كف
Este verbo significa parar de fazer algo, dar fim a uma atividade.
The verb 'Kaffa' primarily denotes the intentional act of refraining from or stopping a continuous action, often used with 'an'.
Palavra em 30 segundos
- To cease or stop doing a specific action or behavior.
- Usually requires the preposition 'عن' (an) to function correctly.
- Carries a sense of self-restraint or intentional cessation.
Summary
The verb 'Kaffa' primarily denotes the intentional act of refraining from or stopping a continuous action, often used with 'an'.
- To cease or stop doing a specific action or behavior.
- Usually requires the preposition 'عن' (an) to function correctly.
- Carries a sense of self-restraint or intentional cessation.
Always pair with the preposition 'An'
To sound natural in Arabic, remember that 'Kaffa' is almost always followed by 'An' when describing stopping an activity.
Don't use for mechanical stopping
Do not use 'Kaffa' to say a car or a machine stopped; use 'Tawaqqafa' instead.
The virtue of 'Kaff al-Adha'
In Arab culture, 'Kaff al-Adha' (refraining from harming others) is considered one of the highest moral virtues.
Exemplos
4 de 4كفَّ الطفل عن البكاء بعد رؤية أمه.
The child stopped crying after seeing his mother.
يرجى الكف عن التدخين داخل المبنى.
Please cease smoking inside the building.
يا أخي، كفَّ عن مضايقتي!
Brother, stop bothering me!
على الباحثين الكف عن استخدام المصادر غير الموثوقة.
Researchers must refrain from using unreliable sources.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of your palm (Kaff in Arabic). You use your palm to signal someone to 'STOP'. So, Kaffa means to stop.
نظرة عامة
الفعل 'كفَّ' هو فعل ثلاثي مضعف يأتي بمعنى الانتهاء أو الامتناع. في اللغة العربية، لا يقتصر معناه على التوقف الميكانيكي، بل يحمل دلالات أخلاقية أو سلوكية في كثير من الأحيان، مثل 'كف الأذى' أو 'كف اللسان'.
أنماط الاستخدام
النمط الأكثر شيوعاً هو استخدام الفعل متعدياً بحرف الجر 'عن' (كفَّ عن)، حيث يتبعها المصدر أو الاسم الذي يتم التوقف عنه. كما يمكن استخدامه كفعل متعدٍ بنفسه في سياقات معينة مثل 'كفَّ بصره' بمعنى فَقَدَه أو غضّه.
السياقات الشائعة
يكثر استخدام هذا الفعل في السياقات القانونية (كف البحث)، والسياقات الدينية والأخلاقية (كف النفس عن الهوى)، وفي الحياة اليومية عند الطلب من شخص التوقف عن إزعاج الآخرين.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'كف' عن 'توقف' في أن الأخير عام جداً وقد يكون لجماد (توقفت السيارة)، بينما 'كف' غالباً ما يكون بقرار إرادي من فاعل عاقل للامتناع عن سلوك معين. كما يختلف عن 'امتنع' في أن 'كف' يوحي بأن الفعل كان قائماً بالفعل ثم انقطع، بينما 'امتنع' قد تعني عدم البدء بالفعل أصلاً.
Notas de uso
The verb is considered neutral to formal. In very casual spoken dialects, people might prefer 'Khallas' or 'Battal', but 'Kaff' remains widely understood and used in media and literature.
Erros comuns
A common error is using 'Kaffa' without 'An' when referring to an action, or using it to describe a car stopping at a red light, which is incorrect in standard Arabic.
Dica de memorização
Think of your palm (Kaff in Arabic). You use your palm to signal someone to 'STOP'. So, Kaffa means to stop.
Origem da palavra
From the Arabic root (K-F-F), which relates to the edge or border of something. To 'Kaff' something is to put it at its edge or limit it.
Contexto cultural
The concept of 'Kaff al-Nafs' (restraining the soul) is a significant spiritual concept in Islamic and Arabic philosophy, emphasizing self-discipline.
Exemplos
كفَّ الطفل عن البكاء بعد رؤية أمه.
everydayThe child stopped crying after seeing his mother.
يرجى الكف عن التدخين داخل المبنى.
formalPlease cease smoking inside the building.
يا أخي، كفَّ عن مضايقتي!
informalBrother, stop bothering me!
على الباحثين الكف عن استخدام المصادر غير الموثوقة.
academicResearchers must refrain from using unreliable sources.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
كف عن العبث
Stop messing around
كف عن الكلام
Stop talking
Frequentemente confundido com
Tawaqqafa is general and can apply to objects (machines, cars), while Kaffa is usually for human behavior.
Intaha means something finished or ended naturally, while Kaffa implies a person actively stopping it.
Padrões gramaticais
Always pair with the preposition 'An'
To sound natural in Arabic, remember that 'Kaffa' is almost always followed by 'An' when describing stopping an activity.
Don't use for mechanical stopping
Do not use 'Kaffa' to say a car or a machine stopped; use 'Tawaqqafa' instead.
The virtue of 'Kaff al-Adha'
In Arab culture, 'Kaff al-Adha' (refraining from harming others) is considered one of the highest moral virtues.
Teste-se
املأ الفراغ بحرف الجر المناسب
يجب عليك أن تكف ___ إثارة المشاكل.
الفعل 'كف' يتعدى دائماً بحرف الجر 'عن' ليعطي معنى التوقف.
اختر المعنى الصحيح للجملة التالية
كفَّ الرجلُ يدَه عن المساعدة.
كف اليد عن الشيء يعني الامتناع عن القيام به أو سحب اليد منه.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
(عن - الضجيج - كفَّ - الجيران - صنع)
الجملة الفعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم الجار والمجرور.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntas'توقف' تستخدم للجماد والبشر وهي عامة، أما 'كف' فتستخدم غالباً للبشر للامتناع عن سلوك أو فعل معين.
نعم، في معظم الحالات التي تعني 'التوقف عن فعل شيء'، يجب استخدام 'عن' لربط الفعل بالاسم.
هذا تعبير اصطلاحي يعني أن الشخص أصبح ضريراً أو فَقَد حاسة البصر.
نعم، هما يشتركان في الجذر اللغوي (ك ف ف)، حيث أن الكف (اليد) تقبض وتمنع، ومن هنا جاء معنى المنع والكف.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.