At the A1 level, you don't really need to use '洗涤' (xǐdí). You should focus on the simple word '洗' (xǐ), which means 'to wash.' You use '洗' for everything: wash hands (洗手), wash clothes (洗衣服), wash fruit (洗水果). '洗涤' is much more formal. Think of '洗' as 'wash' and '洗涤' as a big, fancy word you only see on signs in a laundry shop or on a bottle of soap. If you see '洗涤' on a bottle, just know it means the liquid inside is for washing things. Don't worry about speaking it yet; just recognize it as a formal version of 'washing.' For example, if you see '洗涤剂' (xǐdí jì) in a store, it means 'detergent.' At this stage, just remember: 洗 = common wash, 洗涤 = formal/industrial wash.
As an A2 learner, you will start seeing '洗涤' (xǐdí) in specific places, like on the care labels of your clothes or on cleaning products. While you will still use '洗' (xǐ) for your daily activities, you should understand that '洗涤' is the 'official' term for washing. If you go to a laundry shop, you might see a sign that says '专业洗涤' (Professional Washing). You don't need to say this word when talking to your friends, but you should be able to read it on a menu of services or a product label. It's a combination of 'wash' (洗) and 'cleanse' (涤). In A2, just treat it as a 'reading word' rather than a 'speaking word.' You might see it in a sentence like '请看洗涤说明' (Please look at the washing instructions).
At the B1 level, you should begin to distinguish between different types of washing. '洗涤' (xǐdí) is used when the process is formal, technical, or involves a specific method. You'll encounter it in more complex reading materials, such as news reports about the environment or basic science texts. For example, '洗涤剂' (detergent) is a word you should know. You also start to see the metaphorical side of the word. In a simple story, a character might feel that their heart is 'cleansed' by the rain—this is '洗涤.' You should be able to understand why '洗涤' is used instead of '洗' in these contexts: it adds a sense of thoroughness or a professional/literary tone. You can start using it in writing when discussing household chores or industrial processes in a more formal way.
At the B2 level (the target level for this word), you should be able to use '洗涤' (xǐdí) correctly in both its literal and metaphorical senses. You should understand the nuance: '洗涤' implies a systematic cleaning process, often using chemical agents or specific equipment. It is the standard term in the textile and chemical industries. You should also be comfortable using it in formal writing. For example, when writing an essay about personal growth, you might use '洗涤心灵' (cleansing the soul) to describe a transformative experience. You should also know common collocations like '洗涤用品' (cleaning supplies) and '洗涤设备' (washing equipment). At this level, you should not use '洗涤' for simple actions like washing hands, as you now understand the difference in register and formality.
For C1 learners, '洗涤' (xǐdí) is a versatile tool for precise expression. You should be able to appreciate its use in high-level literature and academic writing. In a scientific context, you might use '洗涤' to describe the purification of a substance in a laboratory. In a political or historical essay, you might see it used to describe '洗涤耻辱' (washing away shame/humiliation) or '洗涤旧社会的积弊' (cleansing the accumulated evils of the old society). You should also be aware of how '洗涤' contrasts with other synonyms like '清洗' (cleaning/rinsing) or '涤荡' (sweeping away). At this level, your use of '洗涤' should reflect an understanding of its historical weight and its ability to elevate the tone of your language from the mundane to the professional or poetic.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '洗涤' (xǐdí). You understand its etymological roots—how '涤' once referred to the ritual washing of sacrificial animals—and how this history informs its current use in describing purity and purification. You can use it effortlessly in complex metaphorical constructions, perhaps in a philosophical discussion about the '洗涤' of human nature or the '洗涤' of language itself. You are also aware of its role in specialized fields like chemistry, textile engineering, and environmental science. You can distinguish the subtle difference in tone between '洗涤,' '洗刷,' and '清洗' in any given context, choosing the one that perfectly fits the desired register and emotional resonance of your speech or writing.

洗涤 in 30 Seconds

  • Formal verb for washing or cleansing.
  • Used for laundry, chemicals, and the soul.
  • Commonly found on product labels and in literature.
  • Implies a thorough or professional cleaning process.

The Chinese verb 洗涤 (xǐdí) is a sophisticated and formal way to say 'to wash,' 'to cleanse,' or 'to purify.' While the common word 洗 (xǐ) covers everything from washing hands to washing cars, 洗涤 carries a more technical, industrial, or literary weight. It literally combines two characters: (to wash/bathe) and (to cleanse/scour). In daily life, you encounter this word most frequently on the labels of laundry detergents, at professional dry cleaners, or in scientific contexts involving the cleaning of equipment. However, its reach extends far beyond the laundry room into the realm of the abstract, where it describes the spiritual cleansing of one's soul or the metaphorical washing away of past sins or sorrows.

Formal Register
Used in instructions, product labels, and professional services rather than casual conversation. You wouldn't tell a friend 'I'm going to 洗涤 my hands' before dinner; that would sound like you are preparing for surgery.
Technical Application
Refers to the process of removing impurities, grease, or chemicals using specific agents. It implies a thorough, methodical cleaning process.
Metaphorical Use
Common in literature to describe the purification of the mind, heart, or spirit (e.g., 洗涤心灵 - cleansing the soul).

这种高效的洗涤剂能去除顽固污渍。
(This high-efficiency detergent can remove stubborn stains.)

Historically, the character referred to the ritual washing of sacrificial animals in ancient China. This religious and ceremonial origin still colors the word today, giving it a sense of 'thoroughness' and 'sanctity' that simple 'washing' lacks. When you use 洗涤, you are suggesting that the object is not just getting wet, but is being restored to a state of purity or cleanliness through a specific procedure. This is why chemical 'washing' or 'scrubbing' in a lab is always 洗涤.

在大自然中,我的心灵得到了洗涤
(In nature, my soul was cleansed.)

Mastering 洗涤 (xǐdí) requires understanding its typical object pairings. It is a transitive verb, meaning it usually acts upon something. In professional contexts, the object is often 衣物 (yīwù - clothing), 纺织品 (fǎngzhīpǐn - textiles), or 容器 (róngqì - containers). In literature, the objects are abstract nouns like 灵魂 (línghún - soul), 罪恶 (zuì'è - sins), or 耻辱 (chǐrǔ - shame).

Pattern: [Subject] + [洗涤] + [Object]
The most straightforward usage. Example: 机器正在洗涤床单 (The machine is washing the bedsheets).
Pattern: [Object] + [得到/经过] + [洗涤]
Common in passive or descriptive structures. Example: 经过雨水的洗涤,空气变得清新 (After being washed by the rain, the air became fresh).

请仔细阅读衣物的洗涤说明。
(Please read the washing instructions of the clothes carefully.)

One key grammatical point is that 洗涤 is often used as a noun-modifier. When you see 'washing detergent,' it is 洗涤剂 (xǐdí jì). When you see 'washing method,' it is 洗涤方式 (xǐdí fāngshì). This attributive use is very common in technical manuals and commercial packaging. You will rarely hear someone say 'I want to 洗涤 my shirt' in a casual setting; they would say 'I want to 洗 my shirt.' Use 洗涤 when you want to sound precise, professional, or poetic.

这场大雨洗涤了城市的尘埃。
(The heavy rain washed away the dust of the city.)

If you live in a Chinese-speaking environment, you will 'see' 洗涤 (xǐdí) more than you 'hear' it in casual chatter. However, there are specific domains where it is the standard term. First and foremost is the commercial laundry industry. Every dry cleaner (洗衣店) will have signs or brochures mentioning 专业洗涤 (zhuānyè xǐdí - professional washing). If you buy high-end clothing, the care label will likely use 洗涤 to describe whether it should be hand-washed, machine-washed, or dry-cleaned.

In the Supermarket
Look at the aisle with soaps and powders. You'll see '洗涤用品' (Washing products). This is the umbrella term for everything from dish soap to laundry pods.
In Scientific Labs
Researchers use '洗涤' to describe the rinsing of precipitates or the cleaning of test tubes with chemical solvents. It implies removing all traces of a substance.
In Literature and Media
In a movie monologue, a character might talk about how a journey to the mountains '洗涤了我的灵魂' (cleansed my soul). It adds a layer of depth and gravitas to the sentiment.

实验室的玻璃器皿需要彻底洗涤
(The glassware in the laboratory needs to be thoroughly cleaned.)

Another interesting place you hear this word is in environmental news. When reporters talk about 'acid rain washing the soil' or 'industrial waste being washed into rivers,' they often use 洗涤 or its related forms to describe the large-scale movement and 'cleaning' (or polluting) action of water. In the context of 'money laundering,' Chinese uses a different but related term: 洗钱 (xǐqián). Note that while 洗钱 is the crime, the concept of 'cleaning' the money is the same logic as 洗涤.

Because 洗涤 (xǐdí) translates to 'wash,' many learners use it as a direct substitute for 洗 (xǐ). This is the most common error. The word is register-sensitive. Using it in the wrong context makes you sound like a textbook or a robot. Here are specific pitfalls to avoid:

Mistake 1: Everyday Personal Hygiene
Never say '洗涤手' (wash hands) or '洗涤脸' (wash face). Use '洗手' or '洗脸'. '洗涤' implies a process involving agents or a deep scour, which sounds painful or absurd when applied to your skin in a casual way.
Mistake 2: Food Preparation
Do not say '洗涤苹果' (wash an apple). Use '洗'. '洗涤' suggests you are using chemicals to scrub the apple, which might be true in a factory setting, but not in your kitchen.
Mistake 3: Confusing with '清洗'
'清洗' (qīngxǐ) is more common for 'cleaning' objects like machines, air conditioners, or wounds. '洗涤' is more specific to fabrics or chemical/spiritual cleansing.

Incorrect: 我要去洗涤我的车。
Correct: 我要去洗车。
(Unless you are using a professional industrial washing service for the interior fabrics, stick to '洗'.)

Another mistake is forgetting the noun form. 洗涤 is frequently used as a noun meaning 'laundering' or 'washing process.' Learners often try to force a verb structure where a noun structure is more natural. For example, instead of saying 'How do you wash this?' (这怎么洗涤?), a native speaker would look at the label for the '洗涤方法' (washing method).

Chinese has a rich vocabulary for 'washing' depending on the method and the object. Understanding where 洗涤 (xǐdí) fits into this spectrum will help you choose the right word every time.

洗 (xǐ) vs. 洗涤 (xǐdí)
'洗' is the general, all-purpose verb. '洗涤' is formal, technical, or literary. Think 'wash' vs. 'launder' or 'cleanse'.
清洗 (qīngxǐ) vs. 洗涤 (xǐdí)
'清洗' is usually used for parts, machines, or wounds. It implies 'cleaning out' or 'rinsing away' dirt. '洗涤' is more about the process of removing impurities, especially from fabrics or in a lab.
冲洗 (chōngxǐ) vs. 洗涤 (xǐdí)
'冲洗' means to rinse or flush with running water (like rinsing a cup or developing film). '洗涤' involves scrubbing or using detergents.
漂洗 (piǎoxǐ)
Specifically means 'to rinse' in the context of laundry—removing the soap after the main wash.

Comparison:
1. 洗衣服 (Wash clothes - casual)
2. 洗涤衣物 (Launder clothing - formal/label)
3. 清洗伤口 (Cleanse a wound)
4. 冲洗照片 (Develop/rinse photos)

When should you choose 洗涤? Choose it when you are talking about the industry of cleaning, the chemistry of cleaning, or the spirituality of cleaning. If you are just talking about getting the mud off your shoes, stick to or 刷 (shuā - brush). Using 洗涤 for mud on shoes would sound like you are performing a ritual on them.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '涤' (dí) contains the water radical on the left and a phonetic component on the right that originally depicted a branch or a strip, suggesting the action of scouring or wiping something clean.

Pronunciation Guide

UK /ɕi˨˩˦ ti˧˥/
US /ɕi˨˩˦ ti˧˥/
Primary stress on the second syllable 'dí' in natural speech flow.
Rhymes With
笔 (bǐ) 底 (dǐ) 几 (jǐ) 理 (lǐ) 离 (lí) 皮 (pí) 题 (tí) 迷 (mí)
Common Errors
  • Pronouncing 'dí' as 'de' (neutral tone).
  • Mispronouncing 'xǐ' as 'xi' (1st tone).
  • Confusing the 'x' sound with a hard 's' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize because of the water radical in both characters.

Writing 4/5

The character '涤' has many strokes and requires practice.

Speaking 3/5

Tones are straightforward but require clarity.

Listening 3/5

Easily confused with other 'xi' words if context is missing.

What to Learn Next

Prerequisites

衣服 干净

Learn Next

净化 污染 化学 灵魂 纤维

Advanced

涤荡 洗刷 洗心革面 表面活性剂

Grammar to Know

Verb-Object Compounds

洗涤 (Verb) + 心灵 (Object)

Resultative Complements

洗涤干净 (Washed clean)

Passive Voice with 被

衣物被洗涤了 (The clothes were washed)

Attributive Nouns

洗涤 (Modifier) + 剂 (Noun) -> Detergent

Directional Complements

洗涤掉 (Wash away/off)

Examples by Level

1

这是洗涤剂。

This is detergent.

洗涤剂 (detergent) is a common noun using '洗涤'.

2

衣服要洗涤。

Clothes need to be washed.

Simple subject-verb structure.

3

洗涤很干净。

The washing is very clean.

Using '洗涤' as a noun/process.

4

我买洗涤粉。

I buy washing powder.

洗涤粉 is another term for laundry powder.

5

这是洗涤说明。

This is the washing instruction.

Commonly seen on clothing labels.

6

机器在洗涤。

The machine is washing.

Formal way to describe the machine's task.

7

洗涤完了。

The washing is finished.

Indicating the end of a process.

8

洗涤液在这里。

The washing liquid is here.

洗涤液 is liquid detergent.

1

请看这件衣服的洗涤标志。

Please look at the washing symbols on this piece of clothing.

洗涤标志 = washing symbols.

2

这家店提供专业洗涤服务。

This shop provides professional washing services.

Professional context.

3

这种洗涤剂不伤手。

This detergent doesn't hurt your hands.

Common marketing phrase.

4

洗涤时请用温水。

Please use warm water when washing.

Instructional use.

5

这台洗衣机的洗涤效果很好。

The washing effect of this washing machine is very good.

洗涤效果 = washing result/effect.

6

我们需要更多的洗涤用品。

We need more washing supplies.

洗涤用品 is a collective noun.

7

洗涤过程大约需要一小时。

The washing process takes about an hour.

洗涤过程 = washing process.

8

这种布料不能频繁洗涤。

This fabric cannot be washed frequently.

Focusing on the fabric's care.

1

我们要研发一种环保的洗涤剂。

We need to develop an eco-friendly detergent.

Industrial/scientific context.

2

大雨洗涤了路面的灰尘。

The heavy rain washed away the dust on the road.

Nature as the subject.

3

这种化学物质需要用清水洗涤。

This chemical substance needs to be washed with clean water.

Technical instruction.

4

他的心灵在这次旅行中得到了洗涤。

His soul was cleansed during this trip.

Metaphorical use (cleansing the soul).

5

洗涤后的衣物散发着清香。

The clothes after washing emit a fresh scent.

Describing the state after the action.

6

请严格遵守洗涤程序。

Please strictly follow the washing procedures.

Formal command.

7

这种污渍很难通过普通洗涤去除。

This stain is hard to remove through ordinary washing.

Comparing types of washing.

8

他在实验室负责器皿的洗涤工作。

He is responsible for the washing of apparatus in the laboratory.

Professional duty.

1

工业洗涤与家庭洗涤有很大区别。

There is a big difference between industrial washing and home washing.

Categorical comparison.

2

我们要洗涤掉旧观念带来的影响。

We need to wash away the influence brought by old concepts.

Abstract metaphorical use.

3

洗涤剂的化学成分可能会污染水源。

The chemical components of detergents may pollute water sources.

Environmental/Scientific context.

4

这件昂贵的礼服只能干洗,不能水洗涤。

This expensive gown can only be dry cleaned, not washed with water.

Specific care instructions.

5

这里的空气仿佛被洗涤过一样干净。

The air here is as clean as if it had been washed.

Simile using '洗涤'.

6

洗涤技术的进步减少了水的浪费。

Advancements in washing technology have reduced water waste.

Discussing technology.

7

音乐能够洗涤人的烦恼。

Music can wash away people's worries.

Metaphorical effect of art.

8

洗涤塔在化工厂中用于净化废气。

Scrubbing towers are used in chemical plants to purify waste gas.

Technical term: 洗涤塔 (scrubbing tower).

1

这种洗涤工艺能最大限度地保护纤维。

This washing process can maximize the protection of fibers.

洗涤工艺 = washing craft/process.

2

历史的洪流洗涤了时代的铅华。

The torrent of history washed away the ostentation of the era.

Highly literary/poetic.

3

他试图通过行善来洗涤过去的罪孽。

He tried to wash away past sins through good deeds.

Religious/Moral context.

4

洗涤剂的表面活性剂原理非常复杂。

The principle of surfactants in detergents is very complex.

Academic/Scientific.

5

经过岁月的洗涤,这件古董更显珍贵。

After being washed by the years, this antique appears even more precious.

Metaphor for time's effect.

6

该报告详细分析了洗涤行业的市场前景。

The report detailed the market prospects of the washing industry.

Economic/Business context.

7

他在作品中表达了对灵魂洗涤的渴望。

In his work, he expressed a longing for the cleansing of the soul.

Literary analysis.

8

洗涤废水的处理是环保工作的重点。

The treatment of washing wastewater is a focus of environmental protection work.

Environmental policy.

1

这种洗涤剂不仅能去污,还能起到杀菌的作用。

This detergent can not only remove dirt but also play a role in sterilization.

Multi-functional description.

2

圣洁的雪山洗涤着每一个朝圣者的心。

The holy snow mountains cleanse the heart of every pilgrim.

Spiritual/Sublime imagery.

3

他在洗涤过程中加入了特殊的化学试剂。

He added special chemical reagents during the washing process.

Precise scientific procedure.

4

文学的力量在于它能洗涤人类精神世界的污垢。

The power of literature lies in its ability to wash away the grime of the human spiritual world.

Philosophical observation.

5

洗涤塔的效率取决于气液接触的面积。

The efficiency of a scrubbing tower depends on the gas-liquid contact area.

Engineering physics.

6

他的诗歌如同一股清泉,洗涤着读者的心田。

His poetry is like a clear spring, cleansing the readers' hearts.

Elegant literary simile.

7

通过洗涤耻辱,这个民族重新获得了尊严。

By washing away its shame, this nation regained its dignity.

Political/Historical metaphor.

8

洗涤剂的生物降解性是评价其环保性能的重要指标。

The biodegradability of detergents is an important indicator for evaluating their environmental performance.

Formal scientific evaluation.

Common Collocations

洗涤剂
洗涤心灵
洗涤衣物
洗涤说明
洗涤用品
洗涤程序
洗涤效果
洗涤塔
洗涤槽
洗涤耻辱

Common Phrases

洗涤精

— Dish soap or cleaning concentrate.

用洗涤精洗碗。

干洗涤

— Dry cleaning (though '干洗' is more common).

这件大衣需要干洗涤。

水洗涤

— Wet washing/laundering.

此布料适合水洗涤。

洗涤液

— Laundry liquid.

倒入两勺洗涤液。

洗涤粉

— Washing powder.

洗涤粉用完了。

反复洗涤

— Repeated washing.

经过反复洗涤,颜色变淡了。

彻底洗涤

— Thorough washing.

器皿需要彻底洗涤。

工业洗涤

— Industrial laundering.

工业洗涤设备非常庞大。

洗涤费

— Laundry fee.

酒店的洗涤费很贵。

自动洗涤

— Automatic washing.

这台机器有自动洗涤功能。

Often Confused With

洗涤 vs 洗澡

To take a bath/shower. Never use '洗涤' for bathing yourself.

洗涤 vs 洗脸

To wash your face. '洗涤' sounds like you are scrubbing your face with chemicals.

洗涤 vs 洗碗

To wash dishes. Use '洗涤剂' for the soap, but '洗碗' for the action.

Idioms & Expressions

"洗心革面"

— To reform oneself thoroughly; to turn over a new leaf.

他决定洗心革面,重新做人。

Common
"涤瑕荡秽"

— To wash away flaws and sweep away filth; to purge evils.

新政策旨在涤瑕荡秽。

Literary
"洗耳恭听"

— To listen with respectful attention (literally: wash ears to listen).

请赐教,我洗耳恭听。

Polite
"一贫如洗"

— As poor as if everything had been washed away; penniless.

他现在一贫如洗。

Common
"洗垢求瘢"

— To wash away dirt to look for a scar; to be nitpicking.

你不要总是洗垢求瘢。

Literary
"身心洗涤"

— The cleansing of body and mind.

温泉之旅让他感到身心洗涤。

Literary
"洗手不干"

— To wash one's hands of something; to quit a shady business.

他已经洗手不干很多年了。

Informal
"碧海青天"

— Blue sea and clear sky (often associated with a 'washed' look).

雨后初晴,碧海青天。

Literary
"涤除玄览"

— To cleanse the mind for spiritual observation (Taoist term).

修行在于涤除玄览。

Archaic
"如洗之清"

— As clear as if washed.

月色如洗之清。

Literary

Easily Confused

洗涤 vs 清洗

Both mean to clean.

清洗 is for machines or wounds; 洗涤 is for fabrics or spiritual cleansing.

清洗空调 (Clean the AC) vs 洗涤床单 (Launder bedsheets).

洗涤 vs 冲洗

Both involve water.

冲洗 is rinsing with running water; 洗涤 involves soap and scrubbing.

冲洗眼睛 (Rinse eyes) vs 洗涤衣物 (Launder clothes).

Sentence Patterns

A1

这是[洗涤剂]。

这是洗涤剂。

A2

请看[洗涤说明]。

请看洗涤说明。

B1

大雨[洗涤]了[污垢]。

大雨洗涤了污垢。

B2

[Subject]得到了[洗涤]。

我的心灵得到了洗涤。

C1

通过[洗涤]来[目的]。

通过洗涤来去除杂质。

C2

[Abstract Noun]如[Spring]般[洗涤]着[Object]。

他的话语如清泉般洗涤着我的忧伤。

B2

这种[布料]不能[洗涤]。

这种布料不能频繁洗涤。

B1

[洗涤]效果[Adjective]。

洗涤效果很好。

Word Family

Nouns

洗涤剂 (detergent)
洗涤液 (washing liquid)
洗涤塔 (scrubbing tower)
洗涤用品 (washing products)

Verbs

清洗 (to clean)
涤荡 (to sweep away)
洗刷 (to scrub)

Adjectives

洗涤过的 (washed)
可洗涤的 (washable)

Related

洗衣机
肥皂
污垢
纯净
灵魂

How to Use It

frequency

Common in written instructions, rare in casual speech.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **Xi** (洗) (sounds like 'she') using a **Di** (涤) (sounds like 'deep') clean to wash her clothes. She is using a professional 'Xi-Di' process.

Visual Association

Picture a high-tech washing machine with a digital screen that says 'Xǐdí Mode' in glowing letters, cleaning a dirty soul that looks like a stained white shirt.

Word Web

Water Soap Detergent Soul Clean Launder Purity Fabric

Challenge

Look at the labels of three items of clothing you are wearing. Can you find the '洗涤' symbols or instructions? If not, how would you write them in Chinese?

Word Origin

The word is a compound of '洗' (xǐ) and '涤' (dí). '洗' originally meant to wash the feet in ancient Chinese. '涤' meant to wash or rinse, specifically used for the ritual cleansing of sacrificial animals.

Original meaning: To perform a thorough or ritualistic washing.

Sino-Tibetan (Chinese)

Cultural Context

None. This is a very neutral and safe word to use in all contexts.

In English, we distinguish between 'wash,' 'launder,' and 'cleanse.' '洗涤' covers the latter two.

The concept of '洗涤心灵' in modern Chinese self-help literature. Buddhist sutras mentioning the cleansing of karma. Industrial standards for textile exports (GB/T standards).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Doing Laundry

  • 洗涤说明
  • 洗涤剂
  • 洗涤模式
  • 专业洗涤

Scientific Research

  • 清洗器皿
  • 洗涤沉淀
  • 化学洗涤
  • 洗涤槽

Literary Writing

  • 洗涤心灵
  • 洗涤耻辱
  • 岁月的洗涤
  • 如洗的清晨

Shopping

  • 洗涤用品区
  • 强力洗涤
  • 环保洗涤
  • 洗涤液

Environmental Protection

  • 雨水洗涤
  • 洗涤废水
  • 空气洗涤
  • 土壤洗涤

Conversation Starters

"你知道这个洗涤标志是什么意思吗?"

"你觉得旅行能洗涤一个人的心灵吗?"

"这种昂贵的布料应该怎么洗涤?"

"你家常用的洗涤剂是什么牌子的?"

"雨后的空气是不是感觉像被洗涤过一样?"

Journal Prompts

写一段关于你如何通过大自然洗涤心灵的经历。

描述一次你弄脏了珍贵衣物,然后寻找洗涤方法的经过。

你认为现代洗涤技术对环境有哪些正面或负面的影响?

如果你的生活可以被‘洗涤’一次,你最想洗掉哪一部分?

观察超市的洗涤用品区,写下你看到的有趣名称。

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!