Weight-wise acts as a precise adverb to evaluate or compare objects based solely on their mass.
Palavra em 30 segundos
- Used to describe something based on its weight.
- Combines the noun weight with the suffix -var.
- Commonly used in technical or scientific contexts.
بررسی کلی
وزنوار ترکیبی از «وزن» (Weight) و پسوند «وار» (به معنای مانند یا به شیوه) است. این قید در متون فارسی برای بیان این نکته استفاده میشود که یک ویژگی یا تغییر، از دیدگاه وزن بررسی شده است. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً در جملاتی به کار میرود که در آن تغییری در جرم اشیا یا مقایسهای بین سنگینی دو یا چند مورد وجود دارد. ساختار آن به گونهای است که اغلب پس از فعل یا قبل از صفتهای مقایسهای میآید. ۳) زمینههای رایج: این واژه در متون علمی، گزارشهای فنی، آشپزی (هنگام اندازهگیری مواد) و گاهی در متون ادبی برای توصیف سنگینیِ بارِ معنایی یا فیزیکی کاربرد دارد. برای مثال در متون علمی، بررسیِ وزنوارِ ترکیبات شیمیایی بسیار رایج است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلماتی مانند «از نظر وزنی» یا «به لحاظ وزنی» مترادفهای دقیقتری هستند که در فارسی معاصر بیشتر از «وزنوار» استفاده میشوند. تفاوت اصلی در این است که «وزنوار» ساختاری کوتاهتر و ادبیتر دارد، در حالی که «از نظر وزنی» در متون اداری و روزمره کاربرد گستردهتری دارد.
Exemplos
ترکیبات این دارو باید وزنوار محاسبه شوند.
academicThe ingredients of this medicine must be calculated weight-wise.
او کالاها را وزنوار دستهبندی کرد.
formalHe categorized the goods weight-wise.
Colocações comuns
Frases Comuns
به صورت وزنوار
In a weight-wise manner
Frequentemente confundido com
Vazn-dar means 'weighted' or 'having weight', whereas Vazn-var refers to the process of evaluation based on weight.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
This word is primarily used in formal or technical registers. It is not common in everyday spoken Persian. Ensure the context clearly involves measurement or mass.
Erros comuns
Students often confuse it with 'vazn-dar' (weighted). Remember that -var is for manner, while -dar is for possession.
Tips
Use it in technical writing
When writing reports, use this word to specify that your comparison is based on mass rather than volume or length.
Avoid using in casual speech
This word sounds formal and slightly archaic. Use 'az nazare vazni' for daily conversations instead.
The suffix -var in Persian
The suffix -var often implies 'in the manner of'. Understanding this helps you decode many other Persian adjectives and adverbs.
Origem da palavra
Derived from 'Vazn' (Weight) + the Persian suffix '-var' denoting manner or mode of being. It has been used in Persian literature to describe qualities in a specific manner.
Contexto cultural
In traditional Persian markets, goods were often measured by balance scales, making the concept of 'weight-wise' distribution very significant in trade history.
Dica de memorização
Think of 'var' as 'way' (in the manner of). So, 'weight-way' or 'weight-wise'.
Perguntas frequentes
4 perguntasبله، عبارت «از نظر وزنی» در اکثر متون جایگزین مناسب و رایجتری برای این کلمه است.
خیر، این واژه بیشتر جنبه ادبی یا تخصصی دارد و در گفتگوی دوستانه کمتر شنیده میشود.
این واژه به عنوان یک قید مستقل عمل میکند و معمولاً به تنهایی در جمله برای توصیف نحوه مقایسه به کار میرود.
بله، استفاده از آن در متون علمی برای توصیف نسبتها یا تغییرات وزنی کاملاً پذیرفته شده و دقیق است.
Teste-se
مواد تشکیلدهنده این معجون باید ___ با هم ترکیب شوند.
چون بحث ترکیب مواد بر اساس وزن است، وزنوار بهترین گزینه است.
Pontuação: /1
Summary
Weight-wise acts as a precise adverb to evaluate or compare objects based solely on their mass.
- Used to describe something based on its weight.
- Combines the noun weight with the suffix -var.
- Commonly used in technical or scientific contexts.
Use it in technical writing
When writing reports, use this word to specify that your comparison is based on mass rather than volume or length.
Avoid using in casual speech
This word sounds formal and slightly archaic. Use 'az nazare vazni' for daily conversations instead.
The suffix -var in Persian
The suffix -var often implies 'in the manner of'. Understanding this helps you decode many other Persian adjectives and adverbs.
Exemplos
2 de 2ترکیبات این دارو باید وزنوار محاسبه شوند.
The ingredients of this medicine must be calculated weight-wise.
او کالاها را وزنوار دستهبندی کرد.
He categorized the goods weight-wise.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de numbers
اعشار
B1Decimal, decimal point.
اعشاری
B1Decimal, pertaining to decimals.
عددنویسی
B1Numeration; the process of assigning or expressing numbers.
عددی
B1Numerical, pertaining to numbers.
عدم دقت
B1Inaccuracy or imprecision; the state of being inexact.
عرضی
B1Width-wise or transverse; pertaining to width.
اضافه
B1Addition, excess, surplus.
افزایش یافتن
B1To increase (intransitive); to grow in size or amount.
افزایشی
B1Increasing, incremental, growing.
آمار
B1Statistics, census, data.