The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Desbloqueie ferramentas de aprendizado com IA

Cadastre-se para acessar ferramentas poderosas que ajudam a aprender mais rápido com cada vídeo.

Explicador de cena Caça-frases Revisão com flashcards Prática de repetição Falar de Volta
Cadastrar grátis
B1 Intermediário Inglês 9:13 1,575 palavras Science & Tech

Grass Could Save The Arctic

SciShow · 140,020 visualizações · Adicionado há 2 meses

Resumo IA

Este video de ciencia ambiental explora um experimento unico na Siberia onde pesquisadores tentam restaurar ecossistemas de pastagens da Era do Gelo para desacelerar o derretimento do permafrost artico. Os estudantes construirao vocabulario relacionado a ciencia climatica, ecologia e conservacao, incluindo termos como permafrost, restauracao de ecossistemas e tundra. O estilo narrativo documental ajuda os estudantes B1 a praticar a compreensao de explicacoes cientificas e raciocinio de causa e efeito em ingles.

Estatísticas de aprendizado

B1

Nível CEFR

1,575

Total de palavras

680

Palavras únicas

5/10

Dificuldade

Diversidade de vocabulário 43%

Legendas (90 segmentos)

Baixar
00:00

In a remote corner of Siberia, a Russian geophysicist named Sergey Zimov, and his son, Nikita, are bringing back the Ice Age.

Em um canto remoto da Sibéria, um geofísico russo chamado Sergey Zimov, e seu filho, Nikita, estão trazendo de volta a Era do Gelo.

00:08

It isn’t like they have woolly mammoths and saber-toothed cats running around.

Não é como se eles tivessem mamutes lanudos e gatos dente-de-sabre correndo por aí.

00:12

Although they’d certainly be open to hosting some if anyone ever finds a solution  to that whole extinction thing.

Embora eles certamente estivessem abertos a recebê-los se alguém encontrasse uma solução para essa coisa toda da extinção.

00:17

Instead, the Zimovs are trying  to restore the ecosystem to the way it was 12,000 years ago.

Em vez disso, os Zimovs estão tentando restaurar o ecossistema para como era há 12.000 anos.

00:23

Back in the 90s, the Russian government  gifted them 160 square km of land to run their massive experiment, hich they named Pleistocene Park.

De volta aos anos 90, o governo russo deu a eles 160 km² de terra para realizar seu experimento massivo, que eles chamaram de Parque Pleistoceno.

00:32

And while it’s definitely eccentric,  the Zimovs’ “backyard” hobby could have huge implications for  the fate of the entire planet.

E embora seja definitivamente excêntrico, o hobby de "quintal" dos Zimovs pode ter enormes implicações para o destino do planeta inteiro.

00:40

[Intro music]

[Música de introdução]

00:43

Sergey Zimov has dedicated  the second half of his career to studying how grazing animals  affect grassland habitats.

Sergey Zimov dedicou a segunda metade de sua carreira a estudar como os animais pastadores afetam os habitats de pastagens.

00:50

He roped his son into joining the cause, and Nikita is now the  director of Pleistocene Park.

Ele convenceu seu filho a se juntar à causa, e Nikita é agora o diretor do Parque Pleistoceno.

00:55

They’re situated in a stark, frozen landscape, about a 4-hour flight away from the nearest city.

Eles estão situados em uma paisagem desolada e congelada, a cerca de 4 horas de voo da cidade mais próxima.

01:00

If you lived out here, it wouldn’t be  hard to imagine the world frozen solid.

Se você vivesse aqui, não seria difícil imaginar o mundo congelado.

01:04

That’s probably how many of us imagine  the Earth looked 12,000 years ago at the end of the Pleistocene geological era, better known as the last Ice Age.

É provavelmente assim que muitos de nós imaginamos que a Terra era há 12.000 anos, no final da era geológica do Pleistoceno, mais conhecida como a última Era do Gelo.

01:13

But even in Siberia, that’s not how it was.

Mas mesmo na Sibéria, não era assim.

01:15

Geological records indicate  that this shrubby tundra was once covered in lush  meadows with grazing megafauna.

Registros geológicos indicam que essa tundra arbustiva já foi coberta por prados exuberantes com megafauna pastando.

01:22

That kind of ecosystem is called a mammoth steppe.

Esse tipo de ecossistema é chamado de estepe de mamute.

01:25

Steppes are dry grassy plains  characterized by low amounts of rain.

Estepe são planícies secas e gramadas caracterizadas por baixas quantidades de chuva.

01:29

And mammoth is in the name because of, yanno, the mammoths.

E mamute está no nome por causa, sabe, dos mamutes.

01:32

But since the end of the Ice Age, Siberia has been a scrubby tundra.

Mas desde o fim da Era do Gelo, a Sibéria tem sido uma tundra arbustiva.

Legendas completas disponíveis no player de vídeo

Vocabulário-chave (16)

you A1 pronoun

Você é muito especial. (You are very special.)

eat A1 verb

Comer significa colocar comida na boca, mastigar e engolir.

large A1 noun

Um 'large' é uma categoria de tamanho específica para itens como roupas ou café. É comumente usado ao selecionar a partir de uma gama de tamanhos padrão.

Gramática neste vídeo

Pratique com exercícios

Gere exercícios de vocabulário, gramática e compreensão deste vídeo

Vocabulário e gramática Quiz de compreensão Exame IELTS Prática de escrita
Cadastre-se pra praticar
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Cadastre-se para desbloquear todos os recursos

Acompanhe seu progresso, salve vocabulário e pratique com exercícios

Aprenda idiomas de grátis