempo'.
'Desligar-se' in this context means to detach or disengage from work.
Which of the following situations best describes someone 'desligando-se'?
Meditation is a practice of detaching or disengaging from thoughts and external stimuli.
Qual das frases a seguir expressa a ideia de 'desligar-se' de um problema familiar?
To 'desligar-se' from family dramas means to disengage or detach from them.
Se alguém está 'desligado' de uma conversa, significa que está prestando muita atenção.
If someone is 'desligado' from a conversation, it means they are not paying attention or are disengaged.
Você pode 'desligar-se' de um assunto estressante para relaxar.
To 'desligar-se' from a stressful topic means to detach or disengage from it, which can help in relaxation.
Uma pessoa que se 'desligou' da realidade está totalmente ciente do que acontece ao redor.
To 'desligar-se' da realidade implies a lack of awareness or disengagement from what is happening around.
It's important to detach from work when arriving home to relax.
She needed to disengage from social media for a while to focus on her studies.
For his mental health, he learned to detach himself from family problems.
Read this aloud:
Você consegue desligar-se completamente durante as férias?
Focus: des-li-GAR-se
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você se desliga de situações estressantes?
Focus: des-li-GA
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É difícil para você desligar-se das preocupações?
Focus: pre-o-cu-pa-ÇÕES
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a very stressful week at work. Describe how you would 'desligar-se' (detaching yourself) from work during the weekend. What activities would you do to relax and forget about your professional responsibilities?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Após uma semana de trabalho estressante, para me desligar completamente, eu faria uma caminhada na natureza ou leria um bom livro. Talvez assistisse a um filme com a família. O importante é esquecer os problemas do trabalho e relaxar.
You've just had an argument with a family member. Write a short paragraph explaining how you would try to 'desligar-se' (disengage) from the tension of the situation to avoid further conflict. What would you do or think about?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de uma discussão familiar, para me desligar da tensão, eu daria um tempo e faria algo que gosto, como ouvir música ou cozinhar. Isso me ajuda a acalmar os nervos e a pensar mais claramente antes de tentar resolver o problema.
Describe a scenario where it's important to 'desligar-se' (detach) from social media for a while. What are the benefits of doing so, and what would you do instead?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Às vezes é importante desligar-se das redes sociais para aproveitar mais o tempo real. Os benefícios incluem menos estresse e mais foco. Em vez de rolar o feed, eu faria um esporte ou passaria tempo com amigos sem o celular.
O que Maria fez para 'desligar-se' do trabalho?
Read this passage:
A Maria teve um dia muito longo no escritório e sentiu-se esgotada. Quando chegou a casa, ela decidiu que precisava desligar-se completamente do trabalho para poder relaxar. Ela tomou um banho quente, colocou uma música suave e leu um capítulo do seu livro favorito antes de dormir.
O que Maria fez para 'desligar-se' do trabalho?
O texto descreve que Maria 'tomou um banho quente, colocou uma música suave e leu um capítulo do seu livro favorito' para se desligar.
O texto descreve que Maria 'tomou um banho quente, colocou uma música suave e leu um capítulo do seu livro favorito' para se desligar.
Por que João sentiu a necessidade de 'desligar-se'?
Read this passage:
João estava sempre preocupado com as notícias e os problemas do mundo. Ele percebeu que precisava aprender a 'desligar-se' de vez em quando para não ficar sobrecarregado. Começou a praticar meditação e a passar mais tempo na natureza, o que o ajudou a encontrar um equilíbrio.
Por que João sentiu a necessidade de 'desligar-se'?
O texto afirma que ele 'precisava aprender a desligar-se de vez em quando para não ficar sobrecarregado' com as notícias e os problemas do mundo.
O texto afirma que ele 'precisava aprender a desligar-se de vez em quando para não ficar sobrecarregado' com as notícias e os problemas do mundo.
Qual é o conselho dado para 'desligar-se' de pequenos conflitos familiares?
Read this passage:
Em muitas famílias, as discussões podem ser frequentes. É importante saber 'desligar-se' de pequenos conflitos para não permitir que eles escalem. Às vezes, dar um passo atrás e respirar fundo é a melhor forma de evitar que a situação piore.
Qual é o conselho dado para 'desligar-se' de pequenos conflitos familiares?
O texto sugere que 'dar um passo atrás e respirar fundo é a melhor forma de evitar que a situação piore'.
O texto sugere que 'dar um passo atrás e respirar fundo é a melhor forma de evitar que a situação piore'.
This sentence means 'I need to detach myself from everything.' The verb 'desligar-se' is reflexive, so 'me' comes before the verb in this construction.
This means 'She managed to disengage from the problems.' The reflexive pronoun 'se' comes before the verb 'desligar' here because 'conseguir' is an auxiliary verb.
This means 'Sometimes it's necessary to detach oneself from family.' The impersonal construction 'é preciso' is followed by the reflexive infinitive 'se desligar'.
Após o divórcio, ela tentou ___ das mágoas do passado e seguir em frente.
'Desligar-se' é a opção correta pois o contexto indica a necessidade de se afastar emocionalmente de algo negativo.
É importante, às vezes, ___ do trabalho para evitar o esgotamento.
A frase sugere a necessidade de se desvincular do trabalho para o bem-estar, sendo 'desligar-se' a escolha adequada.
Para manter a sanidade, ele decidiu ___ das discussões familiares constantes.
O sentido de 'desligar-se' aqui é de se afastar emocionalmente de um ambiente tóxico, o que se encaixa perfeitamente.
Depois de anos de dedicação, ela sentiu a necessidade de ___ daquele projeto.
O contexto indica que, após um longo período de envolvimento, há um desejo de se desvincular, tornando 'desligar-se' a melhor opção.
Ele não conseguiu ___ da culpa, mesmo após o pedido de desculpas.
Neste caso, 'desligar-se' significa não conseguir se desvincular emocionalmente do sentimento de culpa.
Para se concentrar nos estudos, ele precisou ___ das redes sociais.
A ação de se afastar das redes sociais para focar é expressa por 'desligar-se'.
Após o divórcio, ela precisou ______ dos problemas do casamento para seguir em frente.
A frase indica a necessidade de se afastar dos problemas, e 'desligar-se' é a opção que melhor expressa essa ideia de desapego.
Para se concentrar nos estudos, ele decidiu ______ das redes sociais por um tempo.
O contexto sugere que ele precisa se afastar das redes sociais para focar, o que 'desligar-se' transmite perfeitamente.
É saudável, às vezes, ______ das expectativas dos outros para encontrar a própria voz.
A intenção é se libertar das expectativas alheias, e 'desligar-se' é a expressão correta para isso.
Quando uma pessoa se desliga de um grupo, ela mantém um forte vínculo emocional com ele.
Desligar-se implica em se afastar ou desapegar, o que contradiz a ideia de manter um forte vínculo emocional.
É possível desligar-se de uma situação estressante para preservar a saúde mental.
Desligar-se de algo estressante é uma estratégia comum para proteger a saúde mental, significando se afastar emocionalmente ou fisicamente.
Desligar-se de problemas familiares significa resolvê-los ativamente.
Desligar-se de problemas familiares significa se afastar ou se desvincular deles, não necessariamente resolvê-los ativamente.
Focus on the speaker's advice about mental health and social media.
Listen for how the person spent their vacation.
Understand why she needed time after an argument.
Read this aloud:
É importante saber quando desligar-se dos problemas para encontrar paz interior.
Focus: desligar-se
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas pessoas acham difícil desligar-se das expectativas familiares.
Focus: expectativas familiares
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você se desliga do estresse do dia a dia?
Focus: dia a dia
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've been feeling overwhelmed at work. Write a short journal entry (3-4 sentences) about how you plan to 'desligar-se' from work stress this weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este fim de semana, preciso desligar-me completamente do trabalho. Vou passar o tempo na natureza, talvez caminhar e ler um livro. É importante relaxar e esquecer as preocupações para recarregar as energias.
Describe a situation where someone might need to 'desligar-se' from a difficult family issue. What actions could they take?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Alguém pode precisar desligar-se de um problema familiar difícil, como uma discussão constante ou um parente tóxico. Essa pessoa poderia limitar o contato por um tempo, focar em seus próprios bem-estar ou buscar apoio fora da família para ter uma perspectiva diferente.
Write a short email to a friend explaining why you're going to 'desligar-te' from social media for a week.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do amigo], tudo bem? Queria avisar que vou desligar-me das redes sociais por uma semana. Tenho sentido que preciso de uma pausa para me focar em outras coisas e melhorar o meu bem-estar mental. Falo contigo na próxima semana!
Qual foi a principal razão pela qual ele decidiu viajar para um lugar sem internet?
Read this passage:
A médica aconselhou-o a desligar-se do trabalho durante as férias para evitar o esgotamento. Ele decidiu viajar para um lugar sem internet para garantir que pudesse realmente se desconectar. Sabia que era crucial para a sua saúde mental.
Qual foi a principal razão pela qual ele decidiu viajar para um lugar sem internet?
O texto afirma que ele 'decidiu viajar para um lugar sem internet para garantir que pudesse realmente se desconectar' do trabalho.
O texto afirma que ele 'decidiu viajar para um lugar sem internet para garantir que pudesse realmente se desconectar' do trabalho.
De acordo com o texto, por que algumas pessoas precisam 'desligar-se' das notícias?
Read this passage:
Em tempos de crise, muitas pessoas sentem a necessidade de desligar-se das notícias por um tempo. A constante exposição a informações negativas pode ser prejudicial. Encontrar outras atividades para ocupar a mente pode ser uma boa estratégia.
De acordo com o texto, por que algumas pessoas precisam 'desligar-se' das notícias?
O texto diz que 'a constante exposição a informações negativas pode ser prejudicial', o que leva as pessoas a se desligarem das notícias.
O texto diz que 'a constante exposição a informações negativas pode ser prejudicial', o que leva as pessoas a se desligarem das notícias.
O que ela fez para 'desligar-se' depois da discussão familiar?
Read this passage:
Depois de uma discussão intensa com a família, ela sentiu a necessidade de desligar-se por algumas horas. Foi dar um passeio no parque, ouvir música e pensar sobre o que havia acontecido de uma perspectiva mais calma. Isso a ajudou a clarear a mente.
O que ela fez para 'desligar-se' depois da discussão familiar?
O texto afirma que ela 'Foi dar um passeio no parque, ouvir música e pensar sobre o que havia acontecido'.
O texto afirma que ela 'Foi dar um passeio no parque, ouvir música e pensar sobre o que havia acontecido'.
This sentence means: He needs to disengage a bit from work.
This sentence means: It's important to detach oneself from toxic situations.
This sentence means: She can't disengage from her worries.
Após o divórcio, ela tentou ___ das mágoas do passado para seguir em frente.
'Desligar-se' neste contexto significa desvincular-se emocionalmente de algo ou alguém, o que se encaixa perfeitamente com a ideia de superar mágoas do passado.
É crucial para a saúde mental aprender a ___ do trabalho nos fins de semana.
A expressão 'desligar-se do trabalho' é comumente usada para indicar a necessidade de se afastar das preocupações profissionais e relaxar.
Ele precisava ___ daquela situação tóxica para encontrar a paz interior.
Neste caso, 'desligar-se' significa sair ou afastar-se de uma situação prejudicial, buscando bem-estar.
Para se concentrar nos estudos, ele decidiu ___ das redes sociais por um tempo.
'Desligar-se das redes sociais' é uma forma comum de dizer que alguém está se desconectando intencionalmente para evitar distrações.
Mesmo após a mudança de país, foi difícil para ela ___ dos laços familiares.
Aqui, 'desligar-se dos laços familiares' refere-se à dificuldade de se desvincular emocionalmente da família, mesmo à distância.
Às vezes, é necessário ___ do mundo exterior para se reconectar consigo mesmo.
'Desligar-se do mundo exterior' significa isolar-se temporariamente para focar na introspecção e no autoconhecimento.
Após a discussão acalorada, ele tentou ___ para não se envolver mais.
A frase indica a necessidade de se afastar de uma situação tensa, e 'desligar-se' é a opção que melhor expressa essa ideia de desengajamento.
Para manter a sanidade, às vezes é preciso ___ dos problemas do trabalho fora do expediente.
A expressão 'desligar-se' se encaixa perfeitamente no contexto de se afastar mentalmente dos problemas do trabalho para preservar a saúde mental.
Ela decidiu ___ das expectativas da família para seguir seu próprio caminho.
Neste contexto, 'desligar-se' significa se libertar ou se desvincular das expectativas para buscar independência.
É saudável desligar-se emocionalmente de situações que causam grande sofrimento.
Desligar-se emocionalmente de situações que causam sofrimento é, muitas vezes, uma estratégia de autoproteção e um mecanismo saudável de enfrentamento.
Quando alguém se desliga de um grupo, isso sempre indica uma atitude negativa ou hostil.
Desligar-se de um grupo pode ser uma decisão pessoal para buscar novos caminhos, focar em si mesmo, ou simplesmente uma mudança de interesses, não necessariamente uma atitude negativa ou hostil.
Desligar-se de responsabilidades é o mesmo que ser irresponsável.
Desligar-se de certas responsabilidades pode significar delegar, priorizar ou redefinir papéis, não necessariamente ser irresponsável. É diferente de abandonar as responsabilidades de forma negligente.
Focus on 'desligar-se do trabalho'.
Focus on 'desligar-se das redes sociais'.
Focus on 'desligar-se das preocupações'.
Read this aloud:
Tente desligar-se do estresse do dia a dia.
Focus: des-li-gar-se
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante desligar-se de problemas que não podemos resolver.
Focus: des-li-gar-se de
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você consegue desligar-se completamente de tudo?
Focus: com-ple-ta-men-te
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escreva um parágrafo sobre a importância de conseguir desligar-se do trabalho ao chegar em casa, para manter um bom equilíbrio entre vida profissional e pessoal. Inclua exemplos de como o excesso de conexão pode afetar a vida familiar e a saúde mental.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É crucial aprender a desligar-se do trabalho ao chegar em casa para preservar o equilíbrio entre a vida profissional e pessoal. Manter-se constantemente conectado pode levar ao esgotamento, afetando negativamente a saúde mental e as relações familiares. Por exemplo, a incapacidade de se desconectar do e-mail do trabalho durante o jantar rouba momentos preciosos com a família, enquanto a ruminação sobre problemas profissionais impede o descanso necessário. Desenvolver hábitos para se desconectar, como praticar hobbies ou passar tempo de qualidade com entes queridos, é fundamental para o bem-estar geral.
Em uma breve reflexão, discuta como a sociedade moderna, com o advento das tecnologias digitais, tornou mais desafiador 'desligar-se' das constantes demandas e expectativas. Aborde as vantagens e desvantagens dessa conectividade ininterrupta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na sociedade moderna, impulsionada pelas tecnologias digitais, 'desligar-se' tornou-se um desafio complexo. A conectividade ininterrupta, embora ofereça a vantagem de acesso imediato à informação e comunicação, também nos submete a um fluxo constante de demandas e expectativas. A linha entre vida pessoal e profissional torna-se tênue, dificultando o distanciamento necessário para o descanso mental. A pressão de estar sempre disponível e a avalanche de notificações podem levar à sobrecarga e ansiedade, evidenciando a necessidade urgente de desenvolver estratégias para se desconectar eficazmente.
Descreva uma situação hipotética onde uma pessoa se viu em uma posição de ter que 'desligar-se' de um grupo social ou de uma situação familiar tóxica para proteger sua própria saúde emocional e bem-estar. Explique os motivos e os possíveis resultados dessa decisão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Imagine a Ana, que se viu obrigada a desligar-se de um grupo de amigos de longa data. Esse grupo, antes fonte de apoio, havia se tornado um ambiente de constante crítica e negatividade, impactando severamente sua autoestima e saúde emocional. A decisão de se afastar foi difícil, mas os motivos eram claros: proteger seu bem-estar mental. Os resultados, embora inicialmente dolorosos pela perda das conexões, incluíram uma melhora significativa em sua autoconfiança e a redescoberta de um círculo social mais positivo e saudável, comprovando a validade de sua escolha.
De acordo com o texto, qual é o principal benefício de 'desligar-se' no contexto atual?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado, onde as notificações parecem nunca cessar e a pressão por produtividade é constante, a capacidade de 'desligar-se' emerge como uma habilidade vital. Não se trata apenas de desconectar de aparelhos eletrônicos, mas de desengajar-se mental e emocionalmente das preocupações diárias e das exigências externas. Esse distanciamento consciente permite a restauração da mente e do corpo, fundamental para a prevenção do esgotamento e para a manutenção de uma perspectiva equilibrada sobre a vida. Cultivar momentos de quietude e introspecção torna-se, portanto, um ato de autocuidado indispensável.
De acordo com o texto, qual é o principal benefício de 'desligar-se' no contexto atual?
O texto enfatiza que 'desligar-se' permite a restauração da mente e do corpo, fundamental para a prevenção do esgotamento, como um ato de autocuidado indispensável.
O texto enfatiza que 'desligar-se' permite a restauração da mente e do corpo, fundamental para a prevenção do esgotamento, como um ato de autocuidado indispensável.
Qual a principal ideia que o autor busca transmitir sobre 'desligar-se'?
Read this passage:
A sociedade moderna impõe um ritmo acelerado, onde muitas vezes nos sentimos compelidos a estar sempre disponíveis e conectados. Essa constante imersão nas demandas da vida digital e profissional pode levar a um estado de sobrecarga mental e física. 'Desligar-se' não significa ignorar responsabilidades, mas sim criar limites saudáveis para proteger o próprio bem-estar. É uma estratégia consciente para evitar que as pressões externas invadam o espaço pessoal de descanso e reflexão, permitindo uma gestão mais eficaz do estresse e uma melhor qualidade de vida.
Qual a principal ideia que o autor busca transmitir sobre 'desligar-se'?
O texto afirma claramente que 'Desligar-se' não significa ignorar responsabilidades, mas sim criar limites saudáveis para proteger o próprio bem-estar, sendo uma estratégia consciente para evitar pressões externas.
O texto afirma claramente que 'Desligar-se' não significa ignorar responsabilidades, mas sim criar limites saudáveis para proteger o próprio bem-estar, sendo uma estratégia consciente para evitar pressões externas.
O que o texto sugere sobre 'desligar-se' de questões familiares complexas?
Read this passage:
O ato de 'desligar-se' de questões familiares complexas ou de situações emocionais desgastantes é, muitas vezes, um passo crucial para a saúde mental. Quando se está excessivamente envolvido em dinâmicas tóxicas ou em conflitos que não se pode resolver sozinho, o distanciamento pode ser a única forma de preservar a integridade psicológica. Não é um abandono, mas uma forma de autoproteção, que permite à pessoa recuperar a clareza e a força necessárias para lidar com a vida de maneira mais construtiva, mesmo que isso signifique reavaliar certas relações.
O que o texto sugere sobre 'desligar-se' de questões familiares complexas?
O texto afirma que 'desligar-se' de questões familiares complexas é, muitas vezes, um passo crucial para a saúde mental e uma forma de autoproteção.
O texto afirma que 'desligar-se' de questões familiares complexas é, muitas vezes, um passo crucial para a saúde mental e uma forma de autoproteção.
This sentence means, 'He needs to detach himself a bit from work.' The order follows a typical Portuguese sentence structure: subject, verb, adverbial phrase, and then the infinitive verb 'desligar-se' followed by its complement.
This sentence translates to 'She decided to disengage from the pressure for a while.' The structure places the reflexive verb 'desligar-se' directly after the main verb 'decidiu', followed by the prepositions and nouns.
This means 'It's important to detach from reality to relax sometimes.' The infinitive 'desligar-se' is the subject of the sentence, preceded by 'É importante' (It's important), then followed by its complements and purpose.
Após anos de trabalho árduo, ele decidiu ___ das responsabilidades da empresa para viajar pelo mundo.
The context implies moving away from responsibilities, which aligns with 'desligar-se'.
Para manter a sanidade, às vezes é preciso ___ das preocupações diárias e focar no bem-estar pessoal.
The sentence suggests distancing oneself from worries, making 'desligar-se' the best fit.
A meditação pode ajudar as pessoas a ___ do estresse e a encontrar um estado de calma interior.
Meditation aims to release stress, so 'desligar-se' is the correct verb.
É difícil ___ dos problemas familiares, mas é crucial para não ser consumido por eles.
The phrase implies the difficulty of separating from family problems, hence 'desligar-se'.
Ele precisava ___ daquele ambiente tóxico para poder se recuperar e seguir em frente com a vida.
To recover from a toxic environment, one must 'desligar-se' or detach from it.
Para inovar, é essencial que a equipe consiga ___ de conceitos antigos e esteja aberta a novas ideias.
Innovation requires letting go of old concepts, which means 'desligar-se'.
Após anos de dedicação exclusiva à empresa, ele decidiu ___ de suas responsabilidades para priorizar sua saúde.
A frase indica um afastamento voluntário de responsabilidades, o que corresponde ao significado de 'desligar-se'.
A terapia a ajudou a ___ das expectativas alheias e a viver de forma mais autêntica.
O contexto sugere um processo de libertação de influências externas, onde 'desligar-se' se encaixa perfeitamente.
Para manter a sanidade mental em meio ao caos, é essencial aprender a ___ das preocupações diárias por algumas horas.
A ideia é se afastar temporariamente das preocupações, um significado claro de 'desligar-se'.
Quando alguém decide 'desligar-se' de um projeto, isso significa que a pessoa está se dedicando ainda mais a ele.
'Desligar-se' significa se afastar ou desengajar, o oposto de se dedicar mais.
Uma pessoa que consegue 'desligar-se' das redes sociais por um tempo está demonstrando uma forma de autogestão emocional.
Afirmar que alguém 'desligar-se' das redes sociais por um tempo é uma forma de autogestão emocional está correto, pois 'desligar-se' implica em se afastar para o próprio bem-estar.
É impossível 'desligar-se' de problemas familiares, pois eles sempre nos afetam de forma direta.
Embora problemas familiares possam ser difíceis, 'desligar-se' pode significar tomar distância emocional ou física para lidar melhor com eles, tornando a afirmação falsa.
disengage from work
disengage and reflect
detach from family expectations
Read this aloud:
É saudável desligar-se das redes sociais de vez em quando para focar no presente.
Focus: desligar-se
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você se desliga de situações estressantes no seu dia a dia?
Focus: desliga
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Às vezes, é necessário desligar-se das notícias para manter a saúde mental.
Focus: desligar-se
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you needed to 'desligar-se' from a stressful situation. Describe the situation and what you did to disengage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Após semanas de trabalho intenso e ininterrupto, senti a necessidade urgente de desligar-me das pressões do escritório. Decidi tirar um fim de semana prolongado, sem computador ou telefone, para me reconectar com a natureza e relaxar completamente. Foi essencial para recuperar minha clareza mental e evitar o esgotamento.
Imagine a scenario where a friend is too involved in family drama. Write an email to them, advising them on how to 'desligar-se' from the constant conflict, using specific suggestions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Tenho percebido o quanto o drama familiar tem te afetado ultimamente. É importante que você encontre maneiras de se desligar dessas situações para proteger sua própria saúde mental. Tente estabelecer limites claros, talvez evitando conversas sobre temas sensíveis ou dedicando um tempo específico para você, longe das discussões. Lembre-se que você não é responsável por resolver todos os problemas. Cuide-se!
Discuss the importance of being able to 'desligar-se' from professional responsibilities during personal time to maintain a healthy work-life balance. Provide examples of how this can be achieved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A capacidade de desligar-se das responsabilidades profissionais durante o tempo pessoal é crucial para manter um equilíbrio saudável entre trabalho e vida. Sem essa desconexão, o estresse e o esgotamento podem se instalar. Isso pode ser alcançado, por exemplo, desligando as notificações do trabalho após o expediente, evitando verificar e-mails corporativos nos fins de semana e dedicando-se a hobbies ou atividades que proporcionem relaxamento e prazer, criando uma barreira clara entre os dois aspectos da vida.
De acordo com o texto, por que é importante 'desligar-se' no mundo atual?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado, a habilidade de desligar-se torna-se um luxo e uma necessidade. Muitas pessoas lutam para se desconectar de suas obrigações digitais e sociais, o que pode levar a um aumento do estresse e da ansiedade. Aprender a estabelecer limites claros é fundamental para preservar a saúde mental e emocional. A prática de mindfulness e a dedicação a passatempos off-line são estratégias eficazes para alcançar essa desconexão.
De acordo com o texto, por que é importante 'desligar-se' no mundo atual?
O texto afirma que a dificuldade em se desconectar leva ao aumento do estresse e da ansiedade, implicando que desligar-se é importante para evitá-los.
O texto afirma que a dificuldade em se desconectar leva ao aumento do estresse e da ansiedade, implicando que desligar-se é importante para evitá-los.
Qual foi a principal estratégia de Joana para 'desligar-se' do ciclo tóxico?
Read this passage:
Joana estava exausta das constantes discussões familiares. Cada encontro parecia terminar em desentendimento, e ela se sentia sugada pela energia negativa. Decidiu que era hora de se desligar daquele ciclo tóxico. Começou a recusar convites para jantares onde sabia que haveria conflito e passou a dedicar seu tempo a atividades que lhe traziam paz, como a jardinagem e a leitura. Embora doloroso no início, a decisão de se afastar gradualmente trouxe-lhe um alívio imenso.
Qual foi a principal estratégia de Joana para 'desligar-se' do ciclo tóxico?
O texto indica que Joana recusou convites para jantares com conflitos e dedicou-se a atividades que lhe traziam paz.
O texto indica que Joana recusou convites para jantares com conflitos e dedicou-se a atividades que lhe traziam paz.
O que os especialistas em saúde mental recomendam para evitar o burnout, de acordo com o texto?
Read this passage:
No ambiente corporativo moderno, a linha entre a vida pessoal e profissional tornou-se tênue. Muitos profissionais sentem-se compelidos a estar sempre disponíveis, mesmo fora do horário de trabalho. No entanto, especialistas em saúde mental alertam para a importância de saber desligar-se para evitar o burnout. Isso não significa negligenciar responsabilidades, mas sim estabelecer um limite saudável que permita o descanso e a recuperação, contribuindo para maior produtividade e bem-estar a longo prazo.
O que os especialistas em saúde mental recomendam para evitar o burnout, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'especialistas em saúde mental alertam para a importância de saber desligar-se para evitar o burnout' e 'estabelecer um limite saudável'.
O texto menciona que 'especialistas em saúde mental alertam para a importância de saber desligar-se para evitar o burnout' e 'estabelecer um limite saudável'.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desligar-se' to talk about emotionally or mentally stepping away from something.
- detach oneself
- disengage from a situation
- separate emotionally/mentally
Literal meaning of 'desligar-se'
Think of 'desligar' as to turn off or to disconnect. The '-se' makes it reflexive, meaning 'to turn oneself off' or 'to disconnect oneself'.
When to use 'desligar-se'
Use 'desligar-se' when someone needs to mentally step away from something, like work, stress, or family drama. It's about emotional or mental disengagement.
Common context: stress or problems
This verb often appears when people are talking about needing a break from overwhelming situations. For example, 'Preciso desligar-me um pouco do trabalho.' (I need to detach myself a bit from work.)
Everyday example: after a long day
After a busy day, you might say: 'Chego em casa e tento desligar-me dos problemas.' (I get home and try to disengage myself from the problems.)
Related Content
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.