At the A1 level, 'kühl' is primarily used to describe basic physical sensations and the weather. Learners are expected to understand it in simple sentences like 'Das Wetter ist kühl' or 'Ich möchte ein kühles Wasser'. The focus is on the literal meaning of temperature. You will encounter it in grocery shopping scenarios ('kühl lagern') and basic daily conversations. At this stage, you don't need to worry about metaphorical meanings; just focus on distinguishing it from 'warm' and 'kalt'. It is an essential adjective for describing your environment and basic needs. You should also learn the basic declension: 'ein kühler Tag', 'das kühle Bier'.
At the A2 level, you begin to use 'kühl' in more varied contexts, such as describing clothing or simple feelings. You might say 'Es ist kühl, ich brauche eine Jacke' (It's cool, I need a jacket). You also start to see the word in comparative forms: 'Heute ist es kühler als gestern'. The concept of 'Mir ist kühl' (I feel chilly) becomes important here, introducing the dative case for physical sensations. You are also expected to recognize the word in more complex instructions, like those found in recipes or on medicine packaging. The distinction between 'kühl' and 'frisch' might be introduced to add more variety to your descriptions of the outdoors.
By B1, you should be comfortable using 'kühl' metaphorically. This includes describing people's personalities or the atmosphere of a room. You might describe a person as 'ein kühler Typ' (a cool/reserved guy) or a situation as 'ein kühler Empfang' (a cool reception). You will also learn common idioms like 'einen kühlen Kopf bewahren' (to keep a cool head), which is very useful for discussing work or stressful situations. Your understanding of adjective declension should be solid, allowing you to use 'kühl' correctly in all cases and genders. You start to understand the subtle social implications of calling someone 'kühl' versus 'unfreundlich'.
At the B2 level, 'kühl' is used with more precision in professional and academic contexts. You might discuss 'kühle Berechnung' (cool calculation) in a history or business context, or 'kühle Ästhetik' in an art critique. You are expected to understand the nuances between 'kühl', 'distanziert', and 'reserviert'. Your vocabulary expands to include more technical terms like 'Kühlmittel' (coolant) or 'Kühlkette' (cold chain). You can participate in debates about climate or technology where 'kühl' and its derivatives appear frequently. You also recognize the use of 'kühl' in literature to create specific moods or character traits.
At the C1 level, you have a deep, intuitive grasp of 'kühl'. You can use it to describe abstract concepts, such as the 'kühle Eleganz' of a piece of music or the 'kühle Logik' of a philosophical argument. You understand how 'kühl' can be used ironically or sarcastically. You are familiar with more obscure idioms and literary uses. Your ability to switch between literal and metaphorical meanings is seamless. You can also discuss the etymology and the 'false friend' relationship with the English 'cool' in detail. You might use the word in high-level writing to describe the political climate or complex human relationships with great subtlety.
At the C2 level, your mastery of 'kühl' is equivalent to that of a highly educated native speaker. You can appreciate the word's use in classical poetry or complex legal texts. You understand the finest shades of meaning—for instance, how 'kühl' might be used in a psychological profile to distinguish between 'emotional detachment' and 'professional objectivity'. You can use the word and its derivatives ('abkühlen', 'erkühlen', 'unterkühlt') with absolute precision. You are also aware of regional variations in how temperature and personality are described. The word is no longer just a vocabulary item but a flexible tool for expressing complex, multi-layered ideas.

kühl 30秒了解

  • Kühl is a German adjective meaning 'cool' or 'chilly', used for temperatures that are low but not freezing, often felt as refreshing or pleasant.
  • Metaphorically, it describes a person or atmosphere that is emotionally distant, reserved, or highly rational and objective, similar to 'cool' in English.
  • It is a common word in weather reports, food storage instructions ('kühl lagern'), and professional contexts ('einen kühlen Kopf bewahren').
  • Learners must distinguish it from 'kalt' (cold) and avoid using it as slang for 'awesome', for which Germans use the loanword 'cool'.

The German adjective kühl is a fundamental word that primarily describes a temperature that is pleasantly low—not quite cold (kalt), but certainly not warm (warm). It is the linguistic equivalent of the English word 'cool' or 'chilly'. At its core, kühl evokes a sense of freshness, often associated with a morning breeze, a cellar, or a refreshing drink on a summer day. However, its utility extends far beyond the thermometer. In German, as in English, temperature words are frequently mapped onto human emotions and social interactions. When applied to a person or their behavior, kühl suggests a lack of warmth, emotional distance, or a reserved nature. This dual nature—physical and metaphorical—makes it an essential building block for any learner. To understand kühl, one must appreciate the subtle boundary it occupies between the comfort of warmth and the discomfort of freezing cold. It is a state of equilibrium that can be either refreshing or off-putting depending on the context.

Physical Temperature
Refers to objects, air, or liquids that have a low temperature. Example: 'Ein kühles Bier' (A cool beer).
Emotional State
Describes a person who is reserved, unemotional, or distant. Example: 'Sie reagierte sehr kühl' (She reacted very coolly/distantly).
Atmospheric Quality
Used for weather conditions that are brisk but not freezing. Example: 'Ein kühler Herbstmorgen' (A chilly autumn morning).

Das Wasser im See ist heute sehr kühl, aber erfrischend.

In a technical sense, kühl is often used in culinary contexts. If a recipe tells you to 'kühl stellen', it means to refrigerate or place the dish in a cool spot. This is distinct from 'frieren' (to freeze). The nuances of kühl also touch upon aesthetics. A room with 'kühlen Farben' (cool colors) like blue or grey suggests a modern, perhaps sterile, but calm environment. This versatility is why the word appears so early in the CEFR A1 curriculum. It allows learners to describe their environment and their feelings with precision. Whether you are talking about the 'kühle Brise' (cool breeze) at the beach or the 'kühle Begrüßung' (cool greeting) from a stranger, you are using a word that balances on the edge of neutrality and sensation.

Nach dem Streit blieb die Atmosphäre im Raum kühl.

Furthermore, the word kühl is etymologically linked to the English 'cool', sharing the Proto-Germanic root *kōlaz. This shared history makes it an easy cognate for English speakers, though the German usage tends to stay closer to the literal temperature or emotional distance, whereas the English 'cool' has evolved significantly into a slang term for 'good' or 'fashionable'. In German, while you might hear 'cool' (borrowed from English) used for 'awesome', the native kühl rarely carries that specific slang meaning. Instead, it maintains a more formal and descriptive role in the language.

Bitte lagern Sie den Wein an einem kühlen Ort.

Synonym: Frisch
Often interchangeable when describing weather, but 'frisch' implies more vitality.
Antonym: Warm
The direct opposite in terms of temperature and social warmth.

Er bewahrte in der Krise einen kühlen Kopf.

To conclude this overview, kühl is a versatile adjective that bridges the gap between the physical world and the psychological one. It is a word of moderation, sitting between the extremes of heat and ice. For a learner, mastering kühl means being able to describe the weather, order a drink, critique a painting, or describe a social encounter with a single, powerful syllable.

Die Nächte in der Wüste können sehr kühl werden.

Using kühl correctly requires an understanding of its declension and its placement within a sentence. As an adjective, it must agree with the noun it modifies in gender, number, and case. For example, in the phrase 'ein kühler Wind' (a cool wind), the ending '-er' is added because 'Wind' is masculine and the article 'ein' is indefinite. In contrast, 'das kühle Wasser' (the cool water) uses the weak declension ending '-e' because of the definite article 'das'. Mastering these endings is a key part of moving from A1 to A2. Beyond grammar, the usage of kühl is often dictated by the noun it accompanies. It is most frequently paired with weather terms, beverages, and personality traits.

Attributive Use
Before a noun: 'Ich trinke gerne kühles Wasser.' (I like drinking cool water.)
Predicative Use
After a verb: 'Das Wetter ist heute kühl.' (The weather is cool today.)
Adverbial Use
Modifying a verb: 'Sie grüßte ihn kühl.' (She greeted him coolly.)

Es ist wichtig, Medikamente kühl und trocken zu lagern.

One of the most common mistakes for English speakers is using 'kühl' to mean 'fashionable' or 'great'. While young Germans do use the word 'cool' (pronounced as in English), they do not use the German word kühl for this purpose. If you say 'Dein Auto ist kühl', a German might think you are talking about the temperature of the engine or the air conditioning, rather than its style. To express that something is 'cool' in the slang sense, use 'geil', 'super', 'klasse', or simply the loanword 'cool'. Use kühl strictly for temperature and temperament.

Die Farben in diesem Zimmer wirken sehr kühl.

In professional contexts, kühl is often used in the phrase 'einen kühlen Kopf bewahren' (to keep a cool head). This idiom is vital for business German, as it describes the ability to stay calm and rational under pressure. Similarly, 'kühle Berechnung' (cool calculation) refers to a logical, perhaps slightly ruthless, way of making decisions. These uses show how the physical sensation of 'coolness' is linked to the 'cold' logic of the mind, as opposed to the 'warm' impulses of the heart.

Trotz des Stresses blieb der Chef kühl und sachlich.

Collocation: Kühl lagern
Standard instruction on food packaging: 'Store in a cool place'.
Collocation: Kühle Brise
A common way to describe pleasant, moving air.

Ein kühler Drink ist genau das, was ich jetzt brauche.

When describing people, be careful with kühl. While it can mean 'professional', it can also imply 'unfriendly' or 'arrogant'. If you want to say someone is calm but friendly, 'gelassen' or 'ruhig' might be better choices. If you use kühl, you are specifically highlighting their lack of emotional expression. This is why it's often used in literature to describe mysterious or antagonistic characters who don't show their hand.

Ihre Augen waren kühl und ausdruckslos.

You will encounter the word kühl in a variety of everyday situations in Germany. One of the most frequent places is the weather forecast (Wetterbericht). Meteorologists use it to describe temperatures that are dropping but haven't reached freezing yet. You'll hear phrases like 'Es bleibt kühl' (It remains cool) or 'Kühle Luftmassen ziehen ein' (Cool air masses are moving in). In the supermarket, kühl is everywhere. Look at the labels on milk, yogurt, and meat; you will almost always see the instruction 'Kühl aufbewahren' (Keep refrigerated). This makes it a vital word for basic survival and shopping in a German-speaking country.

Weather Reports
'Morgen wird es etwas kühler als heute.'
Supermarket Labels
'Bitte kühl und trocken lagern.'
Hospitality
'Möchten Sie ein kühles Getränk?'

Der Wetterbericht sagt, es wird am Abend kühl.

In social settings, you might hear kühl used to describe the atmosphere of a party or a meeting. If someone says, 'Die Stimmung war kühl', they are suggesting that people weren't getting along well or that the interaction was very formal and lacked warmth. In literature and film, kühl is a favorite adjective for noir-style descriptions. A 'kühler Detektiv' (cool detective) is one who doesn't let emotions get in the way of the facts. You'll also find it in architectural magazines, where 'kühle Ästhetik' (cool aesthetics) refers to the minimalist, glass-and-steel style often found in modern German buildings.

Das Restaurant hat eine sehr kühle, moderne Einrichtung.

Another place you'll encounter kühl is in the context of health. If someone has a fever, a doctor might suggest 'kühle Wadenwickel' (cool calf compresses), a traditional German home remedy. This highlights the word's association with relief and medical care. In sports, commentators often praise an athlete for their 'kühle Art' (cool manner) during a high-stakes moment, such as a penalty kick in football. This reinforces the idea that being kühl is often a positive trait involving control and precision.

Er hat den Elfmeter mit kühler Präzision verwandelt.

Medical Context
'Legen Sie ein kühles Tuch auf die Stirn.'
Sports Commentary
'Er blieb vor dem Tor ganz kühl.'

Die Klimaanlage macht den Raum angenehm kühl.

Finally, you'll see kühl in many compound words and derivatives, such as 'Kühlschrank' (refrigerator) or 'Kühlmittel' (coolant). These words are ubiquitous in daily life, from the kitchen to the car repair shop. Understanding the root word kühl unlocks a whole family of vocabulary related to cooling and preservation. Whether you're reading a technical manual or a romance novel, kühl provides the necessary temperature—both literally and figuratively—to the narrative.

Stellen Sie die Milch bitte sofort in den Kühlschrank.

One of the most frequent errors learners make with kühl is confusing it with its close relative kalt (cold). While they both refer to low temperatures, they are not interchangeable. Kühl is generally positive or neutral—it describes a refreshing or manageable temperature. Kalt, on the other hand, often implies discomfort or an extreme state. If you say 'Das Bier ist kalt', it's perfect. If you say 'Das Zimmer ist kalt', you probably need a heater. If you say 'Das Zimmer ist kühl', you might just need a light sweater. Using kalt when you mean kühl can make you sound more dramatic than intended.

Mistake: Kühl vs. Kalt
Using 'kalt' for refreshing things or 'kühl' for freezing things.
Mistake: False Friend 'Cool'
Using 'kühl' to mean 'awesome' or 'trendy'.
Mistake: Declension Errors
Forgetting the adjective endings (e.g., 'ein kühl Bier' instead of 'ein kühles Bier').

Falsch: Das ist ein kühl Tag. (Richtig: ein kühler Tag)

Another major pitfall is the 'false friend' aspect mentioned earlier. English speakers often want to use kühl as a direct translation for 'cool' in the sense of 'that's cool!'. In German, saying 'Das ist kühl!' in response to a good idea sounds very strange—it literally means 'That is low in temperature!'. To avoid this, stick to the English loanword 'cool' (which is very common in Germany) or use native words like 'toll', 'super', or 'klasse'. This is a classic example of how cognates can lead you astray if you don't pay attention to their modern usage.

Falsch: Dein neues Handy ist echt kühl! (Richtig: echt cool/toll)

Pronunciation is also a common area for mistakes. The German 'ü' sound is tricky for many. If you pronounce kühl like the English 'cool' (with a 'u' sound), you are not saying the word correctly. The 'ü' requires you to position your tongue for an 'ee' sound while rounding your lips for an 'oo' sound. Practice this carefully, as mispronouncing the vowel can make the word unrecognizable or change the meaning entirely. Also, remember the 'h' is silent but indicates that the 'ü' is long.

Aussprache-Tipp: Das 'ü' in kühl ist lang und geschlossen.

Confusion: Kühl vs. Frisch
'Frisch' is for fresh air or food; 'kühl' is strictly about the temperature level.
Confusion: Kühl vs. Frostig
'Frostig' is much colder (freezing) and carries a stronger negative social connotation.

Das Wasser ist nicht kalt, nur angenehm kühl.

Lastly, learners often forget that kühl can be used as an adverb. You don't need to add any special endings to use it with a verb. 'Sie sieht mich kühl an' (She looks at me coolly). Many learners try to add an '-ly' equivalent which doesn't exist in the same way in German. Keep it simple: if it's modifying the action, just use the basic form of the adjective. This simplicity is one of the great things about German adverbs, but it takes some getting used to for English speakers.

Er reagierte kühl auf den Vorschlag.

To truly master kühl, you must understand where it sits in the family of temperature and personality words. German has a rich vocabulary for these concepts, and choosing the right one can change the entire tone of your sentence. The most obvious comparison is with kalt (cold). As discussed, kalt is more extreme. Another similar word is frisch (fresh/brisk). While kühl is neutral, frisch often has a positive, energizing connotation. You might say 'Die Luft ist frisch' after a rainstorm, implying it feels good to breathe. If you say 'Die Luft ist kühl', you are simply stating a fact about the temperature.

Kühl vs. Kalt
Kühl is moderate (cool); Kalt is extreme (cold).
Kühl vs. Frisch
Kühl is about temperature; Frisch is about quality and vitality.
Kühl vs. Frostig
Frostig is icy/freezing, used often for very hostile social interactions.

Es ist heute kühl, aber nicht frostig.

When describing people, kühl has several synonyms depending on the nuance. Distanziert (distant) is a good alternative if you want to emphasize that someone is keeping their distance. Reserviert (reserved) is slightly more formal and suggests a personality trait rather than a temporary mood. Sachlich (objective/matter-of-fact) is a positive spin on 'kühl' in a work context, implying the person is focused on facts rather than emotions. On the negative side, herzlos (heartless) or unnahbar (unapproachable) are much stronger than kühl.

Sie ist eine kühle, aber faire Chefin.

In the realm of aesthetics and colors, kühl is often contrasted with warm. 'Kühle Farben' include blue, green, and violet, while 'warme Farben' are red, orange, and yellow. This distinction is important in art, interior design, and even fashion. A 'kühler Typ' in fashion refers to someone whose skin tone is best complemented by silver jewelry and blue-based colors. This shows how the word permeates various specialized fields, always maintaining its core meaning of 'low-energy' or 'low-temperature'.

Blau ist eine kühle Farbe.

Lau / Lauwarm
The step above 'kühl'—lukewarm. Often used for water or wind.
Eisig
The step below 'kalt'—icy. Very extreme.

Der Wind weht heute kühl vom Meer her.

Understanding these synonyms and antonyms allows you to build a 'temperature map' in your mind. Kühl is your baseline for 'not warm but okay'. From there, you can move to frisch for more positivity, kalt for more intensity, or sachlich for more professionalism. This nuanced understanding is what separates a beginner from an intermediate speaker.

Das Zimmer ist kühl genug zum Schlafen.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Adjective declension (Weak, Strong, Mixed)

Dative of sensation (Mir ist...)

Comparative and Superlative formation

Adverbial use of adjectives

Compound nouns with 'Kühl-'

按水平分级的例句

1

Das Wasser ist kühl.

The water is cool.

Predicative use, no ending.

2

Heute ist es kühl.

Today it is cool.

Impersonal 'es ist'.

3

Ich trinke ein kühles Bier.

I am drinking a cool beer.

Accusative neuter ending '-es'.

4

Der Wind ist kühl.

The wind is cool.

Subject + verb + adjective.

5

Ein kühler Saft, bitte.

A cool juice, please.

Nominative masculine ending '-er'.

6

Es ist kühl im Garten.

It is cool in the garden.

Prepositional phrase 'im Garten'.

7

Die Milch ist noch kühl.

The milk is still cool.

Adverb 'noch' modifying the state.

8

Ist das Essen kühl?

Is the food cool?

Question format.

1

Mir ist ein bisschen kühl.

I feel a bit chilly.

Dative 'mir' for sensation.

2

Im Keller ist es immer kühl.

It is always cool in the cellar.

Adverb 'immer'.

3

Morgen wird es kühler.

Tomorrow it will be cooler.

Comparative 'kühler'.

4

Bitte stell den Wein kühl.

Please put the wine in a cool place.

Imperative 'stell'.

5

Die kühle Nacht war sehr ruhig.

The cool night was very quiet.

Attributive feminine ending '-e'.

6

Ich mag kühles Wetter.

I like cool weather.

Verb 'mögen' + accusative.

7

Das Zimmer ist nicht warm, sondern kühl.

The room is not warm, but cool.

Contrast 'nicht... sondern'.

8

Wir brauchen eine kühle Brise.

We need a cool breeze.

Accusative feminine ending '-e'.

1

Er bewahrte einen kühlen Kopf.

He kept a cool head.

Idiom meaning 'stayed calm'.

2

Sie gab ihm eine kühle Antwort.

She gave him a cool answer.

Metaphorical use for 'unfriendly'.

3

Die Stimmung war ziemlich kühl.

The mood was quite cool.

Describing atmosphere.

4

Das ist eine kühle Farbe für das Bad.

That is a cool color for the bathroom.

Describing aesthetics.

5

Er reagierte kühl auf die Nachricht.

He reacted coolly to the news.

Adverbial use.

6

In den Bergen ist die Luft kühl und klar.

In the mountains, the air is cool and clear.

Paired adjectives.

7

Kühle Getränke sind im Preis enthalten.

Cool drinks are included in the price.

Plural ending '-e'.

8

Die kühle Art des Verkäufers war seltsam.

The seller's cool manner was strange.

Genitive 'des Verkäufers'.

1

Die kühle Berechnung des Managers beeindruckte alle.

The manager's cool calculation impressed everyone.

Abstract noun phrase.

2

Die Farben wirken kühl und distanziert.

The colors seem cool and distant.

Verb 'wirken' (to seem/act).

3

Trotz der Hitze blieb es im Haus kühl.

Despite the heat, it stayed cool in the house.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Seine kühle Logik war schwer zu widerlegen.

His cool logic was hard to refute.

Metaphorical 'cool' for 'rational'.

5

Die kühle Eleganz des Gebäudes ist modern.

The cool elegance of the building is modern.

Describing architecture.

6

Sie betrachtete ihn mit kühlem Blick.

She looked at him with a cool gaze.

Dative masculine ending '-em'.

7

Die Verhandlungen verliefen in einer kühlen Atmosphäre.

The negotiations took place in a cool atmosphere.

Dative feminine ending '-er'.

8

Das Medikament muss unbedingt kühl gelagert werden.

The medicine must absolutely be stored coolly.

Passive voice 'gelagert werden'.

1

Die kühle Sachlichkeit seiner Rede war bemerkenswert.

The cool objectivity of his speech was remarkable.

High-level noun 'Sachlichkeit'.

2

Er analysierte die Situation mit kühler Präzision.

He analyzed the situation with cool precision.

Adjective + noun collocation.

3

Ihre kühle Zurückhaltung wurde oft als Arroganz missverstanden.

Her cool reserve was often misunderstood as arrogance.

Complex subject phrase.

4

Die kühle Pracht der Kathedrale war überwältigend.

The cool splendor of the cathedral was overwhelming.

Literary description.

5

Es herrschte ein kühler Frieden zwischen den Parteien.

A cool peace prevailed between the parties.

Metaphorical 'peace'.

6

Die kühle Ironie in seinen Worten war unüberhörbar.

The cool irony in his words was unmistakable.

Describing tone of voice.

7

Der Film besticht durch seine kühle Bildsprache.

The film impresses with its cool visual language.

Artistic terminology.

8

Er blieb auch im größten Chaos kühler als alle anderen.

He remained cooler than everyone else even in the greatest chaos.

Comparative with 'als'.

1

Die kühle Ästhetik des Minimalismus dominiert das Design.

The cool aesthetics of minimalism dominate the design.

Academic register.

2

Seine kühle Abgeklärtheit wirkte fast schon unmenschlich.

His cool serenity seemed almost inhuman.

Sophisticated noun 'Abgeklärtheit'.

3

Das Werk ist von einer kühlen, fast klinischen Distanz geprägt.

The work is characterized by a cool, almost clinical distance.

Passive with 'von... geprägt'.

4

Die kühle Verachtung in ihrer Stimme war schneidend.

The cool contempt in her voice was cutting.

Strong emotional description.

5

Er verfolgte seine Ziele mit kühler Konsequenz.

He pursued his goals with cool consistency.

Abstract quality.

6

Die kühle Schönheit der Winterlandschaft ist unvergleichlich.

The cool beauty of the winter landscape is incomparable.

Poetic expression.

7

In der kühlen Logik des Marktes zählen nur Zahlen.

In the cool logic of the market, only numbers count.

Economic metaphor.

8

Sie bewahrte trotz der Provokation eine kühle Distanz.

She maintained a cool distance despite the provocation.

Complex social interaction.

常见搭配

kühl lagern
kühler Kopf
kühle Brise
kühle Getränke
kühle Atmosphäre
kühle Berechnung
kühler Blick
angenehm kühl
kühl wirken
kühl reagieren

容易混淆的词

kühl vs kalt (colder)

kühl vs Kuh (cow - similar sound if 'ü' is wrong)

kühl vs kahl (bald/bare)

容易混淆

kühl vs kalt

More extreme temperature.

kühl vs frisch

Implies freshness and energy.

kühl vs kahl

Means bald or empty, sounds similar.

kühl vs kühlend

The participle: something that is currently cooling.

kühl vs schwül

Humid/muggy - the opposite of a refreshing 'kühl'.

句型

如何使用

vs cool

Cool is slang; kühl is literal or personality-based.

vs kalt

Kalt is colder than kühl.

vs frisch

Frisch is more pleasant and active.

常见错误
  • Saying 'Ich bin kühl' instead of 'Mir ist kühl'.
  • Using 'kühl' for 'cool/awesome'.
  • Confusing 'kühl' with 'kahl' (bald).
  • Forgetting adjective endings like '-es' in 'kühles Wasser'.
  • Pronouncing it like English 'cool'.

小贴士

The Fridge Rule

If it belongs in the Kühlschrank, it's kühl.

Dative for Feelings

Always use 'Mir ist...' for temperature sensations.

Business Cool

Being 'kühl' in a meeting is often a sign of competence.

Beyond Temperature

Try using 'kühl' to describe a modern room.

Long Vowel

The 'h' makes the 'ü' long. Don't rush it.

Color Theory

Use 'kühl' when discussing interior design.

Home Remedies

Remember 'kühle Wickel' for fever.

Stay Calm

Memorize 'kühlen Kopf bewahren' for exams.

Kühl vs Kalt

Kühl is a sweater; Kalt is a winter coat.

First Meetings

A 'kühler Empfang' means you should probably leave soon.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Kuhl' (cool) cucumber in a 'Kühlschrank' (fridge).

词源

From Old High German 'kuoli', related to English 'cool'.

文化背景

Cool compresses are a go-to for fevers in German households.

Serving drinks 'kühl' (not ice-cold) is standard; ice cubes are less common than in the US.

Being cool-headed is a highly respected trait in German business culture.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Ist es dir hier auch zu kühl?"

"Magst du lieber warmes oder kühles Wetter?"

"Wie bewahrst du in Stresssituationen einen kühlen Kopf?"

"Trinkst du deinen Tee lieber heiß oder kühl?"

"Findest du die Einrichtung in diesem Café zu kühl?"

日记主题

Beschreibe einen kühlen Herbstmorgen.

Wann musstest du das letzte Mal einen kühlen Kopf bewahren?

Magst du kühle Farben in deiner Wohnung? Warum?

Wie reagierst du, wenn jemand kühl zu dir ist?

Was ist dein liebstes kühles Getränk im Sommer?

常见问题

10 个问题

No, use the English loanword 'cool' or German words like 'toll'.

Kühl is neutral temperature; frisch is positive and refreshing.

Say 'Mir ist kalt'. 'Ich bin kühl' means you have a cold personality.

No, for people it often means distant or unfriendly.

It is a refrigerator (literally: cool-cupboard).

Round your lips like 'oo' but say 'ee'.

Only in terms of temperature, not style.

When food needs to be in the fridge or a cold cellar.

Colors like blue, green, and purple.

Yes, e.g., 'Sie grüßte kühl'.

自我测试 180 个问题

writing

Describe the weather today using 'kühl'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a reserved person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The water is too cool for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a cool drink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It remains cool in the evening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a cool morning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The nights are getting cooler.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a cool room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She greeted him coolly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The air is cool and fresh.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a cool night.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Keep the medicine cool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A cool head is better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I need a cool drink.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The cellar is cool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is cool today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Cool water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Cool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!