deur
Exemplos
De deur is open.
GeneralThe door is open.
Kun je de deur sluiten?
RequestCan you close the door?
Er klopt iemand op de deur.
ActionSomeone is knocking on the door.
Ga door die deur heen.
DirectionGo through that door.
De deur van de auto is kapot.
Specific type of doorThe car door is broken.
Colocações comuns
Frequentemente confundido com
similar sound
similar sound
Padrões gramaticais
Como usar
The word 'deur' is a common noun in Dutch and is always feminine, hence it takes the definite article 'de' (de deur). Its plural form is 'deuren'. It can be used in various contexts to refer to different types of doors, such as 'voordeur' (front door), 'achterdeur' (back door), 'binnendeur' (interior door), or 'autodeur' (car door). When referring to the action of opening or closing a door, the verbs 'openen' or 'dichtdoen'/'sluiten' are used respectively. For example, 'De deur staat open' (The door is open) or 'Wil je de deur dichtdoen?' (Would you like to close the door?). It's also frequently used in idiomatic expressions. Besides 'met de deur in huis vallen', other common phrases include 'iemand de deur wijzen' (to show someone the door, meaning to dismiss them) and 'een open deur intrappen' (to kick in an open door, meaning to state the obvious). The pronunciation is similar to the English 'door' but with a slightly softer 'r' sound at the end.
People often confuse 'deur' with similar-sounding words like 'duur' (expensive) or 'dier' (animal). Remember the double 'e' in 'deur' to distinguish it.
Dicas
Grammar Tip
In Dutch, 'deur' is a common noun and takes the definite article 'de'. So, it's always 'de deur' (the door).
Pronunciation Warning
The 'eu' sound in 'deur' is a distinct Dutch vowel sound, similar to the 'ur' in 'lure' but shorter and more rounded. It's often tricky for English speakers.
Usage Example
You can use 'deur' in various contexts. For example: 'Doe de deur dicht, alsjeblieft.' (Close the door, please.) or 'De deur is open.' (The door is open.)
Origem da palavra
The Dutch word 'deur' for 'door' has a rich linguistic history, tracing its roots back through various Germanic and Indo-European languages. It originates from the Old Dutch 'dure', which in turn comes from Proto-Germanic '*duriz' or '*durō'. This Proto-Germanic form is related to similar words in other Germanic languages, such as Old English 'duru' (modern English 'door'), Old High German 'turi' (modern German 'Tür'), and Old Norse 'dyrr'. Further back, these Germanic forms are derived from the Proto-Indo-European root '*dhwor-' or '*dhwer-', which referred to a 'door' or 'gate'. This widespread root is evidenced in numerous Indo-European languages. For example, in Latin, we find 'foris' (a door, especially of a gate), and 'fores' (double doors), which gave rise to Romance words like French 'porte' and Spanish 'puerta'. In Greek, there's 'thýra' (door, gate). Slavic languages also show cognates, such as Russian 'dver'' (дверь) and Polish 'drzwi', both meaning 'door', which are thought to stem from the same Proto-Indo-European root. Even in Celtic languages, forms like Old Irish 'doras' (door) demonstrate the ancient lineage. The consistent presence of this root across such a wide array of languages underscores the fundamental importance of doors as a concept in human civilization since ancient times. The sound changes and grammatical developments that occurred in the Germanic branch of Indo-European languages led to the specific form 'deur' in Dutch, retaining the core meaning while evolving phonetically over millennia.
Contexto cultural
The word 'deur' (door) in Dutch carries a straightforward meaning, primarily referring to the movable barrier that opens and closes an entrance. However, like in many cultures, the concept of a 'door' can extend metaphorically. For instance, 'de deur openen' (to open the door) can mean to create an opportunity or possibility, while 'de deur sluiten' (to close the door) can signify ending something or preventing access. In Dutch homes, doors are often seen as integral to privacy and comfort, and the act of knocking before entering is deeply ingrained in social etiquette. The phrase 'met de deur in huis vallen' (to fall with the door into the house) means to get straight to the point without preamble, highlighting the directness often valued in Dutch communication. There isn't extensive folklore or mythology specifically centered around doors in Dutch culture, but their practical and symbolic importance in daily life is undeniable.
Dica de memorização
Visualize a 'deur' (door) with a deer antler on it. 'Deur' sounds a bit like 'deer'.
Perguntas frequentes
4 perguntasThe Dutch word for 'door' is 'deur'. It's a common noun in Dutch, and like many nouns, it has a grammatical gender. In this case, 'deur' is a feminine noun, which means it uses the definite article 'de' in most contexts, such as 'de deur' (the door). Understanding the gender of nouns is important for correct grammar in Dutch.
The pronunciation of 'deur' is relatively straightforward for English speakers, though the 'eu' sound might be a bit unfamiliar. It's similar to the 'ur' sound in the English word 'fur' or 'blur,' but with the lips slightly more rounded. The 'd' is like the English 'd' and the 'r' is often a soft, rolling 'r' or a more English-like 'r' depending on regional accent. So, you can think of it as 'duh-r' with a rounded vowel sound.
Yes, there are several common phrases and expressions involving 'deur' in Dutch. For example, 'de deur uitgaan' means 'to go out' or 'to leave the house.' Another one is 'met de deur in huis vallen,' which literally means 'to fall into the house with the door,' but idiomatically translates to 'to get straight to the point' or 'to be blunt.' These expressions can be very useful for understanding conversational Dutch.
The plural form of 'deur' is 'deuren'. This follows a common pattern for many feminine nouns in Dutch, where an '-en' suffix is added to form the plural. So, if you're talking about multiple doors, you would say 'de deuren'. For example, 'er zijn twee deuren in de kamer' means 'there are two doors in the room'.
Teste-se
Ik open de ____.
Zij staat voor de ____.
De kat krabt aan de ____.
Pontuação: /3
Grammar Tip
In Dutch, 'deur' is a common noun and takes the definite article 'de'. So, it's always 'de deur' (the door).
Pronunciation Warning
The 'eu' sound in 'deur' is a distinct Dutch vowel sound, similar to the 'ur' in 'lure' but shorter and more rounded. It's often tricky for English speakers.
Usage Example
You can use 'deur' in various contexts. For example: 'Doe de deur dicht, alsjeblieft.' (Close the door, please.) or 'De deur is open.' (The door is open.)
Exemplos
5 de 5De deur is open.
The door is open.
Kun je de deur sluiten?
Can you close the door?
Er klopt iemand op de deur.
Someone is knocking on the door.
Ga door die deur heen.
Go through that door.
De deur van de auto is kapot.
The car door is broken.
Conteúdo relacionado
Aprenda no contexto
Frases relacionadas
Mais palavras de daily_life
aandoen
B2To put on clothing or affect someone emotionally
aanpassen
B1To adjust or adapt to a situation.
aanreiken
B1To offer or hand over.
aanschaffen
B1To buy something
aanstaan
B1To be turned on or to please someone.
aanwezig
B1Present at a certain place.
aardig
A2kind or nice
achteraf
B2Afterwards or in retrospect
activiteit
B1A thing that you do for enjoyment or purpose
adres
A1Details of where someone lives.