Proibir establishes an authoritative rule that prevents an action from occurring.
Word in 30 Seconds
- To forbid or restrict an action.
- Commonly used in signs and rules.
- Often appears as the adjective proibido.
Visão Geral
O verbo 'proibir' é fundamental na língua portuguesa para expressar restrição. Ele indica que uma ação não é permitida, seja por leis, normas institucionais ou decisões pessoais. Como um verbo de ação, ele estabelece uma clara linha divisória entre o que é aceitável e o que é vetado.
Padrões de Uso
O verbo é frequentemente usado na estrutura 'proibir alguém de fazer algo' ou 'proibir que alguém faça algo'. No particípio, é muito comum encontrar a forma 'proibido', que funciona como um adjetivo para descrever algo que não pode ser feito (ex: 'É proibido fumar').
Contextos Comuns
Encontramos o uso de 'proibir' em placas de sinalização (ex: 'Proibido estacionar'), em regras escolares, normas de condomínios e também em conversas informais entre pais e filhos, onde se estabelecem limites de comportamento.
Comparação de Sinônimos
Embora 'proibir' seja o termo padrão, existem nuances. 'Vedar' é um termo mais formal e jurídico. 'Impedir' foca mais na dificuldade física ou circunstancial de realizar algo, enquanto 'proibir' foca na autoridade ou na regra que torna o ato ilícito.
Examples
O diretor proibiu o uso de celulares na sala.
everydayThe director forbade the use of cell phones in the classroom.
A lei proíbe a venda de álcool para menores.
formalThe law prohibits the sale of alcohol to minors.
Minha mãe me proibiu de sair hoje.
informalMy mother forbade me from going out today.
O regulamento proíbe qualquer tipo de manifestação.
academicThe regulation prohibits any type of demonstration.
Common Collocations
Common Phrases
É proibido
It is forbidden
Proibido estacionar
No parking
Proibida a entrada
No entry
Often Confused With
Impedir is about blocking someone physically or making an action impossible. Proibir is about setting a rule.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Proibir is used in both formal and informal registers. In formal contexts, it is common in legal documents and signs. In informal speech, it expresses parental or social authority.
Common Mistakes
Learners often forget the preposition 'de' when using 'proibir alguém de fazer algo'. Another mistake is using 'proibir' when the situation is actually about physical inability, where 'impedir' would be better.
Tips
Use with the preposition DE
When you forbid someone to do something, remember to use the preposition 'de' before the verb. Example: 'O pai proibiu o filho de sair'.
Avoid double negatives
In Portuguese, avoid saying 'não proibir'. If you want to say something is allowed, use the verb 'permitir' instead.
Public signs in Brazil
You will see 'Proibido' on almost every public sign in Brazil. It is the standard way to communicate safety and behavioral rules.
Word Origin
Derived from the Latin 'prohibere', meaning to hold back or restrain. The prefix 'pro-' means before, and 'habere' means to have or hold.
Cultural Context
In Brazil, signs with 'Proibido' are ubiquitous. It is an essential word for travelers to understand safety and local regulations.
Memory Tip
Think of a 'Prohibited' sign. The word starts with 'Pro', just like 'Proibir'.
Frequently Asked Questions
4 questionsProibir tem uma conotação de autoridade ou regra, enquanto impedir foca na impossibilidade física ou circunstancial de realizar algo.
Usamos frequentemente como 'proibido' para indicar que algo não é permitido, como em 'É proibido entrar'.
Ele é neutro, mas seu uso em avisos e leis confere um tom de autoridade e formalidade necessário para a clareza das normas.
Sim, a regência correta é proibir algo a alguém ou proibir alguém de fazer algo.
Test Yourself
É ___ estacionar neste local.
Usa-se o particípio 'proibido' após o verbo 'ser' em expressões impessoais.
Score: /1
Summary
Proibir establishes an authoritative rule that prevents an action from occurring.
- To forbid or restrict an action.
- Commonly used in signs and rules.
- Often appears as the adjective proibido.
Use with the preposition DE
When you forbid someone to do something, remember to use the preposition 'de' before the verb. Example: 'O pai proibiu o filho de sair'.
Avoid double negatives
In Portuguese, avoid saying 'não proibir'. If you want to say something is allowed, use the verb 'permitir' instead.
Public signs in Brazil
You will see 'Proibido' on almost every public sign in Brazil. It is the standard way to communicate safety and behavioral rules.
Examples
4 of 4O diretor proibiu o uso de celulares na sala.
The director forbade the use of cell phones in the classroom.
A lei proíbe a venda de álcool para menores.
The law prohibits the sale of alcohol to minors.
Minha mãe me proibiu de sair hoje.
My mother forbade me from going out today.
O regulamento proíbe qualquer tipo de manifestação.
The regulation prohibits any type of demonstration.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end