B2 Subjunctive 13 min read Difícil

Subjuntivo Passado: A regra do 'Já fiz' (Subjonctif passé)

O subjonctif passé expressa seus sentimentos ou dúvidas ATUAIS sobre uma ação que já foi concluída. É o seu já feito no passado.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the past subjunctive to express doubt, emotion, or necessity about an action that was already completed in the past.

  • Use 'avoir' or 'être' in the present subjunctive + past participle: 'Je suis ravi qu'il ait fini.'
  • Agreement: If using 'être', the past participle must agree with the subject in gender and number.
  • Context: Only use it after trigger expressions (emotions, doubts) that require the subjunctive mood.
Subject + Trigger + que + (avoir/être in subjonctif présent) + Participe Passé

Overview

### Overview
O subjonctif passé (subjuntivo passado) é uma peça fundamental no quebra-cabeça da gramática francesa para quem busca o nível B2. Em português, a gente usa o pretérito perfeito do subjuntivo (ex:
que eu tenha feito
) para expressar subjetividade sobre algo que já aconteceu. No francês, o funcionamento é muito similar, mas o desafio está em saber quando o uso é obrigatório, especialmente porque o francês é mais rigoroso com a
concordância dos tempos
(concordance des temps).
O subjonctif passé é usado para expressar sentimentos, dúvidas, opiniões ou necessidades em relação a uma ação que já foi concluída no passado.
Imagine que você está no trabalho e seu chefe diz:
Je suis surpris que tu aies fini le rapport si vite
(Estou surpreso que você tenha terminado o relatório tão rápido). O fato de ter terminado o relatório é algo que aconteceu antes da surpresa do chefe. Essa relação de anterioridade é o coração do subjuntivo passado.
Se você usasse o presente do subjuntivo, a frase soaria estranha, como se o relatório ainda estivesse sendo feito. Diferente do passé composé, que narra fatos, o subjonctif passé narra reações subjetivas sobre fatos. É a ferramenta perfeita para mostrar que você domina nuances de tempo e humor.
Se você quer soar como alguém que realmente entende a língua e não apenas alguém que traduz do português, dominar isso é essencial. É tipo quando a gente usa
espero que você tenha chegado bem
no WhatsApp; o tenha chegado é exatamente o nosso subjuntivo passado. No francês, a estrutura é idêntica, mas o gatilho (as expressões que exigem o subjuntivo) é muito mais frequente.
### How This Grammar Works
Para entender o subjonctif passé, precisamos primeiro entender a linha do tempo da subjetividade. Em português, quando dizemos
Eu duvido que ele tenha vindo
, estamos colocando uma dúvida no presente sobre um evento passado. O francês faz exatamente o mesmo.
O segredo é que a oração principal (a que contém o gatilho, como je doute que, il est dommage que) dita o humor, mas a oração subordinada (a que segue o que) dita o tempo. Se a ação na subordinada aconteceu antes da ação na principal, você precisa do subjonctif passé.
Vamos comparar com o português para ficar bem claro:
| Português (Subjuntivo) | Francês (Subjonctif)
|---|---|
| Que eu tenha feito | Que j'aie fait |
| Que nós tenhamos ido | Que nous soyons allés |
O mecanismo é: [Verbo auxiliar (avoir/être) no presente do subjuntivo] + [Particípio passado].
É importante notar que, em português, a gente às vezes simplifica e usa o indicativo em contextos informais, mas no francês, se a expressão exige o subjuntivo, não tem escapatória. Por exemplo,
Il est triste que tu sois parti
(É triste que você tenha ido embora). Se você disser
Il est triste que tu es parti
, um francês vai entender, mas vai soar gramaticalmente incorreto, como se você estivesse cometendo um erro de concordância básico.
O uso do subjonctif passé também respeita a regra dos verbos que pedem être (os verbos de movimento e mudança de estado, tipo aller, venir, partir, devenir), enquanto a vasta maioria usa avoir. É exatamente a mesma lógica do passé composé, mas com o auxiliar conjugado no subjuntivo. Sacou?
É só uma camada extra de complexidade sobre algo que você já conhece.
### Formation Pattern
A formação é bem metódica. Você pega o auxiliar avoir ou être e conjuga no presente do subjuntivo, depois adiciona o particípio passado do verbo principal.
| Sujeito | Avoir (Subjonctif) | Être (Subjonctif) |
|---|---|---|
| Que je/j' | aie | sois |
| Que tu | aies | sois |
| Qu'il/elle/on | ait | soit |
| Que nous | ayons | soyons |
| Que vous | ayez | soyez |
| Qu'ils/elles | aient | soient |
Exemplos de aplicação:
  • Je suis content que tu aies mangé. (Estou feliz que você tenha comido - avoir)
  • Je suis content que tu sois venu. (Estou feliz que você tenha vindo - être)
Lembre-se da regra de ouro: quando usamos o auxiliar être, o particípio passado deve concordar em gênero e número com o sujeito. Se for uma mulher, adicionamos um 'e'. Se for plural, adicionamos um 's'.
Com avoir, o particípio só concorda se o objeto direto vier antes do verbo (ex:
La pomme que tu as mangée
). Isso não muda nada em relação ao que você já sabe sobre o passé composé.
### When To Use It
Você usa o subjonctif passé sempre que a emoção, a dúvida ou a necessidade expressa na oração principal se refere a algo que já aconteceu.
  1. 1Expressando sentimentos sobre o passado: "Je suis surpris qu'il ait réussi son examen." (Estou surpreso que ele tenha passado na prova). A prova já aconteceu, a surpresa é agora.
  2. 2Dúvida ou negação: "Je ne pense pas qu'ils aient compris la leçon." (Não acho que eles tenham entendido a lição). Aqui, você nega um fato passado.
  3. 3Necessidade ou desejo (completado):
    Il fallait que nous soyons rentrés avant la pluie.
    (Era necessário que tivéssemos voltado antes da chuva). Mesmo que a frase principal esteja no passado (il fallait), a ação na subordinada é anterior a esse momento, então usamos o subjuntivo passado.
É muito comum usar isso em conversas no dia a dia, tipo no bar com amigos ou em reuniões.
Je suis désolé que vous ayez attendu si longtemps
(Sinto muito que vocês tenham esperado tanto). É uma forma educada e elegante de se expressar.
Se você usar o indicativo, soa como uma afirmação seca e sem a polidez que o subjuntivo traz.
### Common Mistakes
  1. 1Interferência do Indicativo: O erro mais comum é usar o passé composé onde deveria ser o subjuntivo. Exemplo:
    Je regrette que tu as fait ça.
    O brasileiro tende a usar o indicativo porque, em português, a gente usa que você fez ou
    que você tenha feito
    de forma mais flexível. No francês, se o gatilho (regretter) pede subjuntivo, tem que ser
    que tu aies fait
    .
  2. 2Confusão com o Subjonctif Présent: Usar o subjuntivo presente para falar do passado. Exemplo:
    Je suis content que tu sois malade
    (Estou feliz que você esteja doente - agora). Se você quer dizer que ficou feliz que o outro se curou, o correto é
    Je suis content que tu aies été malade
    (ou, melhor, que você tenha se curado, mas o tempo verbal deve refletir o passado). O erro acontece porque o aluno foca no gatilho e esquece de ajustar o tempo da ação.
  3. 3Erro na escolha do auxiliar: Como no português a gente usa apenas o ter (ou haver) como auxiliar, o brasileiro esquece que verbos como partir ou arriver exigem o être. É uma interferência direta da nossa estrutura de língua materna, onde não temos essa distinção de auxiliar de movimento.
### Contrast With Similar Patterns
É fácil confundir o subjonctif passé com o plus-que-parfait (pretérito mais-que-perfeito). A diferença é o humor (mood).
| Característica | Plus-que-parfait (Indicativo) | Subjonctif Passé |
|---|---|---|
| Função | Fato passado anterior a outro fato | Subjetividade sobre um fato passado |
| Exemplo | Il a dit qu'il avait fini. | Je doute qu'il ait fini. |
| Tradução | Ele disse que tinha terminado. | Eu duvido que ele tenha terminado. |
O plus-que-parfait é para narrar histórias (fatos), o subjonctif passé é para expressar o que você sente sobre essas histórias.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar o subjuntivo passado depois de 'penser que'?
  • Se for afirmativo (je pense que), usa-se o indicativo. Se for negativo (je ne pense pas que), usa-se o subjuntivo. Portanto, je ne pense pas qu'il ait mangé é correto.
  1. 1O subjuntivo passado é muito formal?
  • Não! É usado constantemente na fala cotidiana. Se você quer soar natural, precisa usar. Não é algo restrito à literatura.
  1. 1Como saber se o verbo usa être ou avoir?
  • É a mesma regra do passé composé. Verbos de movimento (aller, venir, partir, etc.) e verbos pronominais (se laver, se coucher) usam être. Todos os outros usam avoir.

Formation of Past Subjunctive

Subject Auxiliary (Avoir) Auxiliary (Être) Past Participle
Je
aie
sois
mangé/parti(e)
Tu
aies
sois
mangé/parti(e)
Il/Elle
ait
soit
mangé/parti(e)
Nous
ayons
soyons
mangé/parti(e)s
Vous
ayez
soyez
mangé/parti(e)s
Ils/Elles
aient
soient
mangé/parti(e)s

Meanings

The past subjunctive is used to express subjective attitudes—like doubt, regret, or joy—regarding an event that has already occurred.

1

Past completion

Expressing feelings about a completed action.

“Je doute qu'il soit venu.”

“Il est dommage qu'elle ait oublié.”

2

Prior action

Actions that happened before the main verb's timeframe.

“Il faut qu'il ait fini avant midi.”

“Je regrette qu'elle soit partie si tôt.”

Reference Table

Reference table for Subjuntivo Passado: A regra do 'Já fiz' (Subjonctif passé)
Sujeito Auxiliar (Subjuntivo) Particípio Passado Exemplo de Tradução
Je
aie / sois
mangé / allé(e)
Que eu (tenha) comido / ido
Tu
aies / sois
fini / venu(e)
Que você (tenha) terminado / vindo
Il/Elle/On
ait / soit
vu / parti(e)
Que ele/ela/a gente (tenha) visto / partido
Nous
ayons / soyons
lu / entré(e)s
Que nós (tenhamos) lido / entrado
Vous
ayez / soyez
dit / resté(e)(s)
Que vocês (tenham) dito / ficado
Ils/Elles
aient / soient
pris / sorti(e)s
Que eles/elas (tenham) pegado / saído

Espectro de formalidade

Formal
Je suis ravi que vous soyez venu.

Je suis ravi que vous soyez venu. (Social gathering)

Neutro
Je suis content que tu sois venu.

Je suis content que tu sois venu. (Social gathering)

Informal
Je suis super content que t'es venu.

Je suis super content que t'es venu. (Social gathering)

Gíria
Trop content que t'es venu !

Trop content que t'es venu ! (Social gathering)

Gatilhos do Subjuntivo Passado

O Gatilho

Emoções

  • être content que estar feliz que
  • regretter que lamentar que

Dúvida

  • douter que duvidar que
  • ne pas penser que não pensar que

Subjuntivo Presente vs. Passado

Subjonctif Présent (Agora/Futuro)
que tu finisses que você termine (agora)
Subjonctif Passé (Passado/Concluído)
que tu aies fini que você (tenha) terminado

Como Escolher Seu Auxiliar

1

O verbo está na lista VANDERTRAMP ou é pronominal (reflexivo)?

YES
Use ÊTRE (sois, soit, etc.)
NO
Use AVOIR (aie, ait, etc.)
2

O sujeito é feminino ou plural?

YES
Adicione -e, -s, ou -es ao particípio (SOMENTE para ÊTRE)
NO ↓

Particípios Passados Comuns

Regulares

  • mangé
  • fini
  • vendu

Irregulares

  • vu
  • pris
  • fait

Exemplos por nível

1

Je suis content qu'il ait mangé.

I am happy he ate.

2

Je suis triste qu'elle soit partie.

I am sad she left.

3

Il faut qu'il ait fini.

He must have finished.

4

Je doute qu'ils aient vu ça.

I doubt they saw that.

1

Il est dommage qu'il ait oublié son sac.

It is a pity he forgot his bag.

2

Je suis surpris qu'ils soient arrivés si tôt.

I am surprised they arrived so early.

3

Il est possible qu'elle ait déjà mangé.

It is possible she already ate.

4

Je regrette que tu aies fait ça.

I regret that you did that.

1

Bien qu'il ait travaillé dur, il a échoué.

Although he worked hard, he failed.

2

Je ne pense pas qu'il soit venu à la fête.

I don't think he came to the party.

3

Il est incroyable qu'ils aient réussi ce projet.

It is incredible they succeeded in this project.

4

Je suis ravi que vous ayez accepté notre offre.

I am delighted you accepted our offer.

1

Il est essentiel que nous ayons terminé avant la réunion.

It is essential that we have finished before the meeting.

2

Je crains qu'ils ne soient partis sans nous prévenir.

I fear they left without warning us.

3

Il est regrettable que le gouvernement ait pris cette décision.

It is regrettable that the government took this decision.

4

Je suis étonné qu'elle ait pu faire tout cela seule.

I am astonished she was able to do all that alone.

1

Quoiqu'il ait été prévenu, il a persisté dans son erreur.

Although he was warned, he persisted in his error.

2

Il est impératif que les mesures aient été appliquées dès hier.

It is imperative that the measures have been applied since yesterday.

3

Je suis sceptique quant au fait qu'ils aient réellement compris.

I am skeptical about the fact that they really understood.

4

Il est fort possible qu'ils aient été trompés par les apparences.

It is very possible they were deceived by appearances.

1

Il est regrettable qu'une telle opportunité ait été manquée par négligence.

It is regrettable that such an opportunity was missed through negligence.

2

Bien qu'il ait été maintes fois averti, il a continué son entreprise.

Although he had been warned many times, he continued his enterprise.

3

Il est inconcevable qu'ils aient pu ignorer les conséquences de leurs actes.

It is inconceivable that they could have ignored the consequences of their actions.

4

Je suis stupéfait qu'une telle erreur ait pu se produire sous notre surveillance.

I am stunned that such an error could have occurred under our supervision.

Fácil de confundir

Past Subjunctive: The 'I Already Did It' Rule (Subjonctif passé) vs Passé Composé vs. Subjonctif Passé

Learners mix them up because both use the same auxiliary and participle.

Past Subjunctive: The 'I Already Did It' Rule (Subjonctif passé) vs Présent Subjonctif vs. Subjonctif Passé

Learners use the present for past actions.

Past Subjunctive: The 'I Already Did It' Rule (Subjonctif passé) vs Indicatif vs. Subjonctif

Learners don't know which trigger requires the subjunctive.

Erros comuns

Je suis content qu'il mange.

Je suis content qu'il ait mangé.

Using present instead of past for a completed action.

Je suis content qu'il a mangé.

Je suis content qu'il ait mangé.

Using indicative instead of subjunctive after a trigger.

Je suis content qu'elle soit parti.

Je suis content qu'elle soit partie.

Missing gender agreement with 'être'.

Je suis content qu'il aie mangé.

Je suis content qu'il ait mangé.

Incorrect conjugation of avoir.

Il faut qu'il a fini.

Il faut qu'il ait fini.

Missing the auxiliary verb.

Je doute qu'il est venu.

Je doute qu'il soit venu.

Using indicative 'est' instead of subjunctive 'soit'.

Je suis surpris qu'ils ont mangé.

Je suis surpris qu'ils aient mangé.

Using indicative after 'surpris que'.

Bien qu'il a travaillé.

Bien qu'il ait travaillé.

Using indicative after 'bien que'.

Il est dommage qu'il soit allé.

Il est dommage qu'il soit allé.

Correct, but often confused with 'avoir' verbs.

Je regrette que tu as fait ça.

Je regrette que tu aies fait ça.

Indicative after 'regretter que'.

Il est impératif que les mesures ont été appliquées.

Il est impératif que les mesures aient été appliquées.

Using indicative in a formal context.

Je suis sceptique qu'ils ont compris.

Je suis sceptique qu'ils aient compris.

Missing 'au fait que' or using indicative.

Quoiqu'il a été prévenu.

Quoiqu'il ait été prévenu.

Indicative after 'quoique'.

Padrões de frases

Je suis ___ que tu aies ___.

Il est ___ qu'il soit ___.

Je doute qu'ils aient ___ ce ___.

Bien qu'il ait ___ , il a ___.

Real World Usage

Social Media common

Je suis surpris qu'ils soient allés à Paris!

Job Interview very common

Je suis ravi que vous ayez reçu mon CV.

Texting common

Dommage qu'il soit parti.

Academic Writing very common

Il est regrettable que les données aient été perdues.

Food Delivery App occasional

Je suis déçu qu'ils aient oublié ma boisson.

Travel Blog common

Je suis étonné qu'ils aient pu visiter tout ça.

💡

A Dica do 'Passé Composé'

Se você já domina o 'passé composé', já está 90% do caminho andado! É só trocar o auxiliar do presente pelo auxiliar no subjuntivo.
Je suis content que tu aies mangé.
⚠️

Alerta de Concordância!

Sempre confira as terminações femininas ou plurais se o seu auxiliar for 'être'. É o erro mais comum (e que pega feio no estilo)! "Il est essentiel qu'elles soient venues."
🎯

Espere pelo 'Que'

Se não tem 'que', provavelmente você não precisa do subjuntivo. Ele é o sinal mais confiável de que o subjuntivo está chegando! "Je ne pense pas qu'il ait fait ça."

Smart Tips

Immediately think: 'Do I need the subjunctive?'

Je suis content qu'il a mangé. Je suis content qu'il ait mangé.

Always check for gender/number agreement.

Je suis ravi qu'elle soit parti. Je suis ravi qu'elle soit partie.

Doubt is a classic subjunctive trigger.

Je doute qu'il est venu. Je doute qu'il soit venu.

Use the past subjunctive to show professional regret.

Je regrette que vous avez reçu mon CV tard. Je regrette que vous ayez reçu mon CV tard.

Pronúncia

ait-il /e-til/

Liaison

Always make the liaison after 'ait' or 'aient' if the next word starts with a vowel.

Rising intonation

Je suis content qu'il soit venu ↑

Expresses genuine emotion or surprise.

Memorize

Mnemônico

Think of it as the 'Past-Subjunctive Sandwich': The bread is the present subjunctive of 'avoir/être', and the meat is the past participle.

Associação visual

Imagine a time machine. The 'present' trigger is the button you press, and the 'past' verb is the destination you land in. You need the 'past' engine (the auxiliary) to get there.

Rhyme

For the past, use 'aie' or 'sois', then the participle, that's the choice!

Story

Yesterday, I was sad (emotion). I wanted my friend to arrive (past action). I said: 'Je suis triste qu'il soit arrivé si tard.' He missed the train, and now I am still sad about it.

Word Web

aiesoispartimangéfinieuété

Desafio

Write 3 sentences about things you were happy/sad happened yesterday using 'Je suis content que...' or 'Je regrette que...'.

Notas culturais

The subjunctive is highly valued in formal French and is a sign of a well-educated speaker.

In casual Quebecois, the subjunctive is sometimes replaced by the indicative, but it is still used in formal writing.

The subjunctive is used similarly to France, often with a slightly more formal tone in professional settings.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'added'.

Iniciadores de conversa

Es-tu content que le week-end soit arrivé?

Es-tu surpris qu'il ait plu hier?

Regrettes-tu que les vacances soient finies?

Est-il possible qu'ils aient déjà mangé?

Temas para diário

Write about a time you were surprised by something a friend did.
Describe your feelings about a recent project you finished.
Write a formal email expressing regret about a missed deadline.
Reflect on a historical event and why it is important.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo auxiliar.

Je suis content que tu ___ fini tes devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aies
O sujeito 'tu' exige a forma subjuntiva 'aies' depois do gatilho 'Je suis content que'.
Qual frase expressa corretamente que ela já partiu? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis triste qu'elle soit partie.
Precisamos do subjuntivo 'soit' e da concordância feminina 'partie' para 'elle'.
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est dommage que nous avons perdu le match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est dommage que nous ayons perdu le match.
Depois de 'Il est dommage que', devemos usar o subjuntivo 'ayons', e não o indicativo 'avons'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Conjugate the verb in the past subjunctive.

Je suis content qu'il (finir) ____ son travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait fini
Avoir + past participle.
Select the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis triste qu'elle soit partie.
Needs subjunctive + agreement.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est dommage qu'il a mangé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est dommage qu'il ait mangé.
Needs subjunctive.
Change to past subjunctive. Sentence Transformation

Je suis content qu'il mange. -> Je suis content qu'il ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait mangé
Shift to past.
Conjugate 'aller' for 'nous'. Conjugation Drill

Il est possible que nous ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soyons allés
Être + agreement.
Match the trigger to the correct verb form. Match Pairs

Je doute que... / Il est ravi que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait mangé
Contextual matching.
Build a sentence. Sentence Building

que / il / soit / triste / parti / je / suis

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis triste qu'il soit parti.
Correct word order.
Is this rule correct? True False Rule

The past subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It's for subjectivity.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase com o auxiliar subjuntivo correto. Preencher as lacunas

Je doute qu'il ___ compris la règle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait
Corrija o verbo auxiliar. Error Correction

Je suis ravi que vous ayez venus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis ravi que vous soyez venus.
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

content / que / suis / Je / aies / tu / écrit / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content que tu aies écrit.
Traduza para o francês: 'Sinto muito por ter esquecido.' Tradução

I'm sorry that I forgot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis désolé que j'aie oublié.
Qual opção expressa dúvida sobre o passado? Múltipla escolha

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doute qu'il soit venu.
Associe o gatilho à complementação correta. Match Pairs

Associe:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content que... : ...tu aies réussi.
Use 'être' ou 'avoir' corretamente. Preencher as lacunas

Il est surpris que nous ___ déjà arrivés.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soyons
Selecione a versão formal. Múltipla escolha

Qual frase é formal e correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il importe que vous ayez pris note.
Corrija a concordância. Error Correction

Je suis content que Marie soit venu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content que Marie soit venue.
Traduza: 'É uma pena que eles (masc.) partiram.' Tradução

It's a shame they left.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est dommage qu'ils soient partis.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Use it after a subjunctive trigger (emotion, doubt) when the action is in the past.

Use the present subjunctive of 'avoir' or 'être' + past participle.

Yes, if you use 'être', the past participle must agree with the subject.

Yes, in formal and neutral speech. It's less common in very casual slang.

The past subjunctive is still used for the subordinate clause if the action is completed.

No, use the present subjunctive for future or ongoing events.

No, the passé composé is for facts (indicative), while the past subjunctive is for feelings (subjunctive).

Using the present subjunctive instead of the past subjunctive for completed actions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito perfecto de subjuntivo

Spanish has a wider range of subjunctive tenses.

German moderate

Konjunktiv I / II

German uses it more for reported speech.

Japanese none

None

Japanese lacks a grammatical mood for subjectivity.

Arabic low

Mansoub

Arabic's subjunctive is for grammatical dependency, not emotion.

Chinese none

None

Chinese is an isolating language with no verb conjugation.

English low

Subjunctive mood

English rarely uses the subjunctive for past events.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!