At the A1 level, '최종적으로' might feel a bit long and difficult, but you can understand it as a very strong way to say 'the last thing.' Imagine you are making a sandwich. First, you get bread. Second, you get ham. '최종적으로' (Finally), you eat it! In A1, we usually use simpler words like '마지막' (last), but if you see '최종적으로' in a book, just think of it as the 'finish line.' It is the word that tells you the story or the list is finished. You don't need to use it in your own speaking yet, but recognizing it will help you understand when a Korean person is making a final choice, like choosing a color for a shirt or a place to eat lunch.
At the A2 level, you are starting to use more formal language. '최종적으로' is a great word to add to your vocabulary for talking about decisions. When you go shopping or plan a trip with friends, you can use it to say what you finally decided to do. For example, 'We looked at many hotels, but 최종적으로 we chose this one.' It sounds more grown-up and clear than just saying 'lastly.' It shows that you thought about it and made a choice. You will also see this word on websites when you are buying things. Look for the '최종' button—it means 'Final.' This word helps you know that a process is finishing and you are moving to the next big thing.
At the B1 level, you should begin to distinguish '최종적으로' from other adverbs like '결국' and '드디어.' At this stage, you are likely participating in more complex conversations or writing short essays. Use '최종적으로' when you are describing a logical conclusion or a formal result. For instance, in a presentation about a school project, you might say, 'After researching three topics, we 최종적으로 decided on environmental issues.' This shows that your choice was based on a process. It is also useful in work-related scenarios, such as confirming a schedule or a list of attendees. It adds a level of professional polish to your Korean that simpler words lack.
At the B2 level, you should be comfortable using '최종적으로' in both written and spoken contexts, especially in professional or academic settings. You should understand that this word carries a nuance of 'official finality.' It is often used to modify verbs like '확정하다' (to finalize) or '승인하다' (to approve). When writing an argumentative essay, '최종적으로' is an excellent way to introduce your final concluding point after weighing various arguments. It signals to the reader that you have reached the definitive end of your analysis. You should also be able to recognize it in news broadcasts and understand its role in reporting finalized government or corporate actions.
At the C1 level, you should master the subtle nuances between '최종적으로' and its high-level synonyms like '궁극적으로' (ultimately/fundamentally) or '결과적으로' (consequently). '최종적으로' is specifically about the 'termination of a process,' while '궁극적으로' deals with 'teleological goals' or 'underlying purposes.' A C1 speaker uses '최종적으로' to delineate the final stage of a multi-tiered administrative or logical procedure. You should also be able to use it in complex grammatical structures, such as '최종적으로는 ~게 되다' (to ultimately end up as ~), and understand its use in legal and technical documents where every word must be precise to avoid ambiguity.
At the C2 level, '최종적으로' is part of your toolkit for precise, authoritative communication. You use it to signal the absolute closure of a debate or a procedural cycle. You understand its historical Hanja roots and how it fits into the broader category of '-적' adverbs. In high-level negotiations or academic discourse, you use this word to distinguish between a 'provisional' (잠정적인) result and a 'final' (최종적인) one. You can also appreciate its rhetorical use in literature or speeches to emphasize the weight of a final decision. At this level, your usage is indistinguishable from a native speaker, applying the word with perfect register and situational awareness.

최종적으로 em 30 segundos

  • A formal adverb meaning 'finally' or 'ultimately' used to mark the definitive end of a process or decision-making cycle.
  • Commonly found in business emails, news reports, and official announcements to confirm that a result is fixed and final.
  • Distinguished from '드디어' (emotional) and '결국' (eventual) by its focus on logical, planned finality and professional tone.
  • Essential for A2-C2 learners to express complex outcomes and finalized plans in a structured, sophisticated manner.

The Korean adverb 최종적으로 (choe-jong-jeok-eu-ro) is a powerful and precise term used to denote the absolute conclusion of a process, a decision, or a series of events. It is composed of the Hanja root 최종 (最終), meaning 'the very last' or 'final,' combined with the suffix -적 (的), which transforms the noun into a relational concept, and the adverbial particle -으로. When you use this word, you are signaling to your listener that there is no further room for change, negotiation, or additional steps. It is the 'final' in 'final decision' or the 'ultimately' in 'ultimately, we succeeded.'

Formal Context
In business and legal settings, this word is used to confirm that a contract has been signed or a project has been signed off. It carries a heavy weight of authority.
Decision Making
When a group has been debating multiple options, '최종적으로' is used to introduce the one option that was picked after all the deliberation.

우리는 최종적으로 이 계획을 승인했습니다. (We finally/ultimately approved this plan.)

The word is particularly useful because it distinguishes itself from other 'final' words like '마지막으로' (lastly in a sequence) or '결국' (eventually/after all). While '결국' often has a nuance of 'it turned out this way despite everything,' '최종적으로' is much more objective and intentional. It suggests a structured path that has reached its logical terminus. For example, if you are describing a scientific experiment, you would use '최종적으로' to describe the final data point or the concluding result after all variables were controlled.

In everyday life, you might hear this when a friend is telling a long story about choosing a car. They might say, 'I looked at BMW, I looked at Audi, but 최종적으로 I bought a Hyundai.' Here, it emphasizes that the choice was the result of a long process of comparison. It adds a layer of 'finality' that makes the narrative feel complete. Furthermore, in Korean media, news anchors frequently use this word when reporting on government policies or international negotiations to indicate that a consensus has been reached.

정부는 최종적으로 예산을 확정했습니다. (The government has finally finalized the budget.)

Sequence vs. Result
While '마지막으로' is like saying 'thirdly' or 'lastly' in a list, '최종적으로' is the 'final' in a 'final verdict.'

To master this word, think of it as the 'seal' on a document. It is not just about time; it is about the status of the action. If something is '최종적으로' done, it means the case is closed. This makes it an essential word for anyone working in a Korean office or participating in high-level discussions. It provides clarity and prevents misunderstanding by marking the end of the decision-making cycle.

Using 최종적으로 correctly requires an understanding of its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb, it is quite flexible, but it most commonly appears before the verb it modifies or at the very beginning of a clause to set the stage for the final outcome. Because it is a multi-syllabic Hanja-based word, it naturally lends a more academic or formal tone to the sentence.

최종적으로 결정된 사항을 알려드립니다. (I am informing you of the matters that have been finally decided.)

In the example above, the adverb modifies '결정된' (decided). Notice how it adds a sense of 'officialness.' If you were to remove it, the sentence would just mean 'I am informing you of the decided matters.' Adding '최종적으로' clarifies that these decisions are the absolute last ones and will not be changed. This is common in announcements and formal emails.

Common Verb Pairings
결정하다 (to decide), 확정하다 (to confirm/finalize), 합의하다 (to agree), 승인하다 (to approve), 완성하다 (to complete).

Another common pattern is using it with the passive form of verbs. For example, '최종적으로 합의되었습니다' means 'A final agreement has been reached.' This is extremely common in news reports regarding labor strikes, international treaties, or corporate mergers. It emphasizes the result rather than the actor.

두 회사는 최종적으로 합병에 동의했습니다. (The two companies finally agreed to the merger.)

For learners, it is important to avoid using '최종적으로' when you simply mean 'at the end of the day.' For instance, if you want to say 'At the end of the day, I went home,' using '최종적으로' would sound very strange, as if going home was a corporate decision made after weeks of negotiation. Instead, use '결국' or '마지막에.' '최종적으로' is reserved for 'finality' in terms of status or process.

In academic writing, you will see this word used to present the final conclusion of a study. '최종적으로 본 연구는 다음과 같은 결과를 도출하였습니다' (Ultimately, this study derived the following results). Here, it serves as a bridge between the data analysis and the final takeaway. It signals to the reader that the most important information is coming up next.

우리는 최종적으로 누구를 고용할지 정해야 합니다. (We must ultimately decide who to hire.)

Sentence Position
Typically: [Subject] + 최종적으로 + [Verb] OR 최종적으로 + [Subject] + [Verb].

By practicing these patterns, you can use '최종적으로' to sound more like a native speaker who is capable of expressing complex, finalized thoughts. It is a word that provides closure to a sentence and clarity to a conversation.

If you spend any time in a professional environment in Korea, 최종적으로 will become a staple of your vocabulary. It is the language of the office, the courtroom, and the newsroom. You will hear it in meetings when a manager says, 'So, are we 최종적으로 going with this design?' This usage is crucial because it asks for a commitment that prevents future changes. It is a verbal 'check' to ensure everyone is on the same page before moving forward.

이것이 최종적으로 확인된 명단입니까? (Is this the finally confirmed list?)

In Korean dramas (K-Dramas), you often hear this word in scenes involving doctors, lawyers, or high-ranking executives. A doctor might say, '최종적으로 수술을 결정했습니다' (Ultimately, we decided on surgery), indicating that they have weighed all other options and this is the final path. In a legal drama, a judge might announce, '최종적으로 피고인에게 유죄를 선고합니다' (Finally, I sentence the defendant to be guilty), marking the end of a long trial. These contexts show that the word is tied to high-stakes situations where decisions have significant consequences.

News Media
Used when reporting the final score of a game, the final count of an election, or the final version of a law.
Customer Service
When a customer is making a complex booking or order, the agent will confirm the '최종적으로' selected options.

Another very common place to see this word is on digital interfaces. When you are shopping online in Korea, the checkout page often has a button or a summary section titled '최종적으로 결제하기' (Finally pay/Checkout) or '최종 주문 내역' (Final order details). This usage helps the user understand that this is the last step before money is spent. It provides a sense of security and confirmation in the user experience.

결제하기 전에 최종적으로 확인해 주세요. (Please check one last time/finally before paying.)

In education, teachers use it when giving instructions for an exam or a project. '최종적으로 제출하기 전에 이름을 꼭 쓰세요' (Before you finally submit, make sure to write your name). This usage emphasizes the 'point of no return.' Once the submission is '최종적으로' made, it cannot be taken back. This cultural emphasis on the 'final check' is very strong in Korea, where precision and avoiding mistakes are highly valued.

Finally, in sports broadcasting, you'll hear it during the last few seconds of a game. '최종적으로 승리는 어느 팀에게 돌아갈까요?' (Ultimately, which team will take the victory?). It builds tension by highlighting that the end is near and the result will soon be permanent. Understanding this word helps you navigate the high-stakes, high-precision world of Korean professional and public life.

One of the most frequent mistakes learners make with 최종적으로 is confusing it with other words that mean 'finally' or 'at last.' In English, 'finally' is a broad word, but in Korean, the nuance is split between several terms. If you use '최종적으로' in a situation that is emotional or purely chronological, you might sound like a robot or a legal document.

최종적으로 vs. 드디어
'드디어' is used when you are excited that something you've waited for has happened. '드디어 주말이다!' (Finally, it's the weekend!). You would never say '최종적으로 주말이다' unless the government just voted to make it the weekend.
최종적으로 vs. 결국
'결국' means 'eventually' or 'in the end,' often implying an unintended or surprising result. '최종적으로' implies a planned, logical conclusion.

Wrong: 최종적으로 비가 왔어요. (Finally, it rained - sounds like a government decree.)
Right: 마침내 비가 왔어요. (At last, it rained.)

Another mistake is using '최종적으로' to mean 'lastly' in a list of simple items. If you are saying, 'First, buy milk; second, buy bread; and finally, buy eggs,' you should use '마지막으로.' Using '최종적으로' here makes it sound like buying eggs was the ultimate goal of a strategic shopping mission. While grammatically possible, it feels overly heavy for the context.

Learners also sometimes forget the '-으로' part. They might just say '최종 결정했어요' instead of '최종적으로 결정했어요.' While '최종 결정' (final decision) is a valid noun phrase, if you want to use it as an adverb to describe how you decided, you need the '적으로' ending. This is a common pattern for Hanja-based adverbs (e.g., 경제적으로, 정치적으로).

Mistake: 최종 우리는 이겼다. (Final we won - incorrect grammar.)
Correct: 최종적으로 우리 팀이 승리했습니다. (Ultimately, our team won.)

Lastly, be careful with the tone. Because it is formal, using it in a very casual conversation with close friends can sound sarcastic or jokingly stiff. For example, if a friend is choosing what to eat and you say '최종적으로 치킨이야?' it sounds like you are mocking their long decision process. Stick to '그래서 치킨이야?' (So, it's chicken?) for casual settings.

Korean has a rich variety of words that translate to 'finally' or 'in the end.' Choosing the right one depends on the context, the emotion involved, and the formality of the situation. Let's compare 최종적으로 with its closest cousins to see where it fits in the linguistic landscape.

마지막으로 (Ma-ji-mak-eu-ro)
This means 'lastly' in a sequence. Use this when giving a speech ('Lastly, I want to thank my parents') or listing steps. It is the opposite of 'firstly' (첫째로).
드디어 (Deu-di-eo)
This is an emotional 'finally.' It is used when something long-awaited finally happens. It has a positive, relieved, or excited nuance. '드디어 방학이다!' (Finally, vacation!).
마침내 (Ma-chim-nae)
Similar to '드디어,' but slightly more formal and often used in literature. It suggests that a long struggle or process has ended. '마침내 정상에 올랐다' (At last, we reached the summit).

Comparison:
1. 마지막으로 질문 있나요? (Lastly, any questions?)
2. 최종적으로 결정된 사항입니다. (This is the finally decided matter.)

Another important alternative is 결국 (Gyeol-guk). This word translates to 'eventually' or 'after all.' It is often used to describe a result that was unexpected or the result of many complications. For example, 'I tried to fix the car myself, but 결국 I went to the mechanic.' In contrast, '최종적으로' would imply that going to the mechanic was the official final step of a pre-planned diagnostic process.

For more academic or specialized contexts, you might see 궁극적으로 (Gung-geuk-jeok-eu-ro), which means 'ultimately' or 'fundamentally.' This word is used when discussing high-level goals or the deep-seated reason for something. '궁극적으로 우리는 행복을 원한다' (Ultimately, we want happiness). While '최종적으로' is about the end of a process, '궁극적으로' is about the end of a philosophy or a long-term goal.

궁극적으로 이 기술은 인류에게 도움이 될 것입니다. (Ultimately, this technology will help humanity.)

Understanding these subtle differences allows you to choose the word that fits your specific intent. If you are finishing a report, use '최종적으로.' If you are celebrating a goal, use '드디어.' If you are summarizing a life lesson, use '결국' or '궁극적으로.' This precision is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '終' (Jong) depicts a piece of silk being tied off with a knot, symbolizing the completion of a weaving process.

Guia de pronúncia

UK tɕʰwe-dʑoŋ-dʑʌk-eu-ro
US tʃwe-dʒoŋ-dʒʌk-ʊ-roʊ
The primary stress is on the first syllable '최' (Choe), with a secondary stress on '정' (Jeong).
Rima com
안정적으로 (anjeongjeogeuro) 열정적으로 (yeoljeongjeogeuro) 긍정적으로 (geungjeongjeogeuro) 부정적으로 (bujeongjeogeuro) 상징적으로 (sangjingjeogeuro) 감정적으로 (gamjeongjeogeuro) 직접적으로 (jikjeopjeogeuro) 일반적으로 (ilbanjeogeuro)
Erros comuns
  • Pronouncing '최' like 'choo' instead of 'chway'.
  • Making the 'e' in 'jeok' too long (it should be a quick glottal stop).
  • Ignoring the '-으로' particle and just saying '최종'.
  • Mixing up the 'o' and 'u' sounds in 'jong' and 'eu'.
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'choe'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in texts due to the distinct '적' suffix.

Escrita 4/5

Requires knowledge of Hanja-based adverbial structures.

Expressão oral 4/5

A bit long to pronounce quickly in casual speech.

Audição 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news or meetings.

O que aprender depois

Pré-requisitos

마지막 결정 으로 하다

Aprenda a seguir

궁극적으로 결과적으로 잠정적으로 구체적으로 일반적으로

Avançado

결렬되다 확정짓다 도출하다 번복하다

Gramática essencial

Adverbial Suffix -적으로

경제 (Economy) -> 경제적으로 (Economically)

Passive Voice in Decisions

결정하다 -> 결정되다 (최종적으로 결정되었습니다)

Noun + 으로 (Direction/Manner)

이 방향으로 가세요. (Go in this direction.)

The '-ㄴ/은 사항' Pattern

결정된 사항 (The decided matter)

Ending sentences with '-기로 하다'

가기로 했습니다 (Decided to go)

Exemplos por nível

1

최종적으로 피자를 골랐어요.

I finally chose pizza.

최종적으로 is used here to show the final choice after looking at the menu.

2

우리는 최종적으로 바다에 갔어요.

We finally went to the ocean.

Shows the final destination of a trip.

3

최종적으로 숙제를 다 했어요.

I finally finished all my homework.

Indicates the completion of a task.

4

그는 최종적으로 파란색을 샀어요.

He finally bought the blue one.

Shows the final decision in shopping.

5

최종적으로 이 영화를 봐요.

Let's finally watch this movie.

Used to suggest a final choice for an activity.

6

우리는 최종적으로 만났어요.

We finally met.

Focuses on the end result of a meeting plan.

7

최종적으로 선물을 골랐습니다.

I finally chose a gift.

Formal ending '-습니다' is used.

8

최종적으로 학교에 도착했어요.

I finally arrived at school.

Shows the end of a journey.

1

최종적으로 회의 시간을 정했습니다.

We have finally set the meeting time.

Formal '정했습니다' shows a professional decision.

2

그녀는 최종적으로 한국행을 결정했어요.

She finally decided on going to Korea.

Used for a significant life decision.

3

최종적으로 가격을 확인해 보세요.

Please check the final price.

Commonly used in shopping contexts.

4

우리는 최종적으로 이 집을 계약했어요.

We finally signed the contract for this house.

Indicates the final step of a legal process.

5

최종적으로 누가 이겼나요?

Who ultimately won?

Used to ask about the final result of a competition.

6

최종적으로 이메일을 보냈습니다.

I finally sent the email.

Shows the final action in a sequence of tasks.

7

최종적으로 점수를 확인했습니다.

I checked the final score/grade.

Focuses on the definitive result.

8

우리는 최종적으로 버스를 탔어요.

We finally took the bus.

Shows the final choice of transportation.

1

여러 번의 수정 끝에 최종적으로 보고서를 완성했습니다.

After several revisions, I finally completed the report.

'수정 끝에' (at the end of revisions) pairs well with this adverb.

2

최종적으로 합의된 내용은 다음과 같습니다.

The finally agreed-upon details are as follows.

Used as a formal introduction to a summary.

3

우리는 최종적으로 그 제안을 거절하기로 했습니다.

We ultimately decided to reject that proposal.

Shows a firm, final business decision.

4

최종적으로 어떤 결과가 나올지 궁금합니다.

I am curious about what the final result will be.

Refers to an outcome that is yet to be determined.

5

정부는 최종적으로 새로운 법안을 통과시켰습니다.

The government finally passed the new bill.

Formal political context.

6

그들은 최종적으로 결혼 날짜를 잡았습니다.

They finally set a wedding date.

Indicates the finality of a personal plan.

7

최종적으로 확인된 정보만 전달해 주세요.

Please only convey finally confirmed information.

Emphasizes the need for verified data.

8

우리는 최종적으로 문제를 해결할 수 있었습니다.

We were ultimately able to solve the problem.

Shows the successful end of a troubleshooting process.

1

최종적으로 결론을 내리기 전에 전문가의 의견을 들어야 합니다.

Before drawing a final conclusion, we must listen to the expert's opinion.

'결론을 내리다' (to draw a conclusion) is a frequent collocation.

2

이 프로젝트는 최종적으로 내년 초에 마무리될 예정입니다.

This project is scheduled to be finally finished early next year.

Used for long-term scheduling and forecasting.

3

최종적으로 승인된 예산안이 공고되었습니다.

The finally approved budget plan has been announced.

Passive form '승인된' indicates an official status.

4

그는 최종적으로 자신의 잘못을 인정하고 사과했습니다.

He ultimately admitted his mistake and apologized.

Shows the final resolution of a conflict.

5

우리는 최종적으로 소비자들의 요구를 반영하기로 결정했습니다.

We ultimately decided to reflect the consumers' demands.

Business strategy context.

6

최종적으로 어느 팀이 우승할지는 아무도 모릅니다.

No one knows which team will ultimately win.

Used to express uncertainty about a final outcome.

7

최종적으로 확인된 사망자 수는 10명입니다.

The finally confirmed number of casualties is 10.

Used in serious reporting for definitive data.

8

이것이 최종적으로 수정된 원고입니다.

This is the finally revised manuscript.

Indicates the 'last' version of a creative work.

1

이러한 조치들이 최종적으로 경제 성장에 기여할 것으로 보입니다.

It appears that these measures will ultimately contribute to economic growth.

Academic/Professional predictive usage.

2

최종적으로는 개개인의 가치관이 선택의 기준이 됩니다.

Ultimately, individual values become the criteria for choice.

Philosophical or psychological generalization.

3

협상은 최종적으로 결렬되었음을 알려드립니다.

We regret to inform you that the negotiations have ultimately broken down.

'결렬되다' (to break down/fail) is used for formal failures.

4

최종적으로 도출된 연구 결과는 가설을 뒷받침합니다.

The ultimately derived research results support the hypothesis.

Technical research terminology.

5

그 정책은 최종적으로 폐기되는 운명을 맞이했습니다.

The policy ultimately met the fate of being discarded.

Literary/Journalistic flair using '운명을 맞이하다'.

6

최종적으로 누가 책임을 질 것인지가 관건입니다.

The key issue is who will ultimately take responsibility.

'관건이다' (to be the key/crux) is a high-level phrase.

7

이것은 최종적으로 확정된 사안이므로 번복할 수 없습니다.

Since this is a finally confirmed matter, it cannot be overturned.

'번복하다' (to overturn/reverse) is a formal legal term.

8

최종적으로 검토한 결과, 기술적 결함은 발견되지 않았습니다.

As a result of the final review, no technical flaws were found.

Professional audit/inspection context.

1

최종적으로는 인간의 존엄성을 지키는 것이 법의 목적입니다.

Ultimately, protecting human dignity is the purpose of the law.

Abstract legal philosophy.

2

모든 변수를 고려했을 때, 최종적으로 도달한 결론은 다음과 같습니다.

Having considered all variables, the conclusion ultimately reached is as follows.

Advanced logical deduction.

3

그의 행동은 최종적으로 조직의 와해를 초래했습니다.

His actions ultimately brought about the collapse of the organization.

'초래하다' (to bring about/cause) and '와해' (collapse) are C2 vocabulary.

4

최종적으로 선발된 인원은 엄격한 심사 과정을 거쳤습니다.

The finally selected personnel went through a rigorous screening process.

Formal passive structure with '거쳤습니다'.

5

이러한 갈등은 최종적으로 사회적 합의를 통해 해결되어야 합니다.

These conflicts must ultimately be resolved through social consensus.

Sociopolitical discourse.

6

최종적으로 낙점된 후보자는 풍부한 경험을 보유하고 있습니다.

The candidate who was ultimately selected possesses abundant experience.

'낙점되다' is a high-level term for being picked/selected.

7

그 이론은 최종적으로 학계의 인정을 받지 못했습니다.

The theory ultimately failed to receive recognition from the academic community.

Formal academic failure context.

8

최종적으로 산출된 데이터의 신뢰도는 매우 높습니다.

The reliability of the ultimately calculated data is very high.

Statistical/Scientific precision.

Colocações comuns

최종적으로 결정하다
최종적으로 확정되다
최종적으로 승인하다
최종적으로 확인하다
최종적으로 합의하다
최종적으로 선발되다
최종적으로 완성하다
최종적으로 도출하다
최종적으로 점검하다
최종적으로 거절하다

Frases Comuns

최종적으로 말씀드리자면

— Used to introduce a final summary or concluding statement in a speech.

최종적으로 말씀드리자면, 이번 투자는 성공적이었습니다.

최종적으로 남은 것

— Refers to what remains at the very end of a selection process.

최종적으로 남은 것은 이 두 가지 옵션뿐입니다.

최종적으로 통과하다

— To pass the final stage of an exam or a legislative process.

그는 최종적으로 면접을 통과했다.

최종적으로 정리하다

— To organize or wrap up something for the last time.

생각을 최종적으로 정리해 보세요.

최종적으로 선택하다

— To make the final pick among many choices.

나는 최종적으로 이 색깔을 선택했다.

최종적으로 확인된 바에 따르면

— A formal phrase meaning 'according to what was finally confirmed'.

최종적으로 확인된 바에 따르면 피해는 크지 않습니다.

최종적으로 마무리 짓다

— To bring a task or project to its definitive end.

오늘 안으로 일을 최종적으로 마무리 지읍시다.

최종적으로 합격하다

— To finally pass an entrance exam or job application.

그녀는 최종적으로 공무원 시험에 합격했다.

최종적으로 결정된 사항

— Refers to the items or points that have been finalized.

이것은 최종적으로 결정된 사항이니 변경이 불가합니다.

최종적으로 보고하다

— To give the final report on a matter to a superior.

결과를 사장님께 최종적으로 보고했습니다.

Frequentemente confundido com

최종적으로 vs 결국

'결국' is 'eventually' (often unintentional), while '최종적으로' is 'finally' (intentional/procedural).

최종적으로 vs 마지막으로

'마지막으로' is 'lastly' in a list, while '최종적으로' is the finality of a decision.

최종적으로 vs 드디어

'드디어' is an emotional 'finally!', whereas '최종적으로' is an objective 'finally'.

Expressões idiomáticas

"최종 승자가 되다"

— To be the ultimate winner of a long competition or struggle.

그가 이 게임의 최종 승자가 되었다.

Neutral
"최종 관문을 넘다"

— To pass the final hurdle or obstacle.

드디어 최종 관문을 넘었습니다.

Neutral
"최종 병기"

— The 'ultimate weapon' or the best solution saved for last.

이 기술은 우리의 최종 병기입니다.

Slang/Neutral
"최종 결판을 내다"

— To have a final showdown or settle a dispute once and for all.

오늘 최종 결판을 냅시다.

Neutral
"최종 목적지"

— The ultimate destination, either literally or figuratively.

우리의 최종 목적지는 행복입니다.

Neutral/Poetic
"최종 조율"

— The final fine-tuning of an agreement or a machine.

현재 최종 조율 단계에 있습니다.

Formal
"최종 리허설"

— The dress rehearsal; the very last practice before the real event.

최종 리허설을 시작하겠습니다.

Neutral
"최종 통첩"

— An ultimatum; a final demand that, if not met, ends negotiations.

그는 회사에 최종 통첩을 보냈다.

Formal
"최종 낙점"

— The final selection by a person of high authority.

감독의 최종 낙점을 받은 배우는 누구인가요?

Neutral/Journalistic
"최종 심판"

— The final judgment (often in a religious or sports context).

최종 심판의 날이 다가왔다.

Formal/Religious

Fácil de confundir

최종적으로 vs 마침내

Both mean 'finally'.

'마침내' implies a long wait or struggle has ended successfully. '최종적으로' implies a process has reached its logical conclusion.

마침내 성공했다! vs 최종적으로 승인되었다.

최종적으로 vs 궁극적으로

Both mean 'ultimately'.

'궁극적으로' refers to the fundamental goal or essence. '최종적으로' refers to the last step in a sequence.

궁극적으로 행복이 목표다. vs 최종적으로 이 안을 선택했다.

최종적으로 vs 결과적으로

Both relate to the end of a situation.

'결과적으로' focuses on the *result* caused by previous actions. '최종적으로' focuses on the *finality* of the action itself.

결과적으로 비가 왔다. vs 최종적으로 날짜를 바꿨다.

최종적으로 vs 끝내

Both mean 'in the end'.

'끝내' is often used when someone tries hard but something (usually negative) happens anyway. It is more literary.

그는 끝내 거절했다. vs 우리는 최종적으로 거절했다.

최종적으로 vs 일단

Learners use 'finally' when they mean 'firstly/for now'.

'일단' is 'firstly/for the time being'. '최종적으로' is the opposite—the absolute end.

일단 먹자. vs 최종적으로 먹기로 했다.

Padrões de frases

A2

우리는 최종적으로 [Noun]을/를 선택했어요.

우리는 최종적으로 이 식당을 선택했어요.

B1

고민 끝에 최종적으로 [Verb]하기로 결정했습니다.

고민 끝에 최종적으로 유학을 가기로 결정했습니다.

B1

최종적으로 확인된 [Noun]입니다.

최종적으로 확인된 일정입니다.

B2

[Noun]은/는 최종적으로 [Noun]이/가 되었습니다.

그는 최종적으로 팀장이 되었습니다.

B2

최종적으로 [Verb]기 전에 다시 한번 확인하세요.

최종적으로 제출하기 전에 다시 한번 확인하세요.

C1

최종적으로 도출된 결론은 [Clause]라는 것입니다.

최종적으로 도출된 결론은 우리가 틀렸다는 것입니다.

C1

최종적으로는 [Noun]이/가 가장 큰 문제입니다.

최종적으로는 예산 부족이 가장 큰 문제입니다.

C2

모든 절차를 거쳐 최종적으로 [Verb]에 이르렀습니다.

모든 절차를 거쳐 최종적으로 합의에 이르렀습니다.

Família de palavras

Substantivos

최종 (Finality/The end)
최종회 (Final episode)
최종안 (Final draft/proposal)
최종결과 (Final result)

Verbos

최종화하다 (To finalize - rare, usually '최종적으로 결정하다' is used)

Adjetivos

최종적인 (Final/Ultimate)

Relacionado

마지막 (Last)
결론 (Conclusion)
종료 (Termination)
완성 (Completion)
확정 (Confirmation)

Como usar

frequency

High in professional/media contexts; Moderate in daily speech.

Erros comuns
  • Using '최종적으로' for 'At last I can rest!' 드디어 쉴 수 있어요!

    '최종적으로' is too formal and objective for personal relief. Use '드디어' for emotional moments.

  • Saying '최종적으로' to mean 'Thirdly' in a list. 마지막으로...

    '마지막으로' is for sequence. '최종적으로' is for the final result of a process.

  • Forgetting the '-으로' in an adverbial context. 최종적으로 결정했다.

    Without '-으로', '최종' is a noun. Adverbs need the particle to modify a verb correctly.

  • Using it for natural events like 'Finally it rained'. 마침내 비가 왔다.

    '최종적으로' implies human decision or a structured process, not natural occurrences.

  • Confusing '최종적으로' with '최근에' (recently). 최종적으로 (Finally) vs 최근에 (Recently)

    They sound slightly similar to beginners but have completely different meanings. Be careful with '최' words.

Dicas

Adverbial Suffix

Remember that '-적으로' is a very common way to turn Sino-Korean nouns into adverbs. Master this pattern with other words like '기본적으로' (basically) and '현실적으로' (realistically).

Office Talk

In a Korean office, always use '최종적으로' when confirming a task is done. It gives your boss confidence that the work is finished and checked.

Planned vs Unplanned

Use '최종적으로' for planned endings. Use '결국' for unplanned or surprising endings. This is the key difference native speakers feel.

Essay Structure

If you are writing a TOPIK essay, use '최종적으로' to introduce your final conclusion. It helps you score higher on 'cohesion' and 'vocabulary level'.

Decisiveness

If you want to sound more decisive, use '최종적으로' instead of '음... 아마도' (Um... maybe). It shows you have finished your thought process.

News Keywords

When listening to news, '최종적으로' is a keyword that tells you the 'bottom line' of the story. Focus your attention when you hear it.

Hanja Roots

Knowing that '최' (最) means 'most' helps you understand words like '최고' (best/highest) and '최신' (newest).

Checkout Clarity

When shopping online, look for '최종 결제 금액'. This is the final amount you actually pay after all discounts and shipping.

Conflict Resolution

When resolving an argument, saying '최종적으로 이렇게 합시다' (Let's ultimately do it this way) helps set a firm boundary for the solution.

File Naming

Don't just name files 'final.doc'. In Korea, use '파일명_최종' to follow standard professional naming conventions.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'CHOir' (최) singing the last 'JONG' (종 - bell) sound. When the bell rings, the decision is final-LY (적으로).

Associação visual

Imagine a judge hitting a gavel down on a 'Final' stamp. The sound of the gavel is the '최종적으로' of the trial.

Word Web

최종 (Center) 결정 (Decision) 마지막 (Last) 확정 (Fixed) 승인 (Approval) 결론 (Conclusion) 합의 (Agreement) 완료 (Finished)

Desafio

Try to use '최종적으로' in a sentence today when you decide what to eat for dinner. Say it out loud to confirm your choice!

Origem da palavra

Derived from the Hanja characters '最' (Choe - Most/Extreme) and '終' (Jong - End/Finish). The suffix '-的' (Jeok) indicates a relational quality, and '-으로' (Eu-ro) is an adverbial particle.

Significado original: The 'most end-like' manner; performing an action at the absolute boundary of a process.

Sino-Korean (Hanja-based)

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using it sarcastically with superiors as it might sound like you are questioning their decision-making speed.

In English, we use 'finally' for both emotional relief and logical sequence. In Korean, '최종적으로' is strictly for the logical/formal sequence.

Used in Korean news headlines daily for government budget approvals. The 'Final Episode' of a K-Drama is always called '최종회'. Commonly seen in the 'Final Round' of survival shows like 'Produce 101' or 'Show Me The Money'.

Pratique na vida real

Contextos reais

Business Meetings

  • 최종적으로 결정합시다.
  • 최종적으로 확인 부탁드립니다.
  • 최종적으로 합의되었습니다.
  • 최종적으로 보고하겠습니다.

Online Shopping

  • 최종 주문 내역
  • 최종적으로 결제하기
  • 최종 금액
  • 최종 확인

Academic Writing

  • 최종적으로 다음과 같은 결론에 도달했다.
  • 최종적으로 분석된 데이터에 의하면...
  • 최종적으로 연구를 마무리하며...
  • 최종적으로 도출된 결과

Job Hunting

  • 최종 합격 통보
  • 최종 면접
  • 최종적으로 선발되다
  • 최종 후보자

Daily Planning

  • 최종적으로 어디 갈 거야?
  • 최종적으로 정해진 시간
  • 최종적으로 산 것
  • 최종적으로 정했어요.

Iniciadores de conversa

"우리가 최종적으로 결정해야 할 것이 무엇인가요? (What is it that we need to finally decide?)"

"최종적으로 어느 분이 합격하셨는지 아세요? (Do you know who finally passed?)"

"여행지는 최종적으로 어디로 정해졌나요? (Where was the travel destination finally decided?)"

"최종적으로 확인해 본 결과 문제가 없었습니다. (As a result of final checking, there were no problems.)"

"최종적으로 이 계획을 진행해도 될까요? (Can we finally proceed with this plan?)"

Temas para diário

오늘 내가 최종적으로 내린 가장 중요한 결정은 무엇인가요? (What was the most important decision I finally made today?)

오랫동안 고민하다가 최종적으로 포기한 일이 있나요? (Is there something you finally gave up on after thinking for a long time?)

최종적으로 내가 꿈꾸는 미래의 모습은 어떤가요? (What is the ultimate image of the future that I dream of?)

어떤 물건을 살 때 최종적으로 고려하는 기준은 무엇인가요? (What is the final criteria you consider when buying something?)

갈등이 있었을 때 최종적으로 어떻게 해결했나요? (How did you ultimately resolve a conflict when there was one?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, but it might sound a bit formal or serious. If you are making a big plan, like a trip, it's perfect. If you are just choosing a snack, '결국' or '그냥' might be more natural.

'최종' is a noun meaning 'the final'. To make it an adverb, you add '-적으로'. For example, '최종 결정' (Final decision) vs '최종적으로 결정하다' (To finally decide).

'마지막' is a native Korean word used for general 'last' things (last person, last day). '최종' is a Hanja word used for 'final' in official or systematic contexts.

Yes, '최종으로' is also used and means nearly the same thing, but '최종적으로' is slightly more common as a formal adverb.

Absolutely. It's great for summarizing your day's final thoughts or decisions, like 'Today I finally (최종적으로) decided to start exercising!'

Not necessarily. It can be used for negative finality too, like '최종적으로 불합격했습니다' (I finally/ultimately failed).

It is '최종' (Choe-jong). '최정' is not a common word in this context, though it can be a person's name.

It's better to use '마지막으로' for lists. '최종적으로' is for the *result* of the list.

Yes, very often! You'll hear '최종 스코어' (Final score) and '최종 우승' (Final victory).

It uses 最 (최 - most) and 終 (종 - end).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using '최종적으로' to say you decided to go to Korea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We finally confirmed the meeting time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'This is the finally revised report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '최종적으로' in a sentence about shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Ultimately, we won the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about a government decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Please check the final price before paying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '최종적으로' and '합의하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I finally finished my homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about choosing a university.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The project will be finally completed next month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '최종적으로' to describe a scientific conclusion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Ultimately, it is your choice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a final interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Who finally won?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a finalized schedule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I ultimately decided to stay at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '최종적으로' to summarize a speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A final agreement was reached.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a final product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally decided' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please check the final price' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The schedule is finally fixed' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Who ultimately won?' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally finished the report' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We finally reached an agreement' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This is the final decision' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Ultimately, it was my mistake' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally passed the exam' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Ultimately, we decided to stay' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please confirm finally' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Finally, I chose this one' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The plan was finally approved' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Ultimately, what do you want?' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally sent the email' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The final result is good' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Who was finally selected?' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Ultimately, it's a problem of money' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally arrived' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's decide finally' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 결정되었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '일정이 최종적으로 확정되었나요?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 확인 부탁드립니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '우리는 최종적으로 그를 믿기로 했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 도출된 결과입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 누가 이겼어요?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '결제하기 전에 최종적으로 확인하세요.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 합의에 이르렀습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '이것이 최종적으로 수정된 보고서입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로는 개인의 선택입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 승인된 명단입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 어떻게 되었나요?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '연구 결과가 최종적으로 발표되었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 그 계획을 취소했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: '최종적으로 말씀드리겠습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!