وعد
指答应别人一定会做某事,也就是承诺。
A promise is a commitment given to someone about a future action.
30秒词汇
- A promise is an assurance to do something.
- It implies trust and future action.
- Used in personal and formal settings.
Summary
A promise is a commitment given to someone about a future action.
- A promise is an assurance to do something.
- It implies trust and future action.
- Used in personal and formal settings.
Keep Your Promises
Always try to fulfill your promises to build trust. If you cannot, explain why.
Don't Make Empty Promises
Avoid making promises you cannot keep. This can damage your reputation and relationships.
Importance of Keeping Word
In many Arab cultures, keeping one's word (الوفاء بالوعد) is highly valued and seen as a sign of integrity and honor.
例句
4 / 4وعدت أمي بأن أدرس بجد.
I promised my mother that I would study hard.
تعهدت الشركة بتقديم أفضل خدمة للعملاء.
The company pledged to provide the best customer service.
قال لصديقه: "سأكون عندك في المساء". هذا وعد.
He told his friend: 'I'll be at your place in the evening.' This is a promise.
يعد الله المؤمنين بالجنة لمن يعمل الصالحات.
God promises Paradise to believers who do good deeds.
词族
记忆技巧
Think of a 'وعد' as a 'way' you intend to act in the future. You give someone your 'way' of doing something.
Overview
كلمة 'وعد' في اللغة العربية هي اسم يدل على التزام أو عهد يُعطى لشخص آخر بأن شيئًا ما سيتم أو سيحدث في المستقبل. وهي تحمل معنى الثقة والاعتماد على قول الشخص الذي يعطي الوعد. يمكن أن يكون الوعد إيجابيًا أو سلبيًا، ولكنه غالبًا ما يرتبط بالإيجابية والتفاؤل بتحقيق شيء ما.
تُستخدم كلمة 'وعد' في سياقات متنوعة، سواء كانت شخصية أو رسمية. يمكن أن يُعطى الوعد بين الأفراد، أو من قبل مؤسسات تجاه عملائها، أو حتى كالتزام ديني أو أخلاقي. غالبًا ما تأتي مع فعل 'أعطى' أو 'قطع' أو 'وفى بـ' أو 'خلف'.
من السياقات الشائعة لاستخدام كلمة 'وعد':
الوعود الشخصية
مثل وعد الأب لابنه بشراء لعبة، أو وعد صديق بمساعدتك.
الوعود الرسمية
مثل وعد الشركة بتحسين منتجاتها، أو وعد الحكومة بتنفيذ مشاريع.
الوعود الدينية
مثل وعد الله للمؤمنين بالجنة.
الوعود في العلاقات
مثل وعد الزواج.
كلمات قريبة من 'وعد' تشمل 'عهد' و'التزام'. 'العهد' غالبًا ما يكون أقوى وأكثر رسمية من الوعد، وقد يتضمن قسمًا أو ميثاقًا. 'الالتزام' يشير إلى واجب أو مسؤولية يجب القيام بها، وقد لا يكون بالضرورة وعدًا تم قطعه لشخص آخر. 'وعد' هي الكلمة الأكثر شيوعًا واستخدامًا في الحياة اليومية.
使用说明
The word 'وعد' is very common in everyday Arabic. It can be used in both positive and negative contexts, although positive promises are more frequent. The act of keeping a promise is highly regarded.
常见错误
Learners might sometimes confuse 'وعد' with stronger terms like 'عهد' without understanding the nuance. Ensure the context fits the level of commitment implied by 'وعد'.
记忆技巧
Think of a 'وعد' as a 'way' you intend to act in the future. You give someone your 'way' of doing something.
词源
The root 'و ع د' (w-'-d) in Arabic relates to promising or threatening. The noun 'وعد' derives directly from this root, signifying the act or content of the promise.
文化背景
In Arab cultures, fulfilling promises is a cornerstone of personal integrity and honor. Breaking a promise can severely damage relationships and reputation.
例句
وعدت أمي بأن أدرس بجد.
everydayI promised my mother that I would study hard.
تعهدت الشركة بتقديم أفضل خدمة للعملاء.
formalThe company pledged to provide the best customer service.
قال لصديقه: "سأكون عندك في المساء". هذا وعد.
informalHe told his friend: 'I'll be at your place in the evening.' This is a promise.
يعد الله المؤمنين بالجنة لمن يعمل الصالحات.
religiousGod promises Paradise to believers who do good deeds.
词族
常见搭配
常用短语
وعد الحر دين عليه
An honorable person's promise is a debt upon them.
لا تعد إلا بما تستطيع فعله
Do not promise except what you can do.
容易混淆的词
'عهد' often implies a stronger, more solemn commitment, sometimes involving an oath or pact. 'وعد' can be simpler and more personal.
'التزام' refers to a duty or obligation, which might not necessarily be a promise made to another person. A promise is a specific type of commitment.
语法模式
Keep Your Promises
Always try to fulfill your promises to build trust. If you cannot, explain why.
Don't Make Empty Promises
Avoid making promises you cannot keep. This can damage your reputation and relationships.
Importance of Keeping Word
In many Arab cultures, keeping one's word (الوفاء بالوعد) is highly valued and seen as a sign of integrity and honor.
自我测试
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
لقد أعطاني صديقي ______ بمساعدتي في مشروعي.
الفعل 'أعطى' يأتي مع 'وعد' في هذا السياق ليشير إلى التزام بالمساعدة.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'وعد' في الجملة التالية:
حكومة المدينة قطعت وعدًا ببناء حديقة جديدة.
كلمة 'وعد' هنا تعني تعهدًا أو التزامًا رسميًا بالتنفيذ.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة:
باللهِ / وعدًا / قطعتُ / أن
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة، حيث يأتي الفعل ثم المفعول به ثم حرف الجر والاسم المجرور.
得分: /3
常见问题
4 个问题العهد غالبًا ما يكون أقوى وأكثر رسمية من الوعد، وقد يتضمن قسمًا أو ميثاقًا. الوعد قد يكون أبسط وأكثر شخصية.
غالبًا ما يرتبط الوعد بالإيجابية، لكن يمكن أن يكون هناك وعود سلبية ضمنيًا، مثل وعد شخص بالانتقام. لكن الاستخدام الشائع يركز على الوعود الإيجابية.
يُعتبر الوعد مُخلفًا عندما لا يتم الوفاء به في الوقت المحدد أو بالشكل المتفق عليه. عدم تحقيق الوعد يؤدي إلى فقدان الثقة.
نعم، يمكن أن يكون الوعد شفهيًا أو كتابيًا. الوعد الشفهي شائع في العلاقات الشخصية، بينما الوعد الكتابي قد يكون أكثر رسمية في العقود والاتفاقيات.
相关语法
相关词汇
更多communication词汇
أعتقد
A2就是你对某事持有某种看法或信念。
أعتذر
A2当你做错了事,你会说“对不起”。这是一种表达你后悔自己行为的方式。
اعتذر
A2这是当你为自己做错的事情道歉时。
عَفْوًا
A2用于回答“不客气”或礼貌地表达“抱歉”时。
عفوًا
A1礼貌用语,既可以用来回应谢意,也可以用来表示小小的歉意。
على الرغم من ذلك
B1尽管如此,意思是在发生某事的情况下,另一件事仍然是真的。
عذر
A1这是用来解释或辩解某个行为的原因。
عذراً
A1一种礼貌的表达方式,用于道歉或引起对方注意。
نصيحة
B1指为了引导他人做出更好的决定或行为,而提供的建议或忠告。
افهم
A1领会某事的意思,表示请理解某个概念或情况。