B1 adjective Neutro #6,000 mais comum 1 min de leitura

دلسرد

delsard /del.særd/

Delsard describes the state of having lost one's initial enthusiasm or hope due to negative experiences.

Palavra em 30 segundos

  • Feeling discouraged or lacking enthusiasm after a setback.
  • Often used to describe loss of motivation in work or study.
  • Derived from 'heart' and 'cold', meaning cooled passion.

بررسی کلی

واژه «دلسرد» از دو بخش «دل» (به معنای قلب و مرکز احساسات) و «سرد» (نقطه مقابل گرمی و اشتیاق) تشکیل شده است. در فرهنگ فارسی، گرمی نماد شور و نشاط است، بنابراین دلسردی به معنای خاموش شدن شعله اشتیاق در قلب فرد است. این کلمه نشان‌دهنده یک وضعیت روانی است که در آن فرد پس از مواجهه با موانع یا نتایج نامطلوب، انگیزه خود را برای ادامه کار از دست می‌دهد.

الگوهای کاربردی

این صفت معمولاً با فعل‌های «شدن» یا «کردن» به کار می‌رود. مثلاً «دلسرد شدن» (به معنای خود فرد دلسرد شود) و «دلسرد کردن» (به معنای اینکه کسی باعث ناامیدی دیگری شود). این واژه می‌تواند هم برای توصیف یک حالت گذرا به کار رود و هم یک ویژگی شخصیتی در شرایط خاص.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های کاری، تحصیلی و روابط شخصی بسیار کاربرد دارد. برای مثال، اگر دانش‌آموزی نمره بدی بگیرد ممکن است نسبت به درس خواندن دلسرد شود. همچنین در محیط‌های کاری، مدیریت ضعیف می‌تواند کارمندان را نسبت به اهداف شرکت دلسرد کند.

مقایسه با کلمات مشابه

«ناامید» هم‌معنی نزدیک دلسرد است، اما ناامید شدت بیشتری دارد و به معنای قطع کامل امید است. «دلسرد» بیشتر بر از دست دادن «شور و شوق» تمرکز دارد، در حالی که «ناامید» بر از دست دادن «انتظار برای نتیجه مثبت» متمرکز است. کلمه «بی‌انگیزه» نیز مشابه است اما «دلسرد» بار عاطفی و احساسی بیشتری دارد و نشان می‌دهد که فرد قبلاً انگیزه داشته اما آن را از دست داده است.

Exemplos

1

از وقتی نمره‌ام کم شد، نسبت به درس خواندن دلسرد شدم.

everyday

Since I got a low grade, I have become discouraged about studying.

2

انتقادات تند مدیر، کارمندان را دلسرد کرد.

formal

The manager's harsh criticism discouraged the employees.

Colocações comuns

دلسرد شدن To become discouraged
دلسرد کردن To discourage someone

Frases Comuns

مرا دلسرد نکن

Don't discourage me

Frequentemente confundido com

دلسرد vs ناامید

Na-omid means hopeless. It is stronger than Delsard and implies that there is no expectation of success left.

Padrões gramaticais

فاعل + از + چیزی + دلسرد شدن کسی + را + دلسرد کردن

How to Use It

Notas de uso

Delsard is a versatile adjective used in both formal and informal contexts. It is most commonly paired with the verbs 'shodan' (to become) or 'kardan' (to make someone). It is perfect for describing emotional states related to motivation.


Erros comuns

Learners sometimes use 'sard' (cold) instead of 'delsard' when talking about feelings. Remember that 'sard' is for temperature or physical cold, while 'delsard' is strictly for emotional discouragement.

Tips

💡

Use with 'shodan' for personal state

Use 'delsard shodan' when describing your own feeling of losing motivation. It makes your Persian sound natural and native.

⚠️

Don't confuse with physical coldness

Ensure the context is emotional. Using 'delsard' for a person who is literally cold is incorrect; use 'sard' for temperature.

🌍

Metaphor of the Heart

Persians often use heart-based metaphors. 'Delsard' is a prime example of how emotions are linked to the temperature of the heart.

Origem da palavra

The word is a compound of 'del' (heart) and 'sard' (cold). It reflects the ancient Persian belief that the heart is the seat of passion and warmth.

Contexto cultural

In Persian culture, passion and enthusiasm are often equated with heat. Therefore, being 'delsard' is a deeply felt emotional state that others can easily empathize with.

Dica de memorização

Think of a fire in your heart; when you are 'delsard', the fire has gone cold. This helps visualize the loss of passion.

Perguntas frequentes

4 perguntas

خیر، دلسردی لزوماً به معنای ترک کردن نیست. فرد دلسرد ممکن است همچنان به کار خود ادامه دهد، اما دیگر آن شور و اشتیاق اولیه را برای انجام آن ندارد.

دلسردی بیشتر به کاهش اشتیاق اشاره دارد، در حالی که ناامیدی به معنای از دست دادن امید به نتیجه است. دلسردی معمولاً مرحله‌ای قبل از ناامیدی کامل محسوب می‌شود.

با تشویق کردن، یادآوری موفقیت‌های گذشته و کمک به فرد برای دیدن دوباره اهدافش می‌توان جلوی دلسردی او را گرفت. حمایت عاطفی در این شرایط بسیار کلیدی است.

بله، در محیط‌های اداری و گزارش‌های رسمی نیز از این واژه استفاده می‌شود تا نشان دهند که عاملی باعث کاهش کارایی یا انگیزه گروهی شده است.

Teste-se

fill blank

بعد از شکست در مسابقه، او کاملاً ___ شد و دیگر تمرین نکرد.

Correto! Quase. Resposta certa: دلسرد

دلسرد به معنای از دست دادن اشتیاق پس از شکست است.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!