A2 verb Formal 1 min de leitura

کوشیدن

kusheedan /kuːʃiːdæn/

Kushidan represents a deliberate and persistent effort towards achieving a specific goal.

Palavra em 30 segundos

  • Means to put in effort or try hard.
  • More formal and literary than 'say kardan'.
  • Used to describe persistent, goal-oriented actions.

بررسی کلی

فعل «کوشیدن» از ریشه «کوش» است و در زبان فارسی برای بیان تلاش مستمر و هدفمند به کار می‌رود. این واژه در مقایسه با «سعی کردن»، لحن ادبی‌تر و رسمی‌تری دارد و در متون کلاسیک و رسمی بسیار پرکاربرد است. ۲) الگوهای کاربردی: این فعل معمولاً با حرف اضافه «در» یا «برای» همراه می‌شود تا هدف تلاش مشخص گردد. برای مثال: «در راه رسیدن به هدف کوشیدن». ساختار دستوری آن در زمان حال به صورت «می‌کوشم» و در زمان گذشته به صورت «کوشیدم» صرف می‌شود. ۳) زمینه‌های رایج: از این واژه در متون آموزشی، سخنرانی‌های انگیزشی، ادبیات و متون رسمی اداری استفاده می‌شود. برای مثال، وقتی می‌خواهیم بر جدیت یک فرد در انجام وظیفه‌اش تأکید کنیم، از «کوشیدن» استفاده می‌کنیم. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: «سعی کردن» معادل عمومی‌تر و روزمره «کوشیدن» است. «تلاش کردن» نیز مترادف بسیار نزدیکی است که در هر دو فضای رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. «کوشیدن» نسبت به این دو واژه، بار معنایی سنگین‌تر و متین‌تری دارد و بیشتر بر استقامت فکری و عملی دلالت می‌کند.

Exemplos

1

ما باید برای ساختن آینده‌ای بهتر بکوشیم.

everyday

We must strive to build a better future.

2

دانشمندان در راه کشف داروی جدید می‌کوشند.

formal

Scientists are striving to discover a new medicine.

3

او سخت می‌کوشید تا نظر استاد را جلب کند.

informal

He was trying hard to gain the professor's attention.

4

کوشیدن در راه دانش، وظیفه هر انسانی است.

academic

Striving for knowledge is the duty of every human.

Colocações comuns

در راه رسیدن به هدف کوشیدن Striving to reach the goal
سخت کوشیدن To strive hard
برای بهبود وضعیت کوشیدن Striving to improve the situation

Frases Comuns

کوشا بودن

To be diligent

با کوشش فراوان

With great effort

در پی کوشش

In pursuit of effort

Frequentemente confundido com

کوشیدن vs سعی کردن

Saye kardan is more common in daily speech. Kushidan is more formal and implies deeper dedication.

کوشیدن vs تلاش کردن

Talash kardan is a neutral synonym. Kushidan carries a more literary or noble connotation.

Padrões gramaticais

در + [اسم] + کوشیدن برای + [اسم] + کوشیدن به + [مصدر] + کوشیدن

How to Use It

Notas de uso

Kushidan is primarily a formal verb. It is perfect for essays, speeches, and literature. In daily conversation, native speakers prefer 'talash kardan' or 'saye kardan'.


Erros comuns

Learners often use 'kushidan' in overly casual contexts, which sounds unnatural. Also, ensure the correct preposition 'dar' is used when describing the path or field of effort.

Tips

💡

Use it to sound more sophisticated

Replace 'saye kardan' with 'kushidan' in your formal writing to elevate the tone. It adds a sense of dedication and seriousness to your sentences.

⚠️

Avoid overuse in casual speech

Using 'kushidan' in very casual settings might make you sound like you are reading a book. Stick to 'saye kardan' when talking to friends.

🌍

Literary roots in Persian culture

The word is deeply rooted in Persian classical poetry, where 'kushidan' is often associated with noble pursuits and moral integrity.

Origem da palavra

Derived from the Middle Persian 'kōšidan', which relates to struggling or fighting. It has maintained its core meaning of effort throughout the history of the Persian language.

Contexto cultural

The concept of 'kushidan' is highly valued in Persian culture, emphasizing the importance of hard work and persistence. It is often linked to the proverb 'na barad zahmat ke na darad raahat' (no pain, no gain).

Dica de memorização

Think of 'Kush' as 'Push'. If you push yourself hard, you are 'kushidan'.

Perguntas frequentes

4 perguntas

بله، می‌توانید، اما بهتر است بدانید که این واژه کمی رسمی‌تر از «سعی کردن» است. در گفتگوهای دوستانه، استفاده از «سعی کردن» طبیعی‌تر به نظر می‌رسد.

تفاوت اصلی در لحن است. کوشیدن کمی ادبی‌تر است و اغلب در متون نوشتاری دیده می‌شود، در حالی که تلاش کردن در هر دو فضای گفتاری و نوشتاری کاربرد گسترده‌ای دارد.

این فعل یک فعل ناگذر یا گذرا با حرف اضافه است. بن مضارع آن «کوش» و بن ماضی آن «کوشید» می‌باشد.

بله، اسم فاعل آن «کوشا» به معنای فردی که زیاد تلاش می‌کند و اسم مصدر آن «کوشش» است.

Teste-se

fill blank

او همیشه برای موفقیت در درس‌هایش می‌___.

Correto! Quase. Resposta certa: کوشد

با توجه به فاعل «او» و زمان حال، گزینه «کوشد» صحیح است.

multiple choice

کدام کلمه جایگزین مناسبی برای کوشیدن است؟

Correto! Quase. Resposta certa: تلاش کردن

تلاش کردن نزدیک‌ترین معنای کاربردی به کوشیدن را دارد.

sentence building

راه / در / ما / موفقیت / می‌کوشیم

Correto! Quase. Resposta certa: ما در راه موفقیت می‌کوشیم

ساختار صحیح جمله با رعایت نهاد و متمم.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!