equipar
equipar in 30 Seconds
- Equipar means to provide the necessary tools or equipment for a task.
- It is commonly used for kitchens, gyms, labs, and professional settings.
- The reflexive form 'equipar-se' means to put on your own gear or prepare.
- It is a regular -ar verb and usually takes the preposition 'com'.
The Portuguese verb equipar is a versatile B1-level term that primarily translates to "to equip," "to furnish," or "to provide with necessary tools." At its core, it describes the act of preparing a space, a person, or an organization by supplying the essential items required for a specific task. Whether you are talking about a high-tech laboratory, a neighborhood gym, or a soldier preparing for a mission, equipar is the go-to word for the physical and sometimes metaphorical act of preparation.
- Physical Infrastructure
- This is the most common usage. It refers to putting furniture, machinery, or tools into a room or building. For example, 'equipar uma cozinha' means to put in the stove, fridge, and utensils. It implies a sense of completeness; you aren't just putting one thing in, you are making the space ready for use.
- Professional and Technical Contexts
- In business or science, equipar relates to providing the specialized instruments needed for professional work. A hospital might 'equipar' a new wing with MRI machines and surgical tools. It carries a connotation of investment and modernization.
A prefeitura decidiu equipar todas as escolas públicas com novos laboratórios de informática até o final do ano letivo.
Beyond the physical, equipar can be used reflexively as equipar-se. This often appears in sports or military contexts where an individual puts on their gear. If a diver is putting on their oxygen tank and fins, they are se equipando. It can also be used metaphorically to mean 'arming oneself' with knowledge or skills, though 'preparar-se' is more common for general preparation.
Antes de entrar no campo de batalha, o soldado precisa se equipar com todo o armamento necessário.
- Modern Usage
- In the digital age, we use 'equipar' to describe setting up workstations or providing employees with laptops and software. It bridges the gap between traditional hardware and modern digital tools.
When using this verb, remember that it is a regular '-ar' verb, making it relatively simple to conjugate. It follows the same pattern as 'falar' or 'estudar'. The focus is almost always on the transition from an empty or inadequate state to one of readiness and functionality.
Using equipar correctly involves understanding its transitive nature—it usually requires a direct object (the thing or place being equipped) and often an indirect object introduced by the preposition 'com' (the tools or items being used).
- The Basic Structure
- [Subject] + [equipar] + [Place/Person] + [com] + [Equipment]. For example: 'O governo (Subject) equipou (Verb) o hospital (Place) com (Preposition) novos respiradores (Equipment).'
Nós vamos equipar a nossa nova academia com aparelhos de última geração.
When using the reflexive form equipar-se, the meaning shifts to 'getting oneself ready' or 'putting on gear.' This is particularly useful in sports, safety, or military contexts. Note how the reflexive pronoun changes based on the person: 'eu me equipo', 'tu te equipas', 'ele se equipa', etc.
Os bombeiros precisam se equipar rapidamente quando o alarme toca.
- Passive Voice usage
- It is very common to see the past participle 'equipado' used as an adjective. 'O escritório está bem equipado' (The office is well-equipped). Here, it describes the state of the place rather than the action of supplying it.
In formal documents, you might see 'equipar' used to mean 'to make equal' or 'to compare' (though 'equiparar' is more precise for this). However, in everyday Portuguese, stick to the meaning of providing tools. If you are describing a kitchen that has everything a chef needs, you would say it is 'totalmente equipada'.
You will encounter equipar in various real-world scenarios, ranging from news broadcasts to casual conversations about home improvement. It is a word that signals preparation, quality, and readiness.
- In the News
- Journalists often use 'equipar' when reporting on public spending. You'll hear phrases like 'O estado investiu milhões para equipar as forças de segurança' (The state invested millions to equip the security forces). It sounds professional and official.
- In Real Estate and Tourism
- If you are looking for an apartment on Airbnb or a rental site in Portugal or Brazil, you will see the word 'equipado' everywhere. 'Cozinha totalmente equipada' is a standard phrase meaning the kitchen has all the necessary appliances like a microwave, stove, and fridge.
Este apartamento de temporada está equipado com ar-condicionado e Wi-Fi de alta velocidade.
In sports commentary, especially before a match or an Olympic event, announcers talk about how athletes 'se equipam' (get their gear on) or how a team is 'bem equipada' (has good resources/staff). It emphasizes that success depends not just on talent, but on having the right tools.
Para jogar os games mais recentes, você precisa equipar seu computador com uma placa de vídeo potente.
Finally, in industrial or factory settings, 'equipar' is used during the setup phase of production lines. It's a fundamental word in the vocabulary of logistics and project management in the Lusophone world.
While equipar seems straightforward because of its English cognate 'to equip,' there are subtle traps that learners often fall into, particularly regarding prepositions and similar-sounding words.
- Mistake 1: Confusing 'Equipar' with 'Equiparar'
- This is the most frequent error. 'Equipar' means to supply with tools. 'Equiparar' means to compare or to treat as equal. If you say 'Eu vou equipar os dois candidatos,' you mean you will give them tools. If you mean you will treat them as equals, you must use 'equiparar'.
- Mistake 2: Using the wrong preposition
- English speakers might want to say 'equipar com' for everything, which is mostly correct, but they sometimes forget the reflexive pronoun when the action is done to oneself. You don't just 'equipar para o jogo,' you 'se equipar para o jogo'.
Errado: O time
equipou-se denovas camisas.
Certo: O time equipou-se com novas camisas.
Another common mistake is overusing 'equipar' where 'mobiliar' (to furnish with furniture) or 'prover' (to provide/supply in a general sense) would be more natural. Use 'mobiliar' specifically for sofas, beds, and tables in a house. Use 'equipar' for appliances, tools, and technical gear.
Não diga 'equipar uma casa' se você só colocou um sofá. Diga 'mobiliar'. Use 'equipar' se colocou a geladeira, o fogão e a máquina de lavar.
Lastly, ensure you don't confuse 'equipar' with 'equipe' (team). While they share a root, 'equipe' is the noun for the group of people, and 'equipar' is the action of providing tools. You 'equipa' an 'equipe' so they can work!
Portuguese offers several synonyms for equipar, each with a specific nuance that can make your speech sound more native and precise.
- Aparelhar
- Very similar to 'equipar', but often used in more technical, industrial, or maritime contexts. It comes from 'aparelho' (device/apparatus). It implies setting up a complex system of devices.
- Munir
- Related to 'munição' (ammunition). This means to provide someone with the necessary means or defenses. It's often used metaphorically: 'Munir-se de paciência' (To arm oneself with patience).
- Prover
- A broader term meaning 'to provide' or 'to supply'. While 'equipar' focuses on tools, 'prover' can include food, money, or information.
Comparação:
1. Equipar: Foco em ferramentas e funcionalidade.
2. Mobiliar: Foco em móveis e estética doméstica.
3. Abastecer: Foco em consumíveis (comida, combustível).
When deciding which word to use, consider what is being supplied. If it's a ship or a factory, 'aparelhar' is excellent. If it's a person going into a difficult situation, 'munir' is powerful. For a general sense of making sure a place has what it needs, 'equipar' remains the most versatile B1-level choice.
Precisamos munir os cidadãos com informações corretas para evitar o pânico.
Understanding these distinctions allows you to move from basic communication to nuanced expression. Using 'equipar' for a lab and 'mobiliar' for a bedroom shows a high level of vocabulary control.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word originally had nothing to do with gyms or kitchens; it was strictly a nautical term for getting a ship ready for sea.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'equiparar' (adding an extra 'ar').
- Stress on the 'qui' instead of the 'par'.
- Nasalizing the 'i' unnecessarily.
- English speakers often forget to roll or tap the final 'r'.
- Confusing the 'qu' sound with 'kw' instead of 'k'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate 'equip'.
Requires remembering the 'com' preposition and reflexive pronouns.
Regular conjugation but needs practice with the 'qu' sound.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar verb conjugation
Eu equipo, tu equipas, ele equipa...
Reflexive pronoun placement
Eu me equipo (BR) / Equipo-me (PT).
Preposition 'com' for instruments
Equipar COM ferramentas.
Past participle as adjective
A sala está equipada.
Passive voice with 'ser'
O laboratório foi equipado pelo governo.
Examples by Level
A cozinha é equipada.
The kitchen is equipped.
Equipada is the feminine past participle used as an adjective.
Eu equipo a sala.
I equip the living room.
Present tense, 1st person singular.
O ginásio é bem equipado.
The gym is well-equipped.
Adverb 'bem' modifies the adjective 'equipado'.
Você precisa se equipar.
You need to equip yourself.
Reflexive infinitive 'se equipar'.
Nós equipamos o carro.
We equip the car.
Present tense, 1st person plural.
Eles equipam a escola.
They equip the school.
Present tense, 3rd person plural.
O quarto está equipado.
The room is equipped.
State of being with 'estar'.
Ela se equipa para o jogo.
She equips herself for the game.
Reflexive present tense.
Vou equipar meu escritório com um computador novo.
I'm going to equip my office with a new computer.
Future with 'vou' + infinitive.
Eles equiparam o laboratório ontem.
They equipped the lab yesterday.
Preterite tense (past).
Nós precisamos equipar a casa com alarmes.
We need to equip the house with alarms.
Infinitive after 'precisamos'.
Onde posso me equipar para o mergulho?
Where can I equip myself for the dive?
Reflexive pronoun 'me' with 'posso'.
Ela equipou a mochila com água e comida.
She equipped the backpack with water and food.
Preterite tense, 3rd person singular.
O hospital está sendo equipado hoje.
The hospital is being equipped today.
Present continuous passive.
Vocês equiparam o barco para a viagem?
Did you (plural) equip the boat for the trip?
Question in the preterite.
O técnico equipa os jogadores antes do treino.
The coach equips the players before training.
Present tense.
A empresa decidiu equipar todos os funcionários com laptops.
The company decided to equip all employees with laptops.
Infinitive after 'decidiu'.
Se você quiser acampar, deve se equipar adequadamente.
If you want to camp, you must equip yourself properly.
Reflexive with modal verb 'deve'.
O governo está equipando a polícia com novas viaturas.
The government is equipping the police with new vehicles.
Gerund 'equipando' for ongoing action.
É importante equipar a cozinha com utensílios de qualidade.
It is important to equip the kitchen with quality utensils.
Impersonal expression 'É importante'.
Nós já equipamos a sala de conferências com projetores.
We have already equipped the conference room with projectors.
Preterite with adverb 'já'.
Eles se equiparam com máscaras e luvas para a limpeza.
They equipped themselves with masks and gloves for the cleaning.
Reflexive preterite.
O projeto visa equipar as aldeias com energia solar.
The project aims to equip the villages with solar energy.
Verb 'visar' + infinitive.
Como você equipou seu estúdio de gravação?
How did you equip your recording studio?
Interrogative preterite.
Duvido que eles consigam equipar o estádio a tempo.
I doubt they can equip the stadium in time.
Present subjunctive after 'duvido que'.
Se tivéssemos mais verba, equiparíamos o centro de pesquisa.
If we had more budget, we would equip the research center.
Conditional mood.
A fábrica foi totalmente equipada com robôs industriais.
The factory was fully equipped with industrial robots.
Passive voice with 'ser'.
É essencial que a equipe se equipe antes da expedição.
It is essential that the team equips itself before the expedition.
Subjunctive 'se equipe' after 'é essencial que'.
O exército se equipou para enfrentar o inverno rigoroso.
The army equipped itself to face the harsh winter.
Reflexive preterite with purpose clause.
Eles estão equipando os novos caças com tecnologia stealth.
They are equipping the new fighter jets with stealth technology.
Gerund with technical object.
O investidor quer equipar a startup com os melhores talentos.
The investor wants to equip the startup with the best talents.
Metaphorical use of 'equipar'.
Embora tenha pouco dinheiro, ela equipou bem o seu ateliê.
Although she has little money, she equipped her studio well.
Concessive clause with 'embora'.
A modernização consiste em equipar a rede elétrica com sensores inteligentes.
Modernization consists of equipping the electrical grid with smart sensors.
Prepositional phrase 'em equipar'.
Seria prudente equiparmo-nos com argumentos sólidos para a reunião.
It would be prudent for us to equip ourselves with solid arguments for the meeting.
Personal infinitive with reflexive 'nos'.
O laboratório de nanotecnologia está sendo equipado com microscópios de força atômica.
The nanotechnology lab is being equipped with atomic force microscopes.
Complex passive gerund.
A lei exige que as empresas equipem seus funcionários com EPIs.
The law requires that companies equip their employees with PPE.
Subjunctive mood after 'exigir que'.
Ao equipar a frota com GPS, a empresa reduziu os custos de combustível.
By equipping the fleet with GPS, the company reduced fuel costs.
Reduced temporal clause 'Ao equipar'.
O museu equipou-se com sistemas de segurança de última geração.
The museum equipped itself with state-of-the-art security systems.
Reflexive with enclisis (standard in PT-PT).
Não basta equipar, é preciso treinar as pessoas para usar as ferramentas.
It's not enough to equip, it's necessary to train people to use the tools.
Substantive use of the infinitive.
O país busca equipar sua marinha para proteger a zona econômica exclusiva.
The country seeks to equip its navy to protect the exclusive economic zone.
Formal political context.
A ontologia do ser exige que nos equipemos com virtudes transcendentais.
The ontology of being requires us to equip ourselves with transcendental virtues.
Highly abstract/philosophical use.
Equipar o intelecto com o rigor lógico é a base da filosofia analítica.
Equipping the intellect with logical rigor is the basis of analytical philosophy.
Metaphorical reflexive.
A infraestrutura foi equipada de tal forma que suportaria catástrofes sísmicas.
The infrastructure was equipped in such a way that it would withstand seismic catastrophes.
Consecutive clause with conditional.
Subentende-se que o Estado deva equipar as instituições para a plena democracia.
It is implied that the State should equip institutions for full democracy.
Impersonal passive with subjunctive.
O autor equipa sua narrativa com metáforas densas e complexas.
The author equips his narrative with dense and complex metaphors.
Literary metaphorical use.
Houve uma tentativa de equipar o sistema jurídico com mecanismos de inteligência artificial.
There was an attempt to equip the legal system with AI mechanisms.
Technical/Legal context.
Ao se equiparem para a guerra, as nações negligenciam a paz social.
In equipping themselves for war, nations neglect social peace.
Reflexive personal infinitive in a social critique.
A retórica do político visa equipar o discurso com promessas inatingíveis.
The politician's rhetoric aims to equip the speech with unattainable promises.
Cynical/Political usage.
Common Collocations
Common Phrases
— To gather courage (metaphorical).
Ele precisou se equipar de coragem para falar.
— To give the team the tools/gear they need.
O clube vai equipar o time com novos uniformes.
— To set up an office with tech/furniture.
Vou equipar meu escritório este mês.
— To prepare supplies for a journey.
Eles estão equipando a expedição para o Everest.
— To provide schools with resources.
O governo prometeu equipar as escolas rurais.
— To put on the right gear for a task.
Você deve se equipar adequadamente para a neve.
Often Confused With
Means to equate or compare. 'Equipar' is for tools.
Noun meaning 'team'. 'Equipar' is the verb.
Specifically for furniture. You equip a gym, but you furnish a bedroom.
Idioms & Expressions
— To equip oneself excessively or heavily (often military).
O exército se equipou até os dentes.
informal— A very rare/regional expression for preparing for a trip.
Vamos equipar o burro e partir.
archaic/regional— To study or prepare intellectually.
É preciso equipar a mente com bons livros.
literary— To get ready for a challenge.
Equipe o barco, a crise está chegando.
metaphorical— To do things in the wrong order (similar to 'cart before the horse').
Você está equipando a casa pelo telhado.
informal— To rig or prepare a game (can be negative).
Eles tentaram equipar o jogo a favor deles.
slang— To prepare to be very patient.
Equipe a paciência para a fila do banco.
informalEasily Confused
Phonetic similarity.
Equiparar means to treat as equal or to compare. Equipar means to supply with tools.
Não podemos equiparar os dois problemas.
Similar meaning of providing.
Prover is broader and often refers to necessities like food or law. Equipar is for physical tools.
O estado deve prover saúde para todos.
Both involve giving things.
Fornecer is the act of delivery or supply. Equipar is the act of setting up a space.
A empresa fornece o papel para o escritório.
Synonyms.
Aparelhar is more technical or maritime. Equipar is more common for houses and gyms.
Aparelhar o navio para a pesca.
Both involve preparation.
Munir has a defensive or metaphorical 'arming' nuance. Equipar is functional.
Munir-se de provas para o processo.
Sentence Patterns
Eu vou equipar [Lugar].
Eu vou equipar a sala.
[Sujeito] equipou [Lugar] com [Objeto].
O Pedro equipou a cozinha com um forno.
Preciso me equipar para [Ação].
Preciso me equipar para o frio.
É necessário que [Sujeito] equipe [Lugar].
É necessário que o diretor equipe a escola.
Ao equipar [Objeto], conseguimos [Resultado].
Ao equipar a frota, conseguimos economizar.
[Lugar] encontra-se devidamente equipado.
O hospital encontra-se devidamente equipado.
Equipar-se de [Abstrato] para [Desafio].
Equipar-se de paciência para o debate.
A medida visa a equipar as instituições.
A medida visa a equipar as instituições democráticas.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in real estate, tech, and sports; medium in general conversation.
-
Eu equipo o carro de som.
→
Eu equipo o carro com som.
Use 'com' to indicate the equipment being added.
-
A cozinha está equipada de móveis.
→
A cozinha está mobiliada.
Use 'mobiliar' for furniture and 'equipar' for appliances.
-
Precisamos equiparar o laboratório.
→
Precisamos equipar o laboratório.
'Equiparar' means to compare or make equal, not to provide tools.
-
Ele equipou-se para o jogo.
→
Ele se equipou para o jogo (BR) / Ele equipou-se para o jogo (PT).
Make sure to use the reflexive pronoun correctly based on regional standards.
-
O time está equipado por profissionais.
→
O time é composto por profissionais.
'Equipado' refers to tools, not the people in the team.
Tips
Preposition check
Always remember to use 'com' when mentioning the equipment. 'Eu equipo a sala COM luzes'.
Kitchens and Gyms
These are the two most common places you will use 'equipar' for in daily life.
Stress the end
The 'PAR' should be the strongest part of the word. e-qui-PAR.
Real Estate
Look for 'cozinha equipada' when renting apartments in Brazil or Portugal.
Personal Gear
Use 'se equipar' for sports gear, helmets, or specialized clothing.
Tech Setup
Use 'equipar' when talking about building a custom PC or setting up a server room.
Intellectual Preparation
You can 'equipar a mente' with knowledge, which is a great B2/C1 phrase.
Equipar vs Equiparar
Don't confuse them! Equipar = tools. Equiparar = equals.
-mento
The noun form is 'equipamento'. If you know the noun, the verb is easy to remember.
Native feel
Say 'totalmente equipado' instead of just 'equipado' to sound more natural.
Memorize It
Mnemonic
Think of the English word 'EQUIPment'. The verb 'EQUIP-ar' is just the action of giving that 'EQUIP-ment'.
Visual Association
Imagine a chef standing in a kitchen that is slowly filling up with shiny appliances. As each one appears, the kitchen is being 'equipado'.
Word Web
Challenge
Try to describe three rooms in your house using 'equipar' or 'equipado'. For example: 'Minha cozinha está equipada com...'
Word Origin
From the Middle French 'équiper', which in turn comes from the Old Norse 'skipa' (to organize, arrange a ship).
Original meaning: To fit out a ship for a voyage.
Romance (derived via French from Germanic roots).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid confusing 'equipar' with 'equiparar' in legal or social justice contexts where 'equiparar' (to equate) is the sensitive term.
English speakers use 'equip' similarly, but Portuguese uses 'equipar' more frequently for domestic appliances than English does (we often say 'furnished' or 'has appliances').
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Home Improvement
- Equipar a cozinha
- Equipar a lavanderia
- Casa bem equipada
- Equipar com eletrodomésticos
Sports
- Se equipar para o treino
- Equipar o time
- Equipamento de proteção
- Estar mal equipado
Technology
- Equipar o computador
- Equipar o servidor
- Equipado com chip M2
- Equipar com software
Business
- Equipar o escritório
- Equipar os funcionários
- Investimento para equipar
- Equipar a fábrica
Military/Safety
- Equipar os soldados
- Se equipar com colete
- Equipar a viatura
- Equipar para a missão
Conversation Starters
"Como você equiparia o seu escritório ideal?"
"Você prefere alugar um apartamento que já venha totalmente equipado?"
"Quais ferramentas são essenciais para equipar uma cozinha de chef?"
"Você acha que as escolas do seu país estão bem equipadas com tecnologia?"
"O que você levaria se tivesse que se equipar para uma viagem à Antártida?"
Journal Prompts
Descreva como você equipou o seu quarto ou espaço de trabalho atual.
Se você ganhasse um milhão de euros, como equiparia a casa dos seus sonhos?
Escreva sobre a importância de se equipar intelectualmente antes de um grande desafio.
Reflita sobre uma vez que você estava mal equipado para uma situação e o que aprendeu.
Como a tecnologia mudou a forma como equipamos nossas vidas hoje em dia?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but 'mobiliar' is more specific for things like sofas and beds. Use 'equipar' for appliances like stoves and fridges.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same conjugation as 'falar'.
It depends on the gender of the noun. 'O escritório está equipado' (masculine) vs 'A cozinha está equipada' (feminine).
Yes, reflexively: 'Ele se equipou para o mergulho' (He equipped himself for the dive).
Yes, it is used equally in both variants of Portuguese.
No, that would be 'formar uma equipe'. 'Equipar' means to provide tools.
While 'equipar de' is sometimes used, 'equipar com' is much more common and recommended.
You say 'bem equipado' or 'bem equipada'.
The most direct opposite is 'desequipar', though 'esvaziar' (to empty) is also used.
It is neutral. It can be used in both formal reports and casual conversations.
Test Yourself 190 questions
Write: 'The kitchen is equipped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I equipped the gym yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to equip the office with computers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They are equipping themselves for the match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'If I had money, I would equip my studio.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'equipar' in the passive voice about a laboratory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about equipping the soul.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He equips the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Where is the equipped room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The school is well equipped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I equip my backpack with food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It's important that you equip the lab.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The factory modernization involves equipping it with robots.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am equipping the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We equipped the boat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The athlete equips himself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They will equip the clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'When we equip the room, we can work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The company aims to equip its fleet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A solid argument equips the speaker.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'A cozinha é equipada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu equipei meu carro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precisamos equipar o escritório com mesas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu me equipo para o jogo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Se tivéssemos verba, equiparíamos a escola.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O laboratório está sendo equipado com tecnologia avançada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O ginásio é bem equipado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles equiparam o laboratório.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O hospital foi equipado ontem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela está equipando a cozinha.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É essencial que a equipe se equipe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A modernização consiste em equipar a rede.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós equipamos a casa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você vai equipar o barco?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O time se equipou para a final.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde posso me equipar?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Duvido que eles equipem o estádio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Equipar a frota reduziu os custos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O quarto está equipado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu equipo a mochila.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Eu equipo a sala.'
Listen and identify the object: 'Eles equiparam o carro.'
Listen and identify the preposition: 'Equipar com ferramentas.'
Listen: 'A cozinha está equipada.' Is it masculine or feminine?
Listen: 'Se equipássemos o ginásio...' What tense is this?
Listen: 'A frota foi equipada com GPS.' What was added?
Listen: 'Nós equipamos.' Who is 'nós'?
Listen: 'Ela equipou a mochila.' Did she do it in the past?
Listen: 'O hospital está bem equipado.' Is the hospital good?
Listen: 'Eles se equipam.' Is it reflexive?
Listen: 'Duvido que equipe.' What mood is this?
Listen: 'A modernização exige equipar.' What is required?
Listen: 'O quarto está equipado.' What is the adjective?
Listen: 'Vou equipar o barco.' When will it happen?
Listen: 'O técnico equipa o time.' Who is doing it?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'equipar' is essential for describing the act of making a space or a person ready for action by providing tools. Example: 'Vamos equipar a escola com computadores' (We will equip the school with computers).
- Equipar means to provide the necessary tools or equipment for a task.
- It is commonly used for kitchens, gyms, labs, and professional settings.
- The reflexive form 'equipar-se' means to put on your own gear or prepare.
- It is a regular -ar verb and usually takes the preposition 'com'.
Preposition check
Always remember to use 'com' when mentioning the equipment. 'Eu equipo a sala COM luzes'.
Kitchens and Gyms
These are the two most common places you will use 'equipar' for in daily life.
Stress the end
The 'PAR' should be the strongest part of the word. e-qui-PAR.
Real Estate
Look for 'cozinha equipada' when renting apartments in Brazil or Portugal.
Related Content
This Word in Other Languages
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.