Marital describes things related to marriage and the relationship between husband and wife.
Word in 30 Seconds
- Relating to marriage or the husband/wife relationship.
- Used to describe aspects of married life.
- More formal than 'conjugal' in some contexts.
**Visão Geral**
A palavra 'marital' em português é um adjetivo derivado do latim 'maritus' (marido). Ela é usada especificamente para descrever coisas, assuntos ou aspectos que pertencem ou se relacionam com o casamento e a união entre duas pessoas, geralmente um homem e uma mulher. É um termo que evoca a ideia de parceria, compromisso e vida em comum dentro do contexto matrimonial.
**Padrões de Uso**
'Marital' é frequentemente usado em conjunto com substantivos para especificar o tipo de relação ou situação. Pode aparecer em frases que falam sobre deveres, direitos, problemas, felicidade, aconselhamento, etc., sempre com o foco na esfera do casamento. Por exemplo, 'vida marital', 'problemas conjugais' (embora 'conjugal' seja mais comum aqui), 'bens maritais'.
**Contextos Comuns**
Este adjetivo é encontrado em contextos mais formais, como em discussões legais (divórcio, regime de bens), aconselhamento psicológico ou de casais, e em artigos ou livros que tratam sobre relacionamentos e família. Embora menos comum no dia a dia informal, pode surgir em conversas sobre a vida de casados, especialmente quando se discute a dinâmica do relacionamento ou questões práticas.
**Comparação com Palavras Semelhantes**
A palavra mais próxima e frequentemente usada em português é 'conjugal'. 'Conjugal' também se refere à relação entre marido e mulher e é, de fato, mais comum no uso diário e em contextos gerais. 'Marital' pode soar um pouco mais formal ou técnico, sendo por vezes mais usado em contextos legais ou acadêmicos. Outros termos como 'familiar' são mais amplos, cobrindo toda a estrutura familiar, não apenas o casal.
Examples
A crise marital afetou a dinâmica familiar.
everydayThe marital crisis affected the family dynamic.
O regime de bens é um aspecto legal da união marital.
formalThe property regime is a legal aspect of the marital union.
Eles buscam aconselhamento para melhorar sua relação marital.
informalThey seek counseling to improve their marital relationship.
Estudos sobre a satisfação marital são prevalentes na psicologia.
academicStudies on marital satisfaction are prevalent in psychology.
Common Collocations
Common Phrases
bens maritais
marital assets
vida marital
marital life
problemas maritais
marital problems
Often Confused With
Both 'marital' and 'conjugal' refer to the relationship between husband and wife. 'Conjugal' is generally more common in everyday Portuguese, while 'marital' can sometimes sound more formal or technical, especially in legal contexts.
'Nupcial' specifically relates to the wedding ceremony itself or things directly associated with the act of getting married, like 'nupcial vows' (votos nupciais). 'Marital' refers to the state and relationship *after* marriage.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'marital' is an adjective used to describe aspects of marriage. It is generally considered neutral in register but can lean towards formal or technical language, especially in legal or academic settings. While it is understood, 'conjugal' is often preferred in everyday conversation.
Common Mistakes
Learners might overuse 'marital' in informal contexts where 'conjugal' would sound more natural. It's also important not to confuse it with 'nupcial', which refers specifically to the wedding event rather than the ongoing married state.
Tips
Focus on the Couple
Remember 'marital' specifically points to the relationship between the two people married.
Avoid Overuse Informally
'Conjugal' is often more natural in everyday spoken Portuguese when referring to married life.
Legal and Formal Contexts
'Marital' is frequently encountered in legal documents and formal discussions about marriage.
Word Origin
The word 'marital' comes from the Latin word 'maritus', meaning 'husband'. This Latin root directly links it to the concept of marriage and the husband's role within it.
Cultural Context
In many cultures, the concept of 'marital' relations carries legal, social, and religious significance. Discussions around marital rights, responsibilities, and dissolution (divorce) are common societal topics.
Memory Tip
Think of 'marital' as the official, perhaps slightly more serious, term for things related to being married, like signing a marital contract.
Frequently Asked Questions
4 questionsEmbora ambos se refiram à relação entre marido e mulher, 'conjugal' é geralmente mais comum no uso cotidiano em português. 'Marital' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou técnica, sendo por vezes preferido em contextos legais ou acadêmicos.
É comum encontrar 'marital' em expressões como 'vida marital', 'bens maritais', 'crise marital' ou 'suporte marital'. Geralmente acompanha substantivos que se referem a aspectos da vida de casados.
Sim, é possível, mas 'conjugal' pode soar mais natural em muitas situações informais. O uso de 'marital' em contextos informais pode depender do registro da conversa e do vocabulário habitual dos falantes.
Sim, existem. 'Nupcial' refere-se especificamente ao casamento em si, como em 'cerimônia nupcial'. 'Familiar' é mais amplo e abrange toda a família, não apenas o casal.
Test Yourself
O advogado discutiu os bens ______ do casal durante o processo de divórcio.
Neste contexto legal, 'marital' é frequentemente usado para se referir a bens pertencentes ao casal durante o casamento.
A terapia de casal visa melhorar a comunicação e resolver conflitos na esfera ______.
'Marital' é o termo mais apropriado aqui, pois se refere diretamente à relação entre marido e mulher dentro do casamento.
vida / a / feliz / marital / dele / era
A ordem correta para formar uma frase gramaticalmente correta e com sentido é 'A vida marital dele era feliz'.
Score: /3
Summary
Marital describes things related to marriage and the relationship between husband and wife.
- Relating to marriage or the husband/wife relationship.
- Used to describe aspects of married life.
- More formal than 'conjugal' in some contexts.
Focus on the Couple
Remember 'marital' specifically points to the relationship between the two people married.
Avoid Overuse Informally
'Conjugal' is often more natural in everyday spoken Portuguese when referring to married life.
Legal and Formal Contexts
'Marital' is frequently encountered in legal documents and formal discussions about marriage.
Examples
4 of 4A crise marital afetou a dinâmica familiar.
The marital crisis affected the family dynamic.
O regime de bens é um aspecto legal da união marital.
The property regime is a legal aspect of the marital union.
Eles buscam aconselhamento para melhorar sua relação marital.
They seek counseling to improve their marital relationship.
Estudos sobre a satisfação marital são prevalentes na psicologia.
Studies on marital satisfaction are prevalent in psychology.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More family words
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.