At the A1 level, you should understand '完成' (wánchéng) as a way to say 'to finish' something important, like homework. While you might mostly use the simpler '完' (wán) after verbs (like 'chi wan' for finish eating), '完成' is used when you want to sound a bit more serious about finishing a task. You will see it in your textbooks when the teacher asks if you have finished your exercises. Think of it as 'Mission Accomplished' for small things. For example, '我完成了作业' (I finished my homework). It's a great word to start using to show you are moving beyond basic survival Chinese and starting to talk about tasks and responsibilities.
At the A2 level, '完成' (wánchéng) becomes a very useful word for describing your daily routine and work. You should be able to use it with a variety of objects like '任务' (task), '工作' (work), and '计划' (plan). You'll notice it often appears with '了' (le) to show that something is already done. You should also start to recognize it in apps and on websites (like '下载完成' for download complete). At this level, you are learning to distinguish between just 'stopping' an action and 'completing' a goal. It's the perfect word for your to-do list.
By B1, you should be comfortable using '完成' (wánchéng) in professional and academic settings. You will use it to describe the progress of projects and the attainment of goals. You should also start using adverbs with it, such as '顺利完成' (successfully completed) or '还没完成' (not yet completed). You'll encounter it in more complex sentence structures, like '为了完成这个目标,我们需要努力' (In order to complete this goal, we need to work hard). At this stage, you should also be aware of its synonyms like '达成' (reach/achieve) and '结束' (end) and know when to choose '完成' over them.
At the B2 level, you use '完成' (wánchéng) with nuance. You understand its role in formal writing and can use it in passive sentences (e.g., '这项工作是由他完成的'). You are also familiar with its use in more abstract contexts, like '完成自我实现' (achieving self-actualization). You can discuss the quality of completion using resultative complements and complex adverbs. You should also be able to distinguish '完成' from more formal terms like '完毕' or '完结' in literature or technical manuals. Your usage should reflect an understanding of the word's weight in Chinese society, where 'completing' something well is a sign of character.
At the C1 level, '完成' (wánchéng) is a tool for sophisticated expression. You can use it to discuss complex societal goals, historical achievements, and philosophical concepts of wholeness. You understand the etymological roots of '完' and '成' and how they contribute to the word's meaning. You can use it in idioms and high-level collocations. You are also sensitive to the register of the word, knowing exactly when to use it in a legal contract versus a casual email. You can analyze how '完成' is used in political discourse to signal the fulfillment of national mandates or international treaties.
At the C2 level, your mastery of '完成' (wánchéng) is indistinguishable from a native speaker. You can use it to convey subtle irony, deep satisfaction, or professional finality. You understand its role in classical-style modern prose and can use it to discuss the 'completion' of one's life work or the 'perfection' of an artistic vision. You are aware of the most obscure synonyms and can explain the precise difference between '完成' and its counterparts in various dialects or specialized fields like law, engineering, or philosophy. The word is no longer just a vocabulary item but a flexible concept you can manipulate to suit any rhetorical need.

完成 em 30 segundos

  • 完成 (wánchéng) means to complete or accomplish a task, project, or goal successfully.
  • It is more formal than '做完' and is commonly used in work, school, and apps.
  • The word emphasizes reaching a result and meeting specific requirements or standards.
  • It is a transitive verb, usually requiring an object like 'task', 'homework', or 'plan'.

The Chinese verb 完成 (wánchéng) is a cornerstone of the Chinese language, primarily used to express the successful conclusion of a task, project, or objective. At its core, it combines two powerful characters: 完 (wán), meaning 'whole' or 'complete,' and 成 (chéng), meaning 'to become' or 'to succeed.' Together, they form a word that signifies not just the end of an action, but the fulfillment of a purpose. Unlike the simpler '完' (wán), which often acts as a resultative complement indicating that an action has simply stopped, 完成 carries a more formal and achievement-oriented weight. It is the difference between 'finishing' a meal and 'completing' a mission. In everyday life, you will encounter this word in professional settings, academic environments, and even in digital interfaces where a process reaches its 100% mark.

Formal Context
In business meetings, you might hear '我们必须在周五前完成这个项目' (We must complete this project by Friday). Here, it implies a professional obligation and a standard of quality.
Digital Context
When downloading a file or installing software, the progress bar often ends with the message '安装完成' (Installation complete).

他终于完成了那本五百页的小说。(He finally completed that five-hundred-page novel.)

The usage of 完成 is also deeply tied to the concept of 'attainment.' It is frequently paired with abstract nouns like '任务' (rènwu - task), '目标' (mùbiāo - goal), and '使命' (shǐmìng - mission). This word suggests that there was a plan or a set of requirements that have now been met. If you are a student, your teacher will ask if you have 完成 your homework. If you are an athlete, you might focus on 完成 a marathon. It is a word that celebrates the transition from 'doing' to 'done.'

这项工程预计在明年完成。(This project is expected to be completed next year.)

Furthermore, 完成 can be used in more abstract, philosophical senses. In literature, a character might '完成' their self-transformation. In art, a painter '完成' a masterpiece. It denotes a sense of wholeness. It is important to note that 完成 is almost always transitive, meaning it needs an object—something that is being completed. You don't just '完成'; you '完成' something. This distinguishes it from verbs like '结束' (jiéshù), which can mean 'to end' in a more general, sometimes intransitive sense (e.g., 'The meeting ended').

Daily Life
'你完成作业了吗?' (Have you completed your homework?) is a phrase every Chinese child knows well.

我还没完成我的工作。(I haven't completed my work yet.)

In summary, 完成 is your go-to word for 'mission accomplished.' It bridges the gap between simple action and significant achievement. Whether you are checking off a to-do list or finalizing a multi-million dollar contract, 完成 is the verb that signals success and closure.

Understanding the syntax of 完成 (wánchéng) is essential for moving from a beginner to an intermediate level in Chinese. As a transitive verb, its most common structure is Subject + (Adverb) + 完成 + Object. For example, '我完成了任务' (I completed the task). However, Chinese grammar allows for several variations that change the nuance of the sentence. One of the most frequent additions is the particle '了' (le), which indicates the completion of the action itself, reinforcing the meaning of 完成.

The '了' Particle
When you say '完成了,' you are emphasizing that the state of completion has been reached. It is often used to answer questions like 'Are you done?'

我们已经完成了所有的准备工作。(We have already completed all the preparation work.)

Another important structure involves the use of potential complements. In Chinese, if you want to say you 'can' or 'cannot' complete something, you insert '得' (de) or '不' (bu) between the verb and a resultative complement. While 完成 is a compound verb, it is more common to use it as a whole and modify it with '能' (néng) or '可以' (kěyǐ). For instance, '我能完成这个工作' (I can complete this work). If you want to express that a task is too difficult to finish, you might say '我无法完成' (I am unable to complete it), where '无法' (wúfǎ) adds a layer of formal inability.

The word 完成 is also frequently used in passive constructions with '被' (bèi). This is common in news reports or formal documents. For example, '这个项目是由一个团队完成的' (This project was completed by a team). Note the use of the '是...的' (shì...de) construction here to emphasize the agent or the manner in which the completion occurred. This structure is very common when discussing the history or origin of a completed work.

任务被顺利完成了。(The task was completed smoothly.)

In terms of adverbs, 完成 pairs naturally with words that describe the manner of completion. '顺利完成' (shùnlì wánchéng - smoothly completed), '圆满完成' (yuánmǎn wánchéng - successfully/perfectly completed), and '提前完成' (tíqián wánchéng - completed ahead of schedule) are high-frequency collocations. These adverbs help convey the quality and efficiency of the work done. For example, in a corporate report, you would likely see '公司圆满完成了年度目标' (The company successfully completed its annual goals).

Negative Forms
To negate the completion, use '没' (méi) for past actions: '我还没完成' (I haven't completed it yet). Use '不' (bù) for general inability or refusal: '我不打算完成它' (I don't plan to complete it).

你能在规定时间内完成吗?(Can you complete it within the specified time?)

Finally, consider the object. While you can '完成' a physical task like '作业' (homework), you cannot '完成' a physical object like an 'apple' (you would use '吃完' - eat until finished). 完成 requires an object that represents a process or a goal. You '完成' the act of building a house, but you don't '完成' the house itself in the sense of consuming it. This distinction is vital for sounding natural in Chinese.

The word 完成 (wánchéng) is ubiquitous across various social and professional spheres in the Chinese-speaking world. One of the most common places you will hear it is in the modern workplace. In the high-pressure environments of cities like Beijing, Shanghai, or Shenzhen, '完成' is the language of KPIs (Key Performance Indicators) and project management. Managers will ask, '这个季度的目标完成了吗?' (Have this quarter's goals been completed?). Employees will report, '我已经完成了我的部分' (I have already completed my part). In this context, the word carries a sense of accountability and professional achievement.

The Education System
From primary school to university, students are constantly reminded to '完成作业' (complete homework) and '完成学业' (complete studies/graduate). It is a word that defines the academic journey.

恭喜你顺利完成了学业!(Congratulations on successfully completing your studies!)

In the realm of technology and the internet, 完成 is the standard term for process completion. If you are using a Chinese app, whether it's WeChat, Alipay, or a gaming app, you will see '支付完成' (Payment complete), '注册完成' (Registration complete), or '任务完成' (Quest/Task complete). In video games, completing a difficult level or a side quest is always signaled by the characters '任务完成' appearing on the screen, often accompanied by triumphant music. This has made the word synonymous with the dopamine hit of finishing a challenge.

You will also hear 完成 in news broadcasts and government announcements. When a major infrastructure project, like a new high-speed railway line or a bridge, is finished, the news will report that the '工程已全面完成' (The project has been fully completed). This usage highlights the word's association with national progress and large-scale accomplishments. It is a formal word that lends gravity to the event being described.

该项科学实验已成功完成。(The scientific experiment has been successfully completed.)

In more personal settings, 完成 might be used when discussing life goals or bucket lists. A person might say, '我终于完成了去西藏旅游的心愿' (I finally fulfilled/completed my wish to travel to Tibet). Here, it moves beyond a simple task and enters the realm of personal fulfillment and the realization of dreams. Whether it's a small daily chore or a lifelong ambition, 完成 is the linguistic marker that the journey has reached its destination.

Social Media
Influencers often post '打卡完成' (Check-in complete) after visiting a famous spot or finishing a workout, using the word to show their followers they've achieved their daily goals.

今天的健身计划已经完成了。(Today's fitness plan has already been completed.)

In conclusion, 完成 is not just a word found in textbooks; it is a vital part of the rhythm of life in China. It echoes through office hallways, classroom corridors, digital airwaves, and personal conversations, always serving as the definitive sign that something has been brought to its intended conclusion.

While 完成 (wánchéng) is a relatively straightforward word, English speakers often fall into several traps due to the nuances of Chinese resultative verbs. The most common mistake is confusing 完成 with the simple resultative complement 完 (wán). In English, 'finish' and 'complete' are often interchangeable, but in Chinese, they serve different grammatical functions. is usually attached to another verb (e.g., 看完 - finish reading, 吃完 - finish eating) to show that the action has stopped. 完成, however, is a standalone verb that implies fulfilling a requirement or reaching a goal.

Mistake: Using '完成' for Consumption
Incorrect: 我完成苹果了 (Wǒ wánchéng píngguǒ le). Correct: 我吃完苹果了 (Wǒ chīwán píngguǒ le). You 'finish' an apple by eating it; you don't 'complete' an apple as if it were a project.

错误:我完成了那首歌。(I completed that song - sounds like you finished writing it, not listening to it.)

Another frequent error is the over-reliance on 完成 in casual conversation where '好了' (hǎole) or '完了' (wánle) would be more natural. If a friend asks if you are ready to go, saying '我完成了' (I have completed) sounds overly formal and stiff, like a robot. Instead, you should say '我好了' (I'm ready/done) or '我弄完了' (I've finished doing [whatever I was doing]). 完成 should be reserved for tasks that have a clear beginning, middle, and end, or for formal reporting.

A third mistake involves the placement of '了'. Learners sometimes place '了' before the object in a way that feels unnatural or forget it entirely when the action is clearly finished. While '我完成任务' is grammatically okay in some contexts, '我完成了任务' is much more common when reporting a finished state. Conversely, don't use 完成 for ongoing actions without proper modifiers. You cannot say '我正在完成' (I am currently completing) as easily as you can in English; it often sounds better to say '我正在做' (I am doing) or '我快做完了' (I'm almost finished doing it).

错误:他完成他的书。(He completes his book - lacks tense or aspect markers.)

Finally, watch out for the difference between 完成 and '结束' (jiéshù). '结束' means 'to end' or 'to terminate.' A meeting '结束's, a movie '结束's, but a task is '完成'ed. If you say '我结束了作业,' it sounds like you just stopped doing your homework, perhaps without finishing it. If you say '我完成了作业,' it means you did all the problems and are ready to turn it in. This distinction between 'ending' and 'completing' is crucial for clear communication.

Mistake: Confusing with '做完'
While '做完' and '完成' are close, '做完' is the physical act of finishing, while '完成' is the conceptual act of completion. Use '完成' for 'completing a mission' and '做完' for 'finishing the laundry.'

正确:我们圆满完成了任务。(We successfully completed the mission.)

By avoiding these common pitfalls—misusing it for consumption, being too formal in casual settings, and confusing it with '结束'—you will use 完成 with the precision of a native speaker.

In Chinese, there are several words that share the semantic space of 'finishing' or 'completing' with 完成 (wánchéng). Choosing the right one depends on the register (formal vs. informal) and the specific nature of the task. The most common alternative is 做完 (zuòwán). This is the everyday, colloquial way to say 'finished doing.' If you are talking about chores, homework, or a simple task, 做完 is usually the better choice. It is less about the 'achievement' and more about the 'action' being over.

完成 vs. 做完
'完成' is 'to complete' (formal/achievement). '做完' is 'to finish doing' (informal/action-focused).

我已经做完了家务。(I've finished the housework.)

Another important synonym is 达成 (dáchéng). This word is specifically used for reaching agreements, consensus, or goals through effort or negotiation. You '达成' an agreement (达成协议) or '达成' a consensus (达成共识). While you can '完成' a goal, '达成' implies a process of reaching a target that might have been difficult or required collaboration. It is very common in business and diplomatic contexts.

For formal or technical contexts, you might encounter 完毕 (wánbì). This word is very formal and often used in announcements or written reports to indicate that a process is entirely finished. You might hear it at the end of a military drill or a formal ceremony. For example, '检查完毕' (Inspection complete). It is rarely used in casual conversation. Similarly, 完结 (wánjié) is often used for the conclusion of a story, a series, or a legal case. If a TV show ends its final season, it is '完结'了.

这封信已经书写完毕。(This letter has been written [formal].)

Then there is 结束 (jiéshù), which we touched upon earlier. Its primary meaning is 'to end' or 'to wrap up.' It focuses on the temporal end of an event. A meeting, a performance, or a relationship '结束's. Unlike 完成, it doesn't necessarily imply that a specific goal was achieved, only that the time for the activity has run out. If a match ends in a draw, it '结束'ed, but neither side '完成'ed a victory.

Summary of Alternatives
  • 做完 (zuòwán): Casual finishing of an action.
  • 达成 (dáchéng): Reaching a goal or agreement.
  • 完毕 (wánbì): Formal, technical completion.
  • 结束 (jiéshù): The end of an event or period.
  • 搞定 (gǎodìng): Slang for 'got it done' or 'fixed it.'

别担心,我很快就能搞定。(Don't worry, I can get it done/fixed quickly.)

By understanding these subtle differences, you can choose the word that perfectly fits the situation, whether you're finishing a bowl of noodles (吃完), completing a corporate merger (完成/达成), or ending a long day of work (结束).

How Formal Is It?

Curiosidade

In ancient times, '成' was often used to describe the completion of a city wall, which was a major communal achievement.

Guia de pronúncia

UK /wæn tʃʌŋ/
US /wɑn tʃʌŋ/
Both syllables are equally stressed as they both carry the second (rising) tone.
Rima com
单 (dān) 山 (shān) 成 (chéng) rhymes with 灯 (dēng) 风 (fēng) 生 (shēng) 能 (néng) 层 (céng) 正 (zhèng)
Erros comuns
  • Pronouncing 'wan' like 'man' (it should be more like 'wahn').
  • Pronouncing 'cheng' like 'cheng' in 'change' (it should be a 'ch' followed by an 'uhng' sound).
  • Mixing up the tones (both are rising tones).
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'cheng'.
  • Pronouncing the 'n' in 'wan' too softly.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The characters are common and relatively easy to recognize for A2 learners.

Escrita 3/5

Writing '成' can be tricky due to the stroke order and the hook.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward, but getting the tones right is key.

Audição 1/5

Very high frequency word, easily recognized in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

做 (zuò) 完 (wán) 了 (le) 好 (hǎo) 事 (shì)

Aprenda a seguir

达成 (dáchéng) 实现 (shíxiàn) 成功 (chénggōng) 任务 (rènwu) 目标 (mùbiāo)

Avançado

完毕 (wánbì) 完结 (wánjié) 落成 (luòchéng) 告罄 (gàoqìng)

Gramática essencial

Resultative Complements

做完 (zuòwán), 写完 (xiěwán)

The 'le' particle for completed action

我完成了 (Wǒ wánchéng le)

Potential Complements

做不完 (zuò bù wán - cannot finish)

The 'shi...de' construction for emphasis

是谁完成的? (Who completed it?)

Transitive verb structure

完成 + 任务 (Complete + task)

Exemplos por nível

1

我完成了作业。

I completed my homework.

Subject + 完成 + Object.

2

你完成了吗?

Have you finished?

Simple question using the particle '吗'.

3

他完成了任务。

He completed the task.

Completed action indicated by context.

4

我们完成了。

We are finished.

Intransitive use in casual speech.

5

还没完成。

Not finished yet.

Negative form using '还没'.

6

请完成这个。

Please complete this.

Polite command using '请'.

7

我要完成它。

I want to complete it.

Expressing desire with '要'.

8

作业完成了。

The homework is completed.

Topic-comment structure.

1

我今天完成了三件事。

I completed three things today.

Using a number-measure word phrase.

2

他在规定时间内完成了考试。

He completed the exam within the specified time.

Prepositional phrase '在...内'.

3

下载已经完成了。

The download is already complete.

Adverb '已经' for emphasis.

4

你能帮我完成这个计划吗?

Can you help me complete this plan?

Auxiliary verb '能' and '帮'.

5

她顺利完成了工作。

She completed the work smoothly.

Adverb '顺利' modifying the verb.

6

我们需要在明天前完成。

We need to complete it before tomorrow.

Time phrase '在...前'.

7

这个任务很难完成。

This task is hard to complete.

Adjective '难' used as a predicate.

8

我还没完成我的画。

I haven't finished my painting yet.

Negative '还没' with a specific object.

1

这个项目需要团队合作才能完成。

This project requires teamwork to complete.

Condition '需要...才能'.

2

经过努力,他终于完成了目标。

Through hard work, he finally achieved the goal.

Prepositional phrase '经过'.

3

公司圆满完成了年度计划。

The company successfully completed the annual plan.

Formal adverb '圆满'.

4

你打算什么时候完成这篇论文?

When do you plan to complete this thesis?

Question word '什么时候'.

5

我无法在这么短的时间内完成。

I am unable to complete it in such a short time.

Formal negation '无法'.

6

请确保在截止日期前完成。

Please ensure it is completed before the deadline.

Imperative '请确保'.

7

他只用了一周就完成了设计。

He completed the design in just one week.

Structure '只用了...就'.

8

完成这项工作需要很多耐心。

Completing this work requires a lot of patience.

Verb phrase used as a subject.

1

这项工程是由几千名工人共同完成的。

This project was completed by thousands of workers together.

Passive '是...的' construction.

2

他的一生都在致力于完成这部著作。

He dedicated his whole life to completing this work.

Continuous aspect '在致力于'.

3

无论遇到什么困难,我们都要完成任务。

No matter what difficulties we encounter, we must complete the task.

Conjunction '无论...都'.

4

实验的完成标志着该领域的新突破。

The completion of the experiment marks a new breakthrough in the field.

Noun usage of '完成' (completion).

5

只有不断学习,才能完成自我超越。

Only through continuous learning can one achieve self-transcendence.

Conditional '只有...才'.

6

他提前完成了所有的销售指标。

He completed all sales targets ahead of schedule.

Adverbial '提前'.

7

该软件的安装过程已顺利完成。

The installation process of the software has been successfully completed.

Formal subject '安装过程'.

8

由于天气原因,比赛未能如期完成。

Due to weather reasons, the match could not be completed as scheduled.

Formal negation '未能'.

1

这部史诗级的作品耗时十年才最终完成。

This epic work took ten years to finally complete.

Emphasis on duration with '耗时...才'.

2

他以惊人的毅力完成了这一壮举。

He completed this feat with amazing perseverance.

Prepositional phrase '以...的毅力'.

3

该政策的实施标志着体制改革的初步完成。

The implementation of the policy marks the initial completion of institutional reform.

Abstract noun phrase as object.

4

在没有任何外部援助的情况下,他们完成了重建。

They completed the reconstruction without any external aid.

Complex prepositional phrase '在...的情况下'.

5

完成这项研究需要对大量数据进行严密的分析。

Completing this research requires rigorous analysis of a large amount of data.

Gerund-like subject phrase.

6

他的离世意味着这部伟大的交响乐将永远无法完成。

His death means this great symphony will never be completed.

Abstract consequence structure.

7

通过这次合作,双方圆满完成了预定的战略目标。

Through this cooperation, both parties successfully completed the predetermined strategic goals.

High-level business vocabulary.

8

该项目的完成将极大地改善当地的交通状况。

The completion of this project will greatly improve the local traffic conditions.

Future tense with '将'.

1

这件艺术品在细节上的处理,展现了作者完成它的匠心。

The handling of details in this artwork shows the author's ingenuity in completing it.

Nuanced use of '完成' within a descriptive clause.

2

历史的任务往往需要几代人的接力才能最终完成。

Historical tasks often require the relay of several generations to be finally completed.

Philosophical subject '历史的任务'.

3

他在晚年终于完成了对自我精神世界的重构。

In his later years, he finally completed the reconstruction of his own spiritual world.

Highly abstract object '精神世界的重构'.

4

该建筑群的落成,象征着城市现代化进程的一个阶段性完成。

The completion of the building complex symbolizes a phased completion of the city's modernization process.

Technical term '阶段性完成'.

5

无论外部环境如何变迁,他始终坚持完成最初的承诺。

No matter how the external environment changes, he always insists on fulfilling his original promise.

Using '完成' for an abstract promise.

6

这一理论体系的完成,为后世的科学研究奠定了坚实基础。

The completion of this theoretical system laid a solid foundation for future scientific research.

Formal academic structure.

7

他在极度匮乏的条件下,奇迹般地完成了这一科学壮举。

Under conditions of extreme scarcity, he miraculously completed this scientific feat.

Adverbial '奇迹般地'.

8

对于他而言,死亡并非终结,而是某种使命的最终完成。

For him, death was not an end, but the final completion of a certain mission.

Existential use of '完成'.

Colocações comuns

完成任务
完成作业
完成工作
完成计划
顺利完成
圆满完成
提前完成
无法完成
完成学业
完成目标

Frases Comuns

还没完成

— Not yet completed. Used when a task is still in progress.

我的报告还没完成。

已经完成

— Already completed. Used to confirm a finished state.

下载已经完成了。

准备完成

— Preparation complete. Often used in technical or procedural contexts.

发射准备完成。

安装完成

— Installation complete. Standard phrase in software interfaces.

软件安装完成。

支付完成

— Payment complete. Seen in e-commerce and banking apps.

您的支付已完成。

注册完成

— Registration complete. Used after signing up for a service.

会员注册完成。

基本完成

— Basically complete. Used when most of the work is done.

工程已基本完成。

按时完成

— Complete on time. Emphasizes meeting a deadline.

请务必按时完成。

出色完成

— Complete excellently. Used to praise high-quality work.

他出色地完成了任务。

协助完成

— Assist in completing. Used when helping someone else.

我将协助你完成项目。

Frequentemente confundido com

完成 vs

'完' is a complement used after verbs; '完成' is a standalone verb for tasks.

完成 vs 结束

'结束' means to end a period of time; '完成' means to achieve a goal.

完成 vs 达成

'达成' is specifically for agreements or reaching targets through negotiation.

Expressões idiomáticas

"大功告成"

— A great work is completed. Used when a major project is successfully finished.

经过三年的努力,这座大桥终于大功告成了。

Formal/Literary
"功败垂成"

— To fail when very close to completion. Describes a near-success that ends in failure.

因为最后的一点疏忽,他的实验功败垂成了。

Literary
"马到成功"

— Success as soon as the horse arrives. A wish for immediate success and completion.

祝你这次出差马到成功!

Common/Idiomatic
"事半功倍"

— Half the effort, twice the result. Often used in the context of completing tasks efficiently.

用对方法,就能事半功倍地完成工作。

Common
"半途而废"

— To give up halfway. The opposite of completing a task.

既然开始了,就不要半途而废,一定要完成它。

Common
"水到渠成"

— When the water comes, the channel is formed. Success/completion happens naturally when conditions are ripe.

只要我们准备充分,事情自然会水到渠成。

Literary
"善始善终"

— A good start and a good end. To complete what one has started properly.

做事情要有头有尾,善始善终地完成它。

Common
"成败利钝"

— Success or failure, profit or loss. Refers to the outcome of a task.

不管成败利钝,我们都要尽力完成。

Literary
"一气呵成"

— To do something in one breath. Completing a task (like writing) quickly and smoothly.

这篇文章写得很好,一气呵成。

Literary
"名就功成"

— Fame and success achieved. Used for someone who has completed their life goals.

他现在已经名就功成了。

Literary

Fácil de confundir

完成 vs 做完

Both mean 'finish'.

'做完' is casual and focuses on the action. '完成' is formal and focuses on the result/achievement.

作业做完了 (Homework is done) vs. 任务完成了 (Mission accomplished).

完成 vs 结束

Both indicate the end of something.

'结束' is about time (the meeting ended). '完成' is about a task (the project was completed).

会议结束了 (The meeting ended) vs. 报告完成了 (The report is finished).

完成 vs 完毕

Both mean 'complete'.

'完毕' is much more formal and usually used in announcements or technical contexts.

检查完毕 (Inspection complete).

完成 vs 实现

Both involve reaching an end.

'实现' is used for dreams, ideals, or goals. '完成' is for specific tasks or assignments.

实现梦想 (Realize a dream) vs. 完成作业 (Complete homework).

完成 vs 搞定

Both mean 'got it done'.

'搞定' is slang and implies fixing a problem or finishing something quickly.

我搞定了 (I fixed it/I'm done).

Padrões de frases

A1

我完成[Object]了。

我完成作业了。

A2

[Subject]顺利完成了[Object]。

他顺利完成了工作。

B1

为了[Goal],我们需要完成[Task]。

为了赢,我们需要完成训练。

B2

[Object]是由[Person]完成的。

这个计划是由他完成的。

C1

[Subject]以[Manner]完成了[Achievement]。

他以惊人的速度完成了任务。

C2

[Abstract Subject]的完成标志着[Consequence]。

理论的完成标志着时代的进步。

B1

还没完成[Object]。

还没完成报告。

A2

请在[Time]前完成。

请在周五前完成。

Família de palavras

Substantivos

完成度 (wánchéngdù - degree of completion)
完成者 (wánchéngzhě - completer)

Verbos

完 (wán - to finish)
成 (chéng - to become/succeed)

Adjetivos

完整的 (wánzhěng de - complete/whole)
成功的 (chénggōng de - successful)

Relacionado

完美 (wánměi - perfect)
成功 (chénggōng - success)
完工 (wángōng - finish work/construction)
完满 (wánmǎn - satisfactory/perfect)
成就 (chéngjiù - achievement)

Como usar

frequency

Extremely high in both spoken and written Chinese.

Erros comuns
  • 我完成吃饭了。 我吃完饭了。

    You finish eating an action, you don't 'complete' it like a project. Use 'Verb + 完'.

  • 会议完成了。 会议结束了。

    Meetings 'end' (结束) in time; they are not 'completed' (完成) like a task.

  • 他完成他的书。 他完成了他的书。

    Without '了', the sentence feels incomplete in the past tense. Use '了' to show completion.

  • 我完成苹果了。 我吃完苹果了。

    You cannot 'complete' a physical object like an apple. You finish the act of eating it.

  • 这个任务结束了。 这个任务完成了。

    If the goal was reached, '完成' is better. '结束' just means it stopped.

Dicas

Use with '了'

Always consider adding '了' after '完成' when talking about something that is already done. It sounds much more natural.

Workplace Essential

In a Chinese office, '完成' is the most important word for reporting your progress. Use it to show you are reliable.

Achievement vs. Action

Use '完成' for achievements (like a project) and '做完' for simple actions (like washing dishes).

Formal Adverbs

Pair '完成' with '顺利' (smoothly) or '圆满' (perfectly) in formal emails to sound professional.

Casual Alternatives

If you're with friends, '好了' or '完了' is usually enough. Don't over-use '完成' in casual settings.

App Notifications

Pay attention to your phone's Chinese notifications. You'll see '完成' every time a task is done.

Collocations

Memorize '完成任务' as a single block. It's one of the most common phrases in the language.

The Concept of 'Cheng'

The character '成' implies success. When you use '完成', you are saying you succeeded in your task.

No Eating!

Never say '完成苹果'. Say '吃完苹果'. '完成' is for tasks, not food.

Passive Voice

Try using '是由...完成的' to describe who did a project. It's a very high-level structure.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Wan' as 'One' (whole) and 'Cheng' as 'Change' (to become). You 'Wan-Cheng' something when you change it into one whole finished task.

Associação visual

Imagine a puzzle. 'Wan' is the last piece that makes it whole, and 'Cheng' is the feeling of success when it's done.

Word Web

任务 (Task) 目标 (Goal) 作业 (Homework) 项目 (Project) 计划 (Plan) 顺利 (Smoothly) 圆满 (Perfectly) 了 (Le - completion marker)

Desafio

Try to use '完成' in three different sentences today: one about your work, one about a hobby, and one about a daily chore.

Origem da palavra

The word '完成' is a compound of two ancient Chinese characters. '完' (wán) dates back to the oracle bone script, originally depicting a building under a roof, signifying 'intact' or 'whole.' '成' (chéng) originally depicted an axe (a tool for building or war) and a phonetic component, signifying 'to succeed' or 'to bring to fruition.'

Significado original: The combination implies bringing something to a state of wholeness and success.

Sino-Tibetan

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using it for 'finishing' a person (which would imply killing them in some contexts).

English speakers often use 'finish' for everything. In Chinese, remember to use '完成' for things that feel like an achievement.

The phrase '大功告成' is frequently used in historical dramas when a kingdom is unified. The 'Quest Complete' screen in Chinese versions of World of Warcraft uses '任务完成'. Commonly seen in the 'Belt and Road Initiative' propaganda regarding infrastructure completion.

Pratique na vida real

Contextos reais

School

  • 完成作业
  • 完成考试
  • 完成学业
  • 完成报告

Office

  • 完成项目
  • 完成指标
  • 完成任务
  • 按时完成

Technology

  • 下载完成
  • 安装完成
  • 更新完成
  • 支付完成

Sports

  • 完成比赛
  • 完成动作
  • 完成训练
  • 完成挑战

Personal Life

  • 完成心愿
  • 完成计划
  • 完成梦想
  • 完成承诺

Iniciadores de conversa

"你今天完成你的作业了吗? (Have you completed your homework today?)"

"这个项目你打算什么时候完成? (When do you plan to complete this project?)"

"你觉得完成这个任务需要多长时间? (How long do you think it will take to complete this task?)"

"我们终于完成了,要不要去庆祝一下? (We finally finished, shall we go celebrate?)"

"如果没有他的帮助,我无法完成。 (Without his help, I wouldn't have been able to complete it.)"

Temas para diário

写一写你今天完成的最重要的一件事。 (Write about the most important thing you completed today.)

你有一个一直想完成但还没完成的梦想吗? (Do you have a dream you've always wanted to complete but haven't yet?)

描述一次你顺利完成困难任务的经历。 (Describe an experience where you smoothly completed a difficult task.)

为了完成你的学习目标,你制定了什么计划? (What plan have you made to complete your learning goals?)

谈谈完成一件事情后你的心情。 (Talk about how you feel after completing something.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, '完成' is not used for consumption. You should use '吃完' (chīwán) for finishing a meal. '完成' is for tasks, projects, or goals.

Yes, it is more formal than '做完'. You would use it in a workplace or school setting, while '做完' is better for daily chores.

'完成' means you achieved a goal or finished a task. '结束' simply means something has come to an end in terms of time, like a movie or a meeting.

You can say '我还没完成' (Wǒ hái méi wánchéng) or more casually '我还没做完' (Wǒ hái méi zuòwán).

Yes, it can mean 'completion' in phrases like '任务的完成' (the completion of the task).

Not always, but '了' is very common because '完成' usually describes a finished state. In future plans, you don't need '了', e.g., '我要完成它'.

Common objects include 任务 (task), 作业 (homework), 计划 (plan), 项目 (project), and 目标 (goal).

Yes, you will see it everywhere in apps, such as '下载完成' (download complete) or '安装完成' (installation complete).

Generally no, unless you are talking about 'completing' a team or a list of people. You don't 'complete' a person in the romantic sense (that would be '使...完整').

The most direct opposites are '开始' (start) or '中断' (interrupt/stop in the middle).

Teste-se 192 perguntas

writing

Write a sentence using '完成' and '作业'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He completed the task smoothly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We must complete the project by Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a download being finished.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I haven't finished my report yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '顺利完成' in a sentence about a surgery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'This project was completed by him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '提前完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Can you help me complete this plan?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '圆满完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I want to complete my studies in China.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '无法完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The task is finally completed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a goal (目标).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Please complete the registration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '共同完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The software installation is complete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '按时完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He completed the marathon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '超额完成'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I have completed my homework' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The task is finished' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Have you finished?' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I haven't finished yet' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Smoothly completed' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Download complete' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I can complete it' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We need to complete the plan' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Successfully completed the goal' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Completed ahead of schedule' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Unable to complete' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Complete on time' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This was completed by me' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Complete studies' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Installation complete' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I will complete it tomorrow' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'A great success/completion' (idiom) in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please complete the registration' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Mission accomplished' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally completed it' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '任务完成了。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '还没完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '下载完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '顺利完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '请按时完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '圆满完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '无法完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '提前完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '安装完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '支付完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '注册完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '完成学业。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '大功告成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '由他完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '基本完成。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 192 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!