At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic time concepts. They might learn 'manhã' (morning) as a standalone word. Understanding 'esta manhã' would be beyond their current scope, as it requires combining a demonstrative adjective with a noun to specify a particular instance of time. They would likely focus on single words for times of day rather than phrases.
A2 learners start to combine words into simple phrases. They might learn to say 'bom dia' (good morning) and understand 'de manhã' (in the morning) in a general sense. 'Esta manhã' might be introduced as a slightly more advanced phrase, but they would likely use it in very simple, memorized sentences. They are beginning to differentiate between general times and specific times.
At the B1 level, learners are comfortable with basic time expressions and can use them in more complex sentences. They can differentiate between 'de manhã' and 'esta manhã' and use 'esta manhã' to talk about events that happened earlier today. They can also contrast it with 'ontem de manhã' (yesterday morning) and 'amanhã de manhã' (tomorrow morning). Their usage becomes more natural and less reliant on rote memorization.
B2 learners have a solid grasp of temporal adverbs and phrases. They can use 'esta manhã' fluently and accurately in a variety of contexts, including formal and informal discussions. They understand the nuances of its usage, such as placement within a sentence for emphasis, and can easily contrast it with other time expressions. They can also explain its meaning and usage to others.
C1 learners use 'esta manhã' with complete mastery. They understand its semantic range and can employ it in sophisticated discourse, potentially using it in idiomatic or more literary contexts if applicable. They can also articulate the precise grammatical function and semantic contribution of 'esta manhã' within complex sentence structures.
C2 learners possess native-like fluency. 'Esta manhã' is an intuitive part of their vocabulary. They use it effortlessly and can even recognize and appreciate subtle stylistic variations in its usage by different speakers or in different written genres. They have a deep understanding of its cultural and temporal implications.

esta manhã in 30 Seconds

  • This morning (today's morning).
  • Refers to the morning of the current day.
  • Used for events before noon today.
  • Essential for daily time references.

The Portuguese phrase esta manhã directly translates to 'this morning' in English. It refers to the morning period of the current day, from sunrise up to noon. It's a very common and straightforward expression used in everyday conversation to specify a time frame within the present day.

You'll hear and use esta manhã when discussing events, activities, or feelings that occurred or were experienced during the early hours of today. For instance, if you woke up early, had breakfast, or met someone today before midday, you would use this phrase to pinpoint when these things happened. It helps to anchor a narrative or a piece of information to a specific part of the current day, differentiating it from other mornings like 'yesterday morning' (ontem de manhã) or 'tomorrow morning' (amanhã de manhã).

Consider the temporal aspect: 'esta' means 'this', and 'manhã' means 'morning'. Together, they form a temporal adverbial phrase that is essential for precise time-telling in Portuguese. It's used across all registers, from casual chats with friends to more formal announcements, making it a fundamental building block for expressing time-related information in Portuguese.

Key Components
esta: This (feminine singular demonstrative adjective/pronoun)
manhã: Morning (feminine singular noun)

Eu tomei um café delicioso esta manhã.

Translation: I had a delicious coffee this morning.

The phrase is incredibly versatile. It can be used at the beginning, middle, or end of a sentence, depending on the emphasis you wish to convey. For example:

Placement Examples
Esta manhã, o sol estava brilhante. (This morning, the sun was bright.)
Eu fui ao mercado esta manhã. (I went to the market this morning.)
O que você fez esta manhã? (What did you do this morning?)

Understanding esta manhã is crucial for anyone learning Portuguese, as it's one of the most fundamental ways to refer to a part of the current day. It sets the stage for discussions about daily routines, recent events, and plans made for the remainder of the day.

Using esta manhã correctly involves placing it naturally within the flow of a sentence to indicate the specific time frame of an action or event. Its placement can subtly alter the emphasis, but its core meaning remains consistent: the morning of the current day.

1. At the Beginning of the Sentence (Emphasis on Time):

Placing esta manhã at the start of a sentence often draws attention to the time frame. This is useful when the timing is a key piece of information you want to convey.

Example
Esta manhã, eu acordei muito cedo para ver o nascer do sol.
Translation: This morning, I woke up very early to see the sunrise.

2. In the Middle of the Sentence (Standard Placement):

This is a very common and neutral position for the phrase. It fits smoothly between the subject and the verb, or after the verb, without special emphasis.

Example
Nós tivemos uma reunião importante esta manhã.
Translation: We had an important meeting this morning.

3. At the End of the Sentence (Reinforcing Time):

Placing esta manhã at the end can sometimes reinforce the time aspect, especially in response to a question or when summarizing an event.

Example
Você viu o meu email esta manhã?
Translation: Did you see my email this morning?

4. In Questions:**

Esta manhã is frequently used in questions to inquire about events or actions that occurred during the morning of the current day.

Example
O que você comeu esta manhã?
Translation: What did you eat this morning?

5. With Different Verb Tenses:**

Esta manhã can be used with various verb tenses, most commonly the preterite (past simple) to describe completed actions, but also with the present perfect or even the present tense if referring to ongoing actions in the morning.

Examples
Preterite: Eu li um livro esta manhã. (I read a book this morning.)
Present Perfect: Eu tenho trabalhado muito esta manhã. (I have been working a lot this morning.)
Present: Eu estou estudando esta manhã. (I am studying this morning.)

You'll encounter the phrase esta manhã in virtually every spoken and written context in Portuguese. Its ubiquity stems from its fundamental role in describing daily time. Here are some common scenarios:

1. Everyday Conversations:**

This is where esta manhã shines. Whether you're chatting with family, friends, colleagues, or even strangers, you'll use it to recount what you've done, what you've seen, or how you're feeling today.

Example Dialogue Snippet
A: Bom dia! Como você está?
B: Bom dia! Estou bem, obrigado. Eu tive um sonho muito engraçado esta manhã.
Translation: A: Good morning! How are you? B: Good morning! I'm well, thank you. I had a very funny dream this morning.

2. News and Media:**

News reports, weather forecasts, and morning shows frequently use esta manhã to describe events that have just happened or are currently unfolding.

Example News Headline
Trânsito intenso nas principais vias esta manhã.
Translation: Heavy traffic on the main roads this morning.

3. Workplaces and Professional Settings:**

In offices, meetings, and professional communications, esta manhã is used to coordinate schedules, report progress, or discuss tasks completed earlier in the day.

Example Email Subject
Atualização do Projeto: Tarefas concluídas esta manhã.
Translation: Project Update: Tasks completed this morning.

4. Educational Materials:**

Textbooks, language learning apps (like SubLearn!), and classroom exercises will consistently feature esta manhã as a core vocabulary item for learning time expressions.

O professor explicou a matéria nova esta manhã.

Translation: The teacher explained the new material this morning.

5. Personal Journals and Diaries:**

When writing about your day, esta manhã is the natural choice to describe the events of the early hours.

Example Journal Entry
Esta manhã, senti uma grande paz ao observar a natureza.
Translation: This morning, I felt a great sense of peace observing nature.

While esta manhã is a straightforward phrase, learners might make a few common mistakes, often related to confusing it with similar time expressions or misapplying grammatical rules.

1. Confusing 'esta' with 'este' or 'esse':

The demonstrative adjective 'esta' is feminine and singular, agreeing with 'manhã'. Learners might mistakenly use 'este' (masculine singular) or 'esse' (masculine/feminine singular, closer proximity) if they are not paying close attention to the gender of 'manhã' or the context of proximity.

Incorrect
Eu comi pão este manhã.
Eu comi pão esse manhã.
Correct
Eu comi pão esta manhã.

2. Using 'de manhã' instead of 'esta manhã' inappropriately:**

'De manhã' means 'in the morning' and refers to the general time period. While related, it doesn't specify *this* morning. Using 'de manhã' when you specifically mean 'this morning' can lead to ambiguity.

Ambiguous/Incorrect
Eu fui à praia de manhã. (Could be any morning)
Specific and Correct
Eu fui à praia esta manhã. (Specifies today's morning)

3. Overusing 'ontem de manhã' or 'amanhã de manhã':**

Sometimes learners might accidentally use the phrases for 'yesterday morning' or 'tomorrow morning' when they intend to say 'this morning', especially if they are tired or not paying close attention.

Incorrect
Eu vi você ontem de manhã. (If you actually saw them today)
Eu te ligarei esta manhã. (If you mean tomorrow morning)
Correct
Eu vi você esta manhã.
Eu te ligarei amanhã de manhã.

4. Grammatical Agreement with Verbs:**

While not directly a mistake with 'esta manhã' itself, learners might struggle with verb conjugation when using it, especially with past tenses. Ensuring the verb agrees with the subject and tense is crucial.

Incorrect Verb Conjugation
Eu foi ao mercado esta manhã.
Correct Verb Conjugation
Eu fui ao mercado esta manhã.

While esta manhã is the most direct and common way to say 'this morning', Portuguese offers other expressions to convey similar or related meanings, depending on the nuance you want to express. Understanding these alternatives helps in mastering the subtleties of time-related language.

1. De manhã
Meaning: In the morning (general)
Usage: This is a broader term referring to the morning period in general, not necessarily today's morning. It's used when the specific day isn't important or is implied by context.
Example: Eu gosto de ler de manhã. (I like to read in the morning.) - This refers to a general habit.
Comparison: 'De manhã' is less specific than 'esta manhã'. If you want to talk about what happened today, 'esta manhã' is preferred.
2. Pela manhã
Meaning: In the morning (often implying during the course of the morning)
Usage: Similar to 'de manhã', it indicates the morning period. Sometimes it can imply an action that occurred at some point during the morning.
Example: O tempo melhorou pela manhã. (The weather improved in the morning.)
Comparison: 'Pela manhã' is often interchangeable with 'de manhã', but 'esta manhã' is still the definitive choice for 'this morning'.
3. Ontem de manhã
Meaning: Yesterday morning
Usage: Used to refer specifically to the morning of the previous day.
Example: Eu trabalhei até tarde ontem de manhã. (I worked late yesterday morning.)
Comparison: This is a direct temporal contrast to 'esta manhã'.
4. Amanhã de manhã
Meaning: Tomorrow morning
Usage: Used to refer specifically to the morning of the next day.
Example: Nos veremos amanhã de manhã. (We will see each other tomorrow morning.)
Comparison: This is the future counterpart to 'esta manhã'.
5. Durante a manhã
Meaning: During the morning
Usage: Implies an action or state that lasted for the entire morning period or a significant part of it.
Example: Eu estive ocupado durante a manhã. (I was busy during the morning.)
Comparison: 'Durante a manhã' emphasizes duration, whereas 'esta manhã' simply specifies the time frame.

How Formal Is It?

Fun Fact

In some Romance languages, like Spanish ('mañana'), the word for 'morning' also evolved to mean 'tomorrow'. While Portuguese uses 'amanhã' for 'tomorrow', the root connection to 'morning' is evident in the Latin origin.

Pronunciation Guide

UK /ˌɛʃ.tə mɐˈɲɐ̃/
US /ˌɛʃ.tə mɐˈɲɑ̃/
The primary stress is on the syllable 'nhã' in 'manhã'.
Rhymes With
açã canção coração emoção estação informação lição opinião paixão razão
Common Errors
  • Pronouncing 'esta' with a hard 's' sound like in 'set'. It should be more like 'esh-ta'.
  • Not pronouncing the nasal 'ã' sound at the end of 'manhã', making it sound like 'manha' (without the nasalization).
  • Incorrectly stressing the first word 'esta'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Understanding 'esta manhã' in reading materials is generally straightforward for B2 learners. The phrase is common and its meaning is usually clear from context. Advanced texts might use it in more complex sentence structures or idiomatic expressions, requiring a deeper comprehension.

Writing 2/5
Speaking 2/5
Listening 2/5

What to Learn Next

Prerequisites

manhã esta hoje ontem amanhã dia hora

Learn Next

esta tarde esta noite ontem à tarde amanhã à tarde meio-dia meia-noite madrugada

Advanced

período da manhã início da manhã fim da manhã cedo tarde

Grammar to Know

Agreement of Demonstrative Adjectives

The demonstrative adjective 'esta' (this) must agree in gender and number with the noun it modifies. Since 'manhã' (morning) is feminine and singular, 'esta' is used. If the noun were masculine singular, like 'dia' (day), it would be 'este dia'.

Use of Preterite Tense with Past Time Adverbs

When referring to completed actions in the past, like those that happened 'esta manhã', the preterite (past simple) tense is commonly used. Example: 'Eu comi' (I ate) instead of 'Eu como' (I eat).

Placement of Temporal Adverbs

Temporal adverbs like 'esta manhã' can often be placed at the beginning, middle, or end of a sentence, with slight variations in emphasis. Example: 'Esta manhã, eu trabalhei.' vs. 'Eu trabalhei esta manhã.'

Gender of Nouns

Knowing the gender of nouns is crucial for correct adjective agreement. 'Manhã' is feminine, hence 'esta'. 'Tarde' (afternoon) is also feminine ('esta tarde'), while 'noite' (night) is feminine ('esta noite'). 'Dia' (day) is masculine ('este dia').

Distinguishing Similar Time Expressions

Understanding the difference between 'esta manhã' (this morning), 'ontem de manhã' (yesterday morning), and 'amanhã de manhã' (tomorrow morning) is key for accurate time reference.

Examples by Level

1

Bom dia!

Good morning!

A basic greeting used in the morning.

2

Manhã.

Morning.

The noun for morning.

3

Eu como pão.

I eat bread.

Simple sentence structure.

4

Sol.

Sun.

Basic vocabulary.

5

Café.

Coffee.

Basic vocabulary.

6

Eu bebo água.

I drink water.

Simple sentence structure.

7

Casa.

House.

Basic vocabulary.

8

Eu durmo.

I sleep.

Simple sentence structure.

1

Eu acordo de manhã.

I wake up in the morning.

Uses 'de manhã' for general time.

2

Tomamos café de manhã.

We have coffee in the morning.

General habit in the morning.

3

O sol nasce de manhã.

The sun rises in the morning.

General fact about the morning.

4

Eu vou para a escola de manhã.

I go to school in the morning.

Daily routine.

5

Você dorme de manhã?

Do you sleep in the morning?

Simple question about morning habits.

6

Eu li um livro ontem.

I read a book yesterday.

Past tense, but not specifying morning.

7

Hoje é um bom dia.

Today is a good day.

Expressing a general feeling about the day.

8

Eu como fruta.

I eat fruit.

Simple sentence about food.

1

Eu comi um pão delicioso esta manhã.

I ate a delicious bread this morning.

Uses 'esta manhã' with the preterite tense.

2

Esta manhã, o tempo estava nublado.

This morning, the weather was cloudy.

Placement of 'esta manhã' at the beginning for emphasis.

3

Nós tivemos uma conversa interessante esta manhã.

We had an interesting conversation this morning.

Using 'esta manhã' with a past event.

4

O que você fez esta manhã?

What did you do this morning?

Asking about activities this morning.

5

Eu já terminei o meu trabalho esta manhã.

I have already finished my work this morning.

Using 'esta manhã' with 'já' (already).

6

Ele acordou tarde esta manhã.

He woke up late this morning.

Describing a specific circumstance this morning.

7

Esta manhã, eu fui ao supermercado.

This morning, I went to the supermarket.

Common activity described with 'esta manhã'.

8

Eu não vi o e-mail esta manhã.

I did not see the email this morning.

Negation with 'esta manhã'.

1

Esta manhã, a cidade acordou com uma névoa densa.

This morning, the city woke up with a dense fog.

Descriptive language using 'esta manhã'.

2

Eu estava a planear a minha viagem esta manhã.

I was planning my trip this morning.

Using the gerund or infinitive with 'esta manhã' to indicate ongoing action.

3

A conferência começou pontualmente esta manhã.

The conference started punctually this morning.

Formal context, precise time reference.

4

Houve uma interrupção no fornecimento de energia esta manhã.

There was an interruption in the power supply this morning.

Reporting an event using 'esta manhã'.

5

O que você achou da notícia que saiu esta manhã?

What did you think of the news that came out this morning?

Discussing recent information.

6

Eu estava a sentir-me um pouco cansado esta manhã.

I was feeling a bit tired this morning.

Describing a state of being this morning.

7

O voo foi atrasado esta manhã devido ao mau tempo.

The flight was delayed this morning due to bad weather.

Explaining a situation that occurred this morning.

8

Tenho trabalhado arduamente esta manhã para cumprir o prazo.

I have been working hard this morning to meet the deadline.

Present perfect continuous implied, referring to an action continuing through the morning.

1

Apesar das dificuldades iniciais, a equipa conseguiu apresentar um relatório coeso esta manhã.

Despite the initial difficulties, the team managed to present a cohesive report this morning.

Complex sentence structure, nuanced meaning.

2

O burburinho na sala de reuniões indicava que algo importante estava a ser discutido esta manhã.

The buzz in the meeting room indicated that something important was being discussed this morning.

Figurative language and context.

3

A atmosfera em Lisboa esta manhã era de antecipação e otimismo.

The atmosphere in Lisbon this morning was one of anticipation and optimism.

Describing an abstract atmosphere.

4

As notícias que nos chegaram esta manhã pintaram um quadro sombrio da situação económica.

The news that reached us this morning painted a grim picture of the economic situation.

Metaphorical language ('pintaram um quadro').

5

Ele confidenciou-me que estava a ponderar uma mudança radical de carreira esta manhã.

He confided in me that he was considering a radical career change this morning.

Expressing personal reflections and decisions.

6

A iluminação matinal, que banhava a paisagem esta manhã, conferia-lhe um encanto etéreo.

The morning light, which bathed the landscape this morning, gave it an ethereal charm.

Descriptive and evocative language.

7

Apesar do cansaço acumulado, a sua determinação em resolver o problema era palpável esta manhã.

Despite the accumulated fatigue, his determination to solve the problem was palpable this morning.

Describing intangible qualities.

8

O aroma do café fresco pairava no ar, prometendo um bom começo para o dia que se desenrolava esta manhã.

The aroma of fresh coffee hung in the air, promising a good start to the day unfolding this morning.

Sensory details and narrative flow.

1

Mal o sol despontou, tingindo o horizonte de tons alaranjados, a agitação que caracterizou o mercado esta manhã já se fazia sentir.

As soon as the sun peeked out, tinting the horizon with orange hues, the hustle and bustle that characterized the market this morning was already palpable.

Poetic language, complex sentence structure, idiomatic expressions.

2

A quietude que precedeu o alvoroço era quase ensurdecedora, contrastando vivamente com a cacofonia que tomou conta da cidade esta manhã.

The quietness that preceded the commotion was almost deafening, contrasting sharply with the cacophony that took over the city this morning.

Sophisticated vocabulary and contrasting imagery.

3

Recordo-me vividamente da sensação de esperança que pairava no ar, uma promessa tácita de que, apesar das adversidades, o dia que amanhecia esta manhã seria diferente.

I vividly remember the feeling of hope that hung in the air, a tacit promise that, despite the adversities, the day dawning this morning would be different.

Emotive language, abstract concepts, nuanced temporal reference.

4

A complexidade das interações humanas, tantas vezes subestimada, desdobrou-se perante os meus olhos esta manhã, revelando camadas de significado que antes me escapavam.

The complexity of human interactions, so often underestimated, unfolded before my eyes this morning, revealing layers of meaning that had previously escaped me.

Philosophical reflection, sophisticated vocabulary.

5

O murmúrio das ondas, um som ancestral que sempre me acalmou, era o único companheiro da minha introspeção esta manhã, enquanto contemplava o vasto oceano.

The murmur of the waves, an ancestral sound that always calmed me, was my only companion during my introspection this morning, as I contemplated the vast ocean.

Sensory details, personal reflection, evocative imagery.

6

A luz dourada que se derramava sobre a paisagem, transformando o ordinário em extraordinário, era um espetáculo que se renovava, mas que, de alguma forma, parecia especialmente vívido esta manhã.

The golden light that spilled over the landscape, transforming the ordinary into the extraordinary, was a spectacle that renewed itself, but which, somehow, seemed especially vivid this morning.

Descriptive prose, heightened emotional impact.

7

A efemeridade dos momentos mais preciosos, como o que testemunhei esta manhã, serve como um lembrete pungente da importância de viver plenamente cada instante.

The ephemerality of the most precious moments, like the one I witnessed this morning, serves as a poignant reminder of the importance of living each instant fully.

Philosophical reflection on time and life.

8

O silêncio que se seguiu à tempestade era um bálsamo para a alma, um prenúncio de renovação que se manifestou de forma particularmente reconfortante esta manhã.

The silence that followed the storm was a balm for the soul, a harbinger of renewal that manifested in a particularly comforting way this morning.

Figurative language, emotional resonance.

Common Collocations

acordar esta manhã
fazer algo esta manhã
ir a algum lugar esta manhã
ter algo esta manhã
estar [adjective] esta manhã
o tempo esta manhã
comer algo esta manhã
sair esta manhã
chegar esta manhã
ver algo esta manhã

Common Phrases

Bom dia!

— Good morning! This is a greeting used specifically in the morning.

Bom dia! Como você está?

O que você fez esta manhã?

— What did you do this morning? A common question to inquire about someone's morning activities.

O que você fez esta manhã? Eu li um livro.

Esta manhã foi agitada.

— This morning was hectic. Used to describe a busy or chaotic morning.

Esta manhã foi agitada, tive que correr para o trabalho.

Esta manhã estava frio.

— This morning it was cold. Used to describe the weather conditions.

Esta manhã estava frio, mas agora está mais quente.

Eu tomei café esta manhã.

— I had coffee this morning. A common statement about breakfast or morning routine.

Eu tomei café esta manhã e comi pão.

Não tive tempo esta manhã.

— I didn't have time this morning. Used to explain why something wasn't done.

Não tive tempo esta manhã para ir à academia.

Esta manhã, o sol brilhou.

— This morning, the sun shone. A descriptive statement about the weather.

Esta manhã, o sol brilhou e o dia começou bem.

O que aconteceu esta manhã?

— What happened this morning? A question used to inquire about events.

O que aconteceu esta manhã? Ouvi um barulho estranho.

Acordei tarde esta manhã.

— I woke up late this morning. A common statement about oversleeping.

Acordei tarde esta manhã e perdi o autocarro.

Estou cansado esta manhã.

— I am tired this morning. Expressing a current state of being.

Estou cansado esta manhã porque não dormi bem.

Often Confused With

esta manhã vs De manhã

'De manhã' means 'in the morning' generally, referring to the time period without specifying the current day. 'Esta manhã' specifically means 'this morning', referring to the morning of today.

esta manhã vs Ontem de manhã

'Ontem de manhã' means 'yesterday morning'. It refers to the morning of the previous day, whereas 'esta manhã' refers to the morning of the current day.

esta manhã vs Amanhã de manhã

'Amanhã de manhã' means 'tomorrow morning'. It refers to the morning of the next day, contrasting with 'esta manhã' which refers to today's morning.

Idioms & Expressions

"Acordar com o pé esquerdo esta manhã"

— To wake up on the wrong side of the bed this morning. This idiom describes waking up in a bad mood or starting the day badly.

Ele parece muito irritado, deve ter acordado com o pé esquerdo esta manhã.

"Dar a volta por cima esta manhã"

— To bounce back or overcome difficulties this morning. While not a strict idiom with 'esta manhã', it can be used to describe a positive turn of events that happened in the morning.

Depois de um começo difícil, ele conseguiu dar a volta por cima esta manhã com uma nova ideia.

"Ver a luz do dia esta manhã"

— To see the light of day this morning. This idiom usually refers to something being revealed or becoming known, but can also literally mean seeing the daylight after a long period (e.g., after being in a dark place).

Após horas de trabalho, o projeto finalmente viu a luz do dia esta manhã.

"Ter a manhã pela frente"

— To have the whole morning ahead of you. Implies having a lot of time available during the morning.

Não se preocupe, ainda temos a manhã pela frente para terminar tudo.

"Fazer das tripas coração esta manhã"

— To go to great lengths or make a huge effort this morning. This idiom signifies putting in extreme effort to achieve something.

Ela teve que fazer das tripas coração esta manhã para conseguir chegar a tempo.

"Dormir sobre o assunto esta manhã"

— To sleep on it this morning. While usually used for decisions, it implies delaying a decision or action until the morning.

Vou pensar melhor e decidir esta manhã.

"O sol nasceu para todos esta manhã"

— The sun rose for everyone this morning. This is a more philosophical saying implying that everyone shares the same basic opportunities or conditions at the start of a new day.

Não importa o seu passado, o sol nasceu para todos esta manhã.

"Ter o mundo aos pés esta manhã"

— To have the world at one's feet this morning. This idiom suggests feeling very confident, successful, and capable, as if anything is possible.

Com o sucesso do seu projeto, ele sentiu que tinha o mundo aos pés esta manhã.

"Dar um salto esta manhã"

— To make a quick visit or stop by this morning. It implies a brief and often informal visit.

Vou dar um salto ao seu escritório esta manhã para pegar uns documentos.

"A manhã prometia"

— The morning promised. This implies that the morning started well and suggested that the rest of the day would be good.

A manhã prometia, com um céu azul e pássaros a cantar.

Easily Confused

esta manhã vs De manhã

Both refer to the morning period.

'De manhã' is a general term for 'in the morning', often used for habits or recurring events. 'Esta manhã' is specific to the morning of the current day. For example, 'Eu gosto de correr de manhã' (I like to run in the morning - a habit) vs. 'Eu corri esta manhã' (I ran this morning - a specific event today).

Eu gosto de ler de manhã. (General habit) vs. Eu li um capítulo esta manhã. (Specific action today)

esta manhã vs Ontem de manhã

Both refer to a morning time frame.

'Ontem de manhã' refers to the morning of the previous day. 'Esta manhã' refers to the morning of the current day. They are temporal opposites.

Eu vi o meu amigo ontem de manhã. (Saw him yesterday morning) vs. Eu vi o meu amigo esta manhã. (Saw him today morning)

esta manhã vs Amanhã de manhã

Both refer to a morning time frame.

'Amanhã de manhã' refers to the morning of the next day. 'Esta manhã' refers to the morning of the current day. They represent future vs. present.

Eu vou trabalhar amanhã de manhã. (Will work tomorrow morning) vs. Eu trabalhei esta manhã. (Worked today morning)

esta manhã vs Esta tarde

Both use the demonstrative 'esta' and refer to a part of the day.

'Esta manhã' refers to the morning period (before noon) of the current day. 'Esta tarde' refers to the afternoon period (after noon) of the current day.

Eu comi o pequeno-almoço esta manhã. (Had breakfast this morning) vs. Eu tive uma reunião esta tarde. (Had a meeting this afternoon)

esta manhã vs Esta noite

Both use the demonstrative 'esta' and refer to a part of the day.

'Esta manhã' refers to the morning period (before noon) of the current day. 'Esta noite' refers to the night period (after evening) of the current day.

O sol nasceu esta manhã. (The sun rose this morning) vs. As estrelas brilham esta noite. (The stars shine tonight)

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Verb] [Object/Adverb].

Eu como pão.

A2

[Subject] [Verb] de manhã.

Eu acordo de manhã.

B1

Esta manhã, [Subject] [Verb (past tense)].

Esta manhã, eu fui ao parque.

B1

[Subject] [Verb (past tense)] esta manhã.

Ela leu um livro esta manhã.

B2

Esta manhã, [Subject] estava [Adjective/Gerund].

Esta manhã, o tempo estava chuvoso.

B2

[Subject] [Verb (past continuous implied)] esta manhã.

Nós estávamos a trabalhar esta manhã.

C1

Apesar de [condition], [Subject] [Verb] esta manhã.

Apesar do cansaço, eu fui correr esta manhã.

C1

O [Noun] que aconteceu esta manhã [effect].

O barulho que aconteceu esta manhã assustou-me.

Word Family

Nouns

manhã

Adjectives

esta

Related

manhãzinha early morning, little morning
amanhã tomorrow
amanhecer to dawn
madrugada dawn, early morning (before sunrise)
dia day

How to Use It

frequency

Very High

Common Mistakes
  • Using 'este manhã' instead of 'esta manhã'. Esta manhã.

    'Manhã' is a feminine noun, so it requires the feminine demonstrative adjective 'esta'. 'Este' is masculine.

  • Using 'de manhã' when 'esta manhã' is needed. Esta manhã.

    'De manhã' means 'in the morning' generally. If you are referring specifically to the morning of the current day, 'esta manhã' is the correct and precise term.

  • Confusing 'esta manhã' with 'ontem de manhã' or 'amanhã de manhã'. Esta manhã.

    These phrases refer to different temporal points. 'Esta manhã' is today's morning, 'ontem de manhã' is yesterday's morning, and 'amanhã de manhã' is tomorrow's morning. Ensure you are referencing the correct day.

  • Incorrect verb conjugation with 'esta manhã'. Eu fui ao mercado esta manhã.

    When using 'esta manhã' to refer to a completed action in the past, ensure the verb is correctly conjugated in the preterite tense (e.g., 'fui' for 'ir', 'comi' for 'comer').

  • Pronouncing 'manhã' without the nasal sound. manhã (with nasal 'ã').

    The nasal 'ã' sound is distinctive in Portuguese. Failing to pronounce it makes the word sound incorrect and can lead to misunderstanding.

Tips

Master the Nasal 'ã'

The nasal 'ã' sound at the end of 'manhã' is crucial. Practice saying it by letting air pass through your nose as you pronounce the 'a'. Think of the 'an' in 'canyon' but more pronounced and nasal. Listen to native speakers and mimic them.

Gender Agreement is Key

Remember that 'manhã' is feminine. This means you must use the feminine demonstrative adjective 'esta' (this). Using 'este' or 'esse' would be grammatically incorrect. Always check the gender of nouns when using demonstratives.

Specificity Matters

'Esta manhã' is for *this* morning. If you mean yesterday morning, use 'ontem de manhã'. If you mean tomorrow morning, use 'amanhã de manhã'. Precision in time references is important for clear communication.

Context is King

While 'esta manhã' is straightforward, pay attention to the surrounding words and verb tenses. It's commonly used with past tenses to describe completed actions, but can also be used with present tenses for ongoing actions.

Write It Out Daily

Make it a habit to write or say at least one sentence using 'esta manhã' every day. Describe something you did, saw, or felt. This consistent practice will solidify its usage in your memory.

Tune Into Native Speakers

Actively listen for 'esta manhã' when consuming Portuguese media (music, podcasts, TV shows). Notice how it's integrated into sentences and what kind of information it precedes or follows.

Connect to Daily Life

Relate 'esta manhã' to your own daily experiences. Think about your morning routine and try to describe it in Portuguese using this phrase. This personal connection aids memorization.

Contrast with Alternatives

Understand the subtle differences between 'esta manhã', 'de manhã', 'pela manhã', 'ontem de manhã', and 'amanhã de manhã'. Knowing when to use each will prevent confusion and enhance your fluency.

Repetition is Key

Don't be afraid to repeat the phrase. The more you say and hear 'esta manhã', the more natural it will become. Use flashcards or language exchange partners to practice.

Use it in Questions

Formulate questions using 'esta manhã'. For instance, 'O que você fez esta manhã?' (What did you do this morning?) is a great way to practice and engage in conversation.

Memorize It

Mnemonic

Imagine 'esta' sounds like 'esta'-te a levantar' (getting up). So, 'esta manhã' is the morning when you are 'getting up' today. Visualize yourself getting out of bed this morning.

Visual Association

Picture a clock showing 7 AM with the sun just starting to rise, and the word 'ESTA' written brightly across it. This connects the time of day with the demonstrative 'this'.

Word Web

Morning Today Early Sunrise Breakfast Wake up Activities Time Current day

Challenge

Try to describe three things you did or saw 'esta manhã' as soon as you wake up tomorrow. Write them down or say them out loud.

Word Origin

The Portuguese word 'manhã' derives from the Latin word 'māne', which means 'in the morning'. The demonstrative adjective 'esta' comes from the Latin 'ista', meaning 'that' or 'this', used here to specify the current day's morning.

Original meaning: The Latin 'māne' referred to the early part of the day. 'Ista' indicated proximity or reference to the current time.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

Cultural Context

The phrase itself is neutral and carries no sensitive connotations. Its usage is entirely dependent on the context of the sentence.

In English-speaking cultures, 'this morning' serves a very similar function, anchoring events to the current day's morning period. The concept is directly equivalent.

The phrase is ubiquitous in Portuguese literature and media, appearing in countless songs, poems, and novels to set the scene or describe diurnal events. Morning news programs in Brazil and Portugal frequently use 'esta manhã' in their titles or opening segments (e.g., 'Bom Dia Brasil', 'Bom Dia Portugal' often discuss events from 'esta manhã'). Many popular Portuguese songs reference morning themes, often using 'esta manhã' to evoke specific moods or memories.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing daily routines and activities.

  • Eu acordo esta manhã...
  • Eu tomo café esta manhã...
  • Eu trabalho esta manhã...
  • Eu vou ao [lugar] esta manhã...

Discussing recent events or news.

  • O que aconteceu esta manhã?
  • Ouvi dizer que esta manhã...
  • As notícias desta manhã...

Making plans or referring to past plans.

  • Eu planeei fazer [algo] esta manhã.
  • Nós íamos encontrar-nos esta manhã.
  • Eu tinha que estar lá esta manhã.

Describing weather or environmental conditions.

  • O tempo estava [adjetivo] esta manhã.
  • O sol brilhou esta manhã.
  • Estava frio/quente esta manhã.

Expressing feelings or states of being.

  • Eu estava [adjetivo] esta manhã.
  • Senti-me [adjetivo] esta manhã.
  • Esta manhã foi [adjetivo].

Conversation Starters

"O que você fez de mais interessante esta manhã?"

"Esta manhã, o tempo estava bom ou mau onde você mora?"

"Você tem alguma notícia interessante para compartilhar desta manhã?"

"Como você se sentiu ao acordar esta manhã?"

"Esta manhã, algo inesperado aconteceu?"

Journal Prompts

Descreva em detalhes o que você fez esta manhã, desde o momento em que acordou até agora.

Como foi o seu despertar esta manhã? Você se sentiu descansado ou cansado?

Se você pudesse mudar uma coisa sobre como foi esta manhã, o que seria e por quê?

Quais foram os sons e cheiros que você percebeu esta manhã?

Pense em uma emoção forte que você sentiu esta manhã. O que a causou?

Frequently Asked Questions

10 questions

'Manhã' is the noun 'morning' in general. 'Esta manhã' is a phrase meaning 'this morning', specifically referring to the morning of the current day. You use 'manhã' when talking about mornings in general (e.g., 'Eu gosto de acordar cedo de manhã' - I like to wake up early in the morning), and 'esta manhã' when referring to a specific morning that has happened or is happening today (e.g., 'Eu li um livro esta manhã' - I read a book this morning).

No, 'esta manhã' refers to the morning of the current day, which is in the past or present. For the future morning, you would use 'amanhã de manhã' (tomorrow morning). For example, 'Eu vou sair amanhã de manhã' (I will leave tomorrow morning), not 'Eu vou sair esta manhã'.

Yes, 'hoje de manhã' is essentially the same as 'esta manhã' and means 'this morning'. However, 'esta manhã' is generally more common and sounds more natural in everyday spoken Portuguese. 'Hoje de manhã' can sometimes add a slight emphasis on 'today'.

'Esta manhã' covers the period from when one typically wakes up until noon (12:00 PM). It encompasses the early hours of the current day.

While 'esta manhã' is the most common and direct translation, you might hear 'agora de manhã' in very informal contexts, though it's less standard. For more formal contexts or emphasis, 'hoje de manhã' can be used. However, 'esta manhã' remains the preferred and most versatile option.

'Manhã' is a feminine noun in Portuguese. This is why the demonstrative adjective 'esta' (feminine singular form of 'este') is used with it, forming 'esta manhã'.

Yes, you can use 'esta manhã' to refer to actions that started in the morning and are still ongoing. In such cases, you might use the present tense or present continuous. For example, 'Eu estou estudando esta manhã' (I am studying this morning).

'Esta manhã' specifically refers to the morning of the current day. 'Pela manhã' (and 'de manhã') means 'in the morning' generally, referring to the time period without specifying the day. 'Pela manhã' often implies 'during the course of the morning'.

You can say 'cedo esta manhã' or 'bem cedo esta manhã'. For example, 'Eu acordei cedo esta manhã' (I woke up early this morning).

You can say 'tarde esta manhã' or 'bem tarde esta manhã'. For example, 'Eu cheguei tarde esta manhã' (I arrived late this morning).

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!