In Italian, 'gente' is a singular feminine noun that represents a plural group of people.
Palavra em 30 segundos
- Collective noun meaning 'people' but used as a singular feminine noun.
- Always pair it with singular verbs and adjectives (e.g., 'la gente è').
- Used for indefinite groups; use 'persone' for specific numbers.
Panoramica
'Gente' è una delle parole più frequenti nella lingua italiana per descrivere un gruppo di esseri umani. Deriva dal latino 'gens' e mantiene l'idea di un gruppo unito da qualche caratteristica comune, anche se nell'uso moderno è molto generico. 2) Modelli di utilizzo: La caratteristica grammaticale fondamentale è che 'gente' è un sostantivo femminile singolare. Di conseguenza, richiede sempre verbi e aggettivi al singolare (es. 'la gente è', non 'la gente sono'). 3) Contesti comuni: Si usa spesso per descrivere la folla in un luogo pubblico ('C'è molta gente al concerto') o per riferirsi all'opinione pubblica e alla società in generale ('Cosa dirà la gente?'). 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confuso con 'persone'. La differenza principale è che 'persone' è il plurale di 'persona' e si usa quando si vuole contare o specificare gli individui ('C'erano tre persone'). 'Gente' invece è collettivo e non può essere preceduto da numeri cardinali (non si dice mai 'due genti'). Esiste il plurale 'genti', ma è limitato a contesti letterari, biblici o storici per indicare diversi popoli o nazioni.
Exemplos
C'è troppa gente in centro il sabato pomeriggio.
everydayThere are too many people downtown on Saturday afternoon.
La gente desidera vivere in un ambiente pulito.
formalPeople desire to live in a clean environment.
Quella è proprio brava gente.
informalThose are really good people.
L'analisi sociologica studia il comportamento della gente.
academicSociological analysis studies the behavior of the people.
Colocações comuns
Frases Comuns
andare tra la gente
to go out among people
sentire la gente
to hear what people are saying
diritto delle genti
international law (literary/legal)
Frequentemente confundido com
'Persone' is plural and used for specific numbers or individualizing. 'Gente' is collective and generic.
'Popolo' refers to a nation, a political body, or an ethnic group, whereas 'gente' is just a group of individuals.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
In Italian, 'gente' is neutral in register and used daily. It is slightly more informal than 'persone' when referring to a specific group, but perfectly acceptable in news and literature. Avoid using it if you want to sound extremely precise or technical.
Erros comuns
The most common mistake for English speakers is using a plural verb (e.g., 'la gente sono'). Another mistake is trying to pluralize it as 'le genti' in everyday conversation, which sounds archaic or biblical.
Tips
Think of it as a single unit
To avoid grammar mistakes, visualize 'gente' as a single crowd or a single team. This helps you remember to use singular verbs.
Never use specific numbers with gente
You can say 'molta gente' (many people) but never 'cinque gente'. Always switch to 'persone' for counts.
The weight of public opinion
In Italy, 'la gente' often refers to the 'social eye' or community standards, as seen in the phrase 'che dirà la gente?' (what will people say?).
Origem da palavra
From the Latin 'gens, gentis', which originally referred to a clan, tribe, or family group sharing a common name.
Contexto cultural
The concept of 'la gente' is central in Italian social life, often linked to the idea of 'bella figura' (making a good impression). What 'la gente' thinks can be a strong social motivator in smaller Italian communities.
Dica de memorização
Think of 'Gente' as 'The Gentry' or a 'Group'—both are singular words that represent many people.
Perguntas frequentes
4 perguntasSi dice sempre 'la gente è'. Anche se si riferisce a molte persone, la parola è grammaticalmente singolare.
No, non si può usare con i numeri. Per contare gli individui devi usare 'persone' (es. 'tre persone').
È un nome femminile singolare. Si usa l'articolo 'la' e gli aggettivi terminano in -a (es. 'buona gente').
Il plurale 'genti' è molto raro e si usa quasi solo in letteratura o contesti religiosi per indicare diversi popoli del mondo.
Teste-se
In questo ristorante la gente ___ sempre soddisfatta.
'Gente' è un soggetto singolare, quindi richiede il verbo 'è'.
Scegli l'opzione corretta:
'C'è' (singolare) concorda con 'molta gente' (singolare femminile).
stanca / La / è / gente / .
La struttura corretta è Articolo + Soggetto + Verbo + Aggettivo.
Pontuação: /3
Summary
In Italian, 'gente' is a singular feminine noun that represents a plural group of people.
- Collective noun meaning 'people' but used as a singular feminine noun.
- Always pair it with singular verbs and adjectives (e.g., 'la gente è').
- Used for indefinite groups; use 'persone' for specific numbers.
Think of it as a single unit
To avoid grammar mistakes, visualize 'gente' as a single crowd or a single team. This helps you remember to use singular verbs.
Never use specific numbers with gente
You can say 'molta gente' (many people) but never 'cinque gente'. Always switch to 'persone' for counts.
The weight of public opinion
In Italy, 'la gente' often refers to the 'social eye' or community standards, as seen in the phrase 'che dirà la gente?' (what will people say?).
Exemplos
4 de 4C'è troppa gente in centro il sabato pomeriggio.
There are too many people downtown on Saturday afternoon.
La gente desidera vivere in un ambiente pulito.
People desire to live in a clean environment.
Quella è proprio brava gente.
Those are really good people.
L'analisi sociologica studia il comportamento della gente.
Sociological analysis studies the behavior of the people.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone