B2 Proverb Neutro

kasta inte ut barnet med badvattnet

don't throw the baby out with the bathwater

Significado

Don't discard something valuable while removing something bad.

🌍

Contexto cultural

Swedes use this in professional settings to show they are thoughtful and analytical. As the origin, it is very common in German political discourse. Used frequently in business management to avoid 'slash and burn' tactics. Often used in parliamentary debates to critique extreme policy changes.

🎯

Use in meetings

This is a great way to sound professional and cautious in a business setting.

Significado

Don't discard something valuable while removing something bad.

🎯

Use in meetings

This is a great way to sound professional and cautious in a business setting.

Teste-se

Fill in the missing word.

Kasta inte ut barnet med ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: badvattnet

The idiom specifically refers to the bathwater.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Fill in the missing word. Fill Blank A2

Kasta inte ut barnet med ________.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: badvattnet

The idiom specifically refers to the bathwater.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

No, it is a standard idiom used to give advice.

Frases relacionadas

🔗

Göra en höna av en fjäder

contrast

To make a mountain out of a molehill.

🔗

Laga det som inte är trasigt

similar

Fixing what isn't broken.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!