B2 verb Neutro 1 min de leitura

كف

kaff /kaffa/

Este verbo significa parar de fazer algo, dar fim a uma atividade.

The verb 'Kaffa' primarily denotes the intentional act of refraining from or stopping a continuous action, often used with 'an'.

Palavra em 30 segundos

  • To cease or stop doing a specific action or behavior.
  • Usually requires the preposition 'عن' (an) to function correctly.
  • Carries a sense of self-restraint or intentional cessation.

Summary

The verb 'Kaffa' primarily denotes the intentional act of refraining from or stopping a continuous action, often used with 'an'.

  • To cease or stop doing a specific action or behavior.
  • Usually requires the preposition 'عن' (an) to function correctly.
  • Carries a sense of self-restraint or intentional cessation.

Always pair with the preposition 'An'

To sound natural in Arabic, remember that 'Kaffa' is almost always followed by 'An' when describing stopping an activity.

Don't use for mechanical stopping

Do not use 'Kaffa' to say a car or a machine stopped; use 'Tawaqqafa' instead.

The virtue of 'Kaff al-Adha'

In Arab culture, 'Kaff al-Adha' (refraining from harming others) is considered one of the highest moral virtues.

Exemplos

4 de 4
1

كفَّ الطفل عن البكاء بعد رؤية أمه.

The child stopped crying after seeing his mother.

2

يرجى الكف عن التدخين داخل المبنى.

Please cease smoking inside the building.

3

يا أخي، كفَّ عن مضايقتي!

Brother, stop bothering me!

4

على الباحثين الكف عن استخدام المصادر غير الموثوقة.

Researchers must refrain from using unreliable sources.

Família de palavras

Substantivo
كفّ / كفاف
Verbo
كفَّ
Adjetivo
كافّ / كفيف

Dica de memorização

Think of your palm (Kaff in Arabic). You use your palm to signal someone to 'STOP'. So, Kaffa means to stop.

نظرة عامة

الفعل 'كفَّ' هو فعل ثلاثي مضعف يأتي بمعنى الانتهاء أو الامتناع. في اللغة العربية، لا يقتصر معناه على التوقف الميكانيكي، بل يحمل دلالات أخلاقية أو سلوكية في كثير من الأحيان، مثل 'كف الأذى' أو 'كف اللسان'.

أنماط الاستخدام

النمط الأكثر شيوعاً هو استخدام الفعل متعدياً بحرف الجر 'عن' (كفَّ عن)، حيث يتبعها المصدر أو الاسم الذي يتم التوقف عنه. كما يمكن استخدامه كفعل متعدٍ بنفسه في سياقات معينة مثل 'كفَّ بصره' بمعنى فَقَدَه أو غضّه.

السياقات الشائعة

يكثر استخدام هذا الفعل في السياقات القانونية (كف البحث)، والسياقات الدينية والأخلاقية (كف النفس عن الهوى)، وفي الحياة اليومية عند الطلب من شخص التوقف عن إزعاج الآخرين.

مقارنة الكلمات المشابهة

يختلف 'كف' عن 'توقف' في أن الأخير عام جداً وقد يكون لجماد (توقفت السيارة)، بينما 'كف' غالباً ما يكون بقرار إرادي من فاعل عاقل للامتناع عن سلوك معين. كما يختلف عن 'امتنع' في أن 'كف' يوحي بأن الفعل كان قائماً بالفعل ثم انقطع، بينما 'امتنع' قد تعني عدم البدء بالفعل أصلاً.

Notas de uso

The verb is considered neutral to formal. In very casual spoken dialects, people might prefer 'Khallas' or 'Battal', but 'Kaff' remains widely understood and used in media and literature.

Erros comuns

A common error is using 'Kaffa' without 'An' when referring to an action, or using it to describe a car stopping at a red light, which is incorrect in standard Arabic.

Dica de memorização

Think of your palm (Kaff in Arabic). You use your palm to signal someone to 'STOP'. So, Kaffa means to stop.

Origem da palavra

From the Arabic root (K-F-F), which relates to the edge or border of something. To 'Kaff' something is to put it at its edge or limit it.

Contexto cultural

The concept of 'Kaff al-Nafs' (restraining the soul) is a significant spiritual concept in Islamic and Arabic philosophy, emphasizing self-discipline.

Exemplos

1

كفَّ الطفل عن البكاء بعد رؤية أمه.

everyday

The child stopped crying after seeing his mother.

2

يرجى الكف عن التدخين داخل المبنى.

formal

Please cease smoking inside the building.

3

يا أخي، كفَّ عن مضايقتي!

informal

Brother, stop bothering me!

4

على الباحثين الكف عن استخدام المصادر غير الموثوقة.

academic

Researchers must refrain from using unreliable sources.

Família de palavras

Substantivo
كفّ / كفاف
Verbo
كفَّ
Adjetivo
كافّ / كفيف

Colocações comuns

كف الأذى refraining from harm
كف اللسان holding one's tongue
كف البصر loss of sight / lowering the gaze

Frases Comuns

كف عن العبث

Stop messing around

كف عن الكلام

Stop talking

Frequentemente confundido com

كف vs توقف

Tawaqqafa is general and can apply to objects (machines, cars), while Kaffa is usually for human behavior.

كف vs انتهى

Intaha means something finished or ended naturally, while Kaffa implies a person actively stopping it.

Padrões gramaticais

كفَّ عن + [المصدر] كفَّ عن + [اسم] كفَّ [مفعول به] عن [شيء]

Always pair with the preposition 'An'

To sound natural in Arabic, remember that 'Kaffa' is almost always followed by 'An' when describing stopping an activity.

Don't use for mechanical stopping

Do not use 'Kaffa' to say a car or a machine stopped; use 'Tawaqqafa' instead.

The virtue of 'Kaff al-Adha'

In Arab culture, 'Kaff al-Adha' (refraining from harming others) is considered one of the highest moral virtues.

Teste-se

fill blank

املأ الفراغ بحرف الجر المناسب

يجب عليك أن تكف ___ إثارة المشاكل.

Correto! Quase. Resposta certa: عن

الفعل 'كف' يتعدى دائماً بحرف الجر 'عن' ليعطي معنى التوقف.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح للجملة التالية

كفَّ الرجلُ يدَه عن المساعدة.

Correto! Quase. Resposta certa: امتنع عن المساعدة

كف اليد عن الشيء يعني الامتناع عن القيام به أو سحب اليد منه.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

(عن - الضجيج - كفَّ - الجيران - صنع)

Correto! Quase. Resposta certa: كفَّ الجيران عن صنع الضجيج

الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم الجار والمجرور.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

'توقف' تستخدم للجماد والبشر وهي عامة، أما 'كف' فتستخدم غالباً للبشر للامتناع عن سلوك أو فعل معين.

نعم، في معظم الحالات التي تعني 'التوقف عن فعل شيء'، يجب استخدام 'عن' لربط الفعل بالاسم.

هذا تعبير اصطلاحي يعني أن الشخص أصبح ضريراً أو فَقَد حاسة البصر.

نعم، هما يشتركان في الجذر اللغوي (ك ف ف)، حيث أن الكف (اليد) تقبض وتمنع، ومن هنا جاء معنى المنع والكف.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!