Inquirir is to formally and systematically ask questions to gather information, often in official or investigative settings.
Word in 30 Seconds
- To ask for information formally.
- Implies a systematic investigation.
- Used in official or serious contexts.
Overview
O verbo 'inquirir' deriva do latim 'inquirere', que significa 'procurar, investigar'. Em português, ele se refere ao ato de fazer perguntas detalhadas e sistemáticas com o objetivo de obter informações, esclarecer dúvidas ou apurar a verdade sobre um determinado assunto. Diferente de um simples 'perguntar', 'inquirir' carrega uma conotação de investigação mais profunda, metódica e, por vezes, oficial.
Este verbo é frequentemente empregado em contextos onde a busca por informação é formal ou requer um certo grau de seriedade. Pode ser usado em investigações policiais, processos judiciais, pesquisas acadêmicas, auditorias, ou mesmo em conversas onde se deseja aprofundar um tema. A estrutura comum é 'inquirir alguém sobre algo' ou 'inquirir algo'.
É comum encontrar 'inquirir' em notícias sobre investigações, em documentos legais, em relatórios de auditoria, em artigos científicos e em discursos que envolvam interrogatório ou apuração de fatos. Por exemplo, um jornalista pode inquirir uma fonte, um juiz pode inquirir uma testemunha, ou um pesquisador pode inquirir participantes de um estudo.
É o termo mais geral e comum para pedir informação. Pode ser usado em qualquer contexto, formal ou informal. 'Perguntar' é mais leve e direto.
Geralmente usado em contextos formais de interrogatório, como em delegacias ou tribunais, com o objetivo de obter confissões ou informações específicas, muitas vezes sob pressão.
Refere-se a um exame detalhado e sistemático para descobrir fatos ou informações. 'Inquirir' é uma das ações que podem compor um processo de investigação.
Implica fazer perguntas, mas muitas vezes com um tom de dúvida, desafio ou crítica. Pode ser sinônimo de 'inquirir' em alguns contextos de investigação, mas também pode ter uma carga mais opinativa.
Examples
O jornalista teve que inquirir o porta-voz sobre os últimos acontecimentos políticos.
everydayThe journalist had to inquire the spokesperson about the latest political events.
A polícia irá inquirir todos os envolvidos no incidente.
formalThe police will inquire all those involved in the incident.
Ele tentou inquirir o motivo da demora, mas ninguém soube responder.
neutralHe tried to inquire about the reason for the delay, but no one could answer.
O tribunal decidiu inquirir o réu sobre as evidências apresentadas.
legalThe court decided to inquire the defendant about the evidence presented.
Common Collocations
Common Phrases
inquirir a respeito de
to inquire about
inquirir os fatos
to inquire into the facts
inquirir a verdade
to inquire the truth
Often Confused With
'Indagar' is very similar and often interchangeable with 'inquirir', meaning to ask questions or seek information. However, 'indagar' can sometimes feel slightly less formal or less tied to official investigation than 'inquirir'.
'Questionar' implies asking questions, but often carries a nuance of doubt, challenge, or even criticism. While one might 'question' a witness, 'inquirir' focuses purely on the information-gathering aspect.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
While 'inquirir' is a valid and useful verb, its formal nature means it's less common in everyday spoken Portuguese compared to 'perguntar'. It's best reserved for situations where a degree of formality or systematic questioning is intended. Using it in casual conversation might sound overly formal or even slightly archaic.
Common Mistakes
Learners might overuse 'inquirir' in informal contexts where 'perguntar' would be more natural. Also, ensuring correct preposition usage (e.g., 'inquirir sobre algo' or 'inquirir alguém sobre algo') is important.
Tips
Think 'Investigate' when you see 'Inquirir'
Use 'inquirir' when the act of asking questions is part of a larger process of investigation or formal inquiry.
Avoid in casual chat
Using 'inquirir' in very informal settings might sound overly serious, pretentious, or even humorous depending on the context.
Formal inquiry traditions
In many cultures, formal processes of inquiry, like judicial or parliamentary investigations, rely heavily on precise language, making 'inquirir' a fitting term.
Word Origin
The word 'inquirir' comes from the Latin verb 'inquirere', meaning 'to seek after, search for, inquire'. It is composed of 'in-' (into, upon) and 'quirere' (to seek).
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, formal questioning processes, such as those in legal settings or official inquiries, hold significant weight. The use of 'inquirir' reflects the seriousness and procedural nature of these contexts.
Memory Tip
Imagine a detective 'inquirir-ing' (inquiring) for clues at a crime scene. The 'in-' prefix suggests 'in'to the details, and the sound is similar to 'inquire'.
Frequently Asked Questions
4 questions'Perguntar' é um termo genérico para pedir informação. 'Inquirir' é mais específico, indicando um processo de questionamento mais formal, detalhado e investigativo, geralmente em contextos sérios ou oficiais.
É mais apropriado em contextos formais como investigações policiais, processos judiciais, pesquisas acadêmicas, auditorias, ou quando se deseja uma apuração aprofundada e metódica de fatos.
Embora não seja o verbo mais comum em situações informais, pode ser usado com um toque de ironia ou para enfatizar a seriedade com que se busca uma informação, mas geralmente soa mais formal.
Alguns sinônimos incluem: perguntar (em sentido mais amplo), questionar, indagar, averiguar, investigar, interrogar (dependendo do contexto).
Test Yourself
Complete a frase com a forma correta do verbo 'inquirir'.
O detetive decidiu ___ o suspeito sobre seus movimentos na noite do crime.
O contexto de 'detetive' e 'suspeito' sugere uma investigação formal, tornando 'inquirir' a escolha mais adequada.
Qual palavra melhor substitui 'inquirir' na frase: 'O comitê irá inquirir os candidatos sobre suas propostas.'?
Qual palavra melhor substitui 'inquirir' na frase: 'O comitê irá inquirir os candidatos sobre suas propostas.'?
'Inquirir' implica um processo de questionamento mais aprofundado e formal, similar a uma entrevista detalhada em um contexto de seleção.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'inquirir'.
sobre / o / juiz / testemunha / o / inquirir / fato
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e semanticamente coerente, onde o juiz (sujeito) realiza a ação de inquirir (verbo) a testemunha (objeto).
🎉 Score: /3
Summary
Inquirir is to formally and systematically ask questions to gather information, often in official or investigative settings.
- To ask for information formally.
- Implies a systematic investigation.
- Used in official or serious contexts.
Think 'Investigate' when you see 'Inquirir'
Use 'inquirir' when the act of asking questions is part of a larger process of investigation or formal inquiry.
Avoid in casual chat
Using 'inquirir' in very informal settings might sound overly serious, pretentious, or even humorous depending on the context.
Formal inquiry traditions
In many cultures, formal processes of inquiry, like judicial or parliamentary investigations, rely heavily on precise language, making 'inquirir' a fitting term.
Examples
4 of 4O jornalista teve que inquirir o porta-voz sobre os últimos acontecimentos políticos.
The journalist had to inquire the spokesperson about the latest political events.
A polícia irá inquirir todos os envolvidos no incidente.
The police will inquire all those involved in the incident.
Ele tentou inquirir o motivo da demora, mas ninguém soube responder.
He tried to inquire about the reason for the delay, but no one could answer.
O tribunal decidiu inquirir o réu sobre as evidências apresentadas.
The court decided to inquire the defendant about the evidence presented.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end