A1 noun #2,000 最常用 12分钟阅读

Taxi

At the A1 level, 'Taxi' is one of the most useful words for basic survival in a German-speaking country. You need to know that it is 'das Taxi' and how to ask for one. Simple phrases like 'Ein Taxi, bitte' or 'Wo ist ein Taxi?' are essential. You should learn the verb 'nehmen' (to take) and 'rufen' (to call). At this stage, don't worry too much about complex grammar; focus on being understood. Knowing that taxis are usually beige in Germany helps you identify them. You should also be able to understand the question 'Wohin möchten Sie?' (Where would you like to go?) from a driver. Learning the word 'Taxistand' is also helpful so you know where to look for a ride. Basic numbers for the fare and simple directions like 'links', 'rechts', and 'geradeaus' are also important when you are in the taxi. The word 'Taxi' is an internationalism, making it easy to remember, but practicing the German pronunciation—especially the 'x' sound—will help you sound more natural from the start. You might also encounter the word in simple dialogues about traveling to a hotel or the airport. Remember to use 'bitte' and 'danke' to be polite, as taxi drivers appreciate it. Overall, at A1, 'Taxi' is a functional tool for navigating your new environment.
At the A2 level, you begin to use 'Taxi' in more complete sentences and understand basic grammatical structures associated with it. You should be comfortable using the preposition 'mit' which requires the dative case: 'Ich fahre mit dem Taxi'. You will also learn to describe your journey in more detail, such as 'Das Taxi war teuer' or 'Der Taxifahrer war sehr nett'. You might start using compound words like 'Taxifahrer' or 'Taxiquittung'. At this level, you should be able to make a simple phone call to a 'Taxizentrale' to order a car, providing your address and the time you need it. You will also learn to ask about the price: 'Wie viel kostet das Taxi zum Flughafen?'. Understanding the concept of 'Wechselgeld' (change) when paying the driver is also useful. You might encounter 'Taxi' in reading exercises about city life or travel tips. You should also be aware of the plural 'die Taxis' and use it correctly in sentences like 'Es stehen viele Taxis am Bahnhof'. The ability to express preferences, such as 'Ich nehme lieber ein Taxi als den Bus', shows progress in your language skills. By the end of A2, you should feel confident handling a standard taxi ride from start to finish in German.
At the B1 level, you can handle more complex situations involving taxis. You can explain why you need a taxi, perhaps due to a delay in public transport: 'Weil der Zug Verspätung hatte, musste ich ein Taxi nehmen'. You will learn to discuss the advantages and disadvantages of different modes of transport, using 'Taxi' as a point of comparison. You should be familiar with more specific vocabulary like 'Taxitarif', 'Grundgebühr' (base fare), and 'Zuschlag' (surcharge). You can also understand and use the genitive case in formal contexts, such as 'die Farbe des Taxis'. At this level, you might read articles about the 'Taxigewerbe' and its challenges, such as competition from new mobility services. You can also handle problems, like asking for a receipt for your company or discussing a wrong turn with the driver. You should be able to understand more nuanced instructions or information from the driver, such as traffic reports or estimated arrival times. Using 'Taxi' in the context of 'Sammeltaxi' in rural areas becomes relevant as your travel experiences expand. Your ability to use 'Taxi' in various tenses, including the Perfekt ('Ich bin mit dem Taxi gefahren') and Präteritum, should be solid. B1 learners can also start to use idiomatic expressions or more formal register when necessary.
At the B2 level, your use of 'Taxi' becomes more sophisticated, involving discussions about urban mobility and transport policy. You can express detailed opinions on the role of taxis in the city: 'Taxis sind ein unverzichtbarer Bestandteil des öffentlichen Personennahverkehrs'. You will encounter 'Taxi' in more academic or professional texts, perhaps discussing the 'Personenbeförderungsgesetz' or the environmental impact of taxi fleets. You should be comfortable using the word in passive constructions, such as 'Ein Taxi wurde gerufen'. Your vocabulary expands to include terms like 'Konzession' (license) and 'Fahrgastrechte' (passenger rights). You can participate in debates about the 'Taxipflicht' and whether it should be modernized in the face of digital competition. At this level, you can also understand the cultural significance of the taxi in German society, including its portrayal in literature and film. You are able to handle complex interactions, such as negotiating a fixed price for a long-distance journey outside the 'Pflichtfahrgebiet'. Your grasp of grammar allows you to use 'Taxi' in complex sentence structures with relative clauses: 'Das Taxi, das wir gestern genommen haben, war ein Elektroauto'. B2 learners should also be aware of regional differences in taxi services across Germany, Austria, and Switzerland.
At the C1 level, you use 'Taxi' with the precision of a near-native speaker. You can discuss the intricacies of the 'Taxigewerbe' from an economic perspective, including market regulation, labor rights for 'Taxifahrer', and the 'Rückkehrpflicht' for competitors. You understand the historical development of the word and its related terms, such as the transition from 'Droschke' to the modern 'Taxi'. You can analyze the socio-economic factors that influence 'Taxitarife' in different federal states. In professional contexts, you can write reports or give presentations on 'Mobilitätskonzepte' where taxis play a strategic role. Your understanding of the word extends to its use in legal and technical documents. You can appreciate the nuances of register, knowing when to use 'Taxi' and when a more formal term like 'Kraftdroschke' or 'Mietwagen mit Fahrer' might be appropriate in a legal text. You can also understand and use subtle humor or irony related to taxi culture in Germany. Your ability to follow fast-paced, idiomatic conversations in a taxi, even with regional dialects, is well-developed. C1 learners can also critique the impact of 'Plattformökonomie' on traditional taxi services, using sophisticated vocabulary and complex argumentative structures.
At the C2 level, you have a comprehensive and nuanced mastery of the word 'Taxi' and its place in the German language and society. You can engage in high-level academic or political discourse about the future of the 'Taxi' in the age of autonomous driving and 'MaaS' (Mobility as a Service). You are familiar with the deepest etymological roots of the word and its connection to the Thurn-und-Taxis postal dynasty (and the common misconceptions surrounding it). You can interpret the 'Taxi' as a cultural symbol in German modernism or contemporary art. Your linguistic range allows you to use the word in any context, from highly technical legal briefs about 'Personenbeförderungsrecht' to creative writing that captures the specific atmosphere of a rainy night in a Berlin taxi. You understand the most obscure regional variations and historical terms. You can effortlessly switch between registers and use 'Taxi' in complex metaphors or philosophical discussions about mobility and space. At this level, the word 'Taxi' is not just a vocabulary item but a node in a vast network of cultural, historical, and linguistic associations that you can navigate with ease and sophistication. You are also capable of identifying and analyzing the linguistic shifts in how 'Taxi' is used in the digital era, reflecting broader changes in the German language.

Taxi 30秒了解

  • Taxi is a neuter noun (das Taxi) used for a car-for-hire service with a driver.
  • The plural form is 'die Taxis', following the pattern for international loanwords.
  • In Germany, taxis are strictly regulated, beige-colored, and found at 'Taxistände'.
  • Commonly used with the preposition 'mit' + dative: 'mit dem Taxi fahren'.

The German word Taxi refers to a vehicle used for public transport that is hired with a driver for a specific journey. In Germany, the taxi is a highly regulated mode of transport, traditionally recognized by its distinct light ivory (Hellelfenbein) color. While the word is a cognate with English, its usage in German carries specific grammatical and cultural nuances that are essential for learners to master. The term encompasses not just the vehicle itself, but the entire service industry surrounding it. Historically, the word is derived from 'Taxameter', a device used to measure distance and calculate the fare, which itself comes from the Medieval Latin 'taxa' meaning tax or charge. Understanding 'Taxi' involves recognizing it as a neuter noun (das Taxi) and knowing its plural form (die Taxis). In a broader linguistic context, 'Taxi' serves as a primary example of an internationalism that has been fully integrated into the German language, maintaining its core meaning while adhering to German declension rules. To truly grasp the meaning, one must look at the legal definition in the German 'Personenbeförderungsgesetz' (PbefG), which defines taxis as cars that the entrepreneur keeps ready at places officially approved for them and with which journeys are carried out to a destination determined by the passenger. This legal framework distinguishes taxis from 'Mietwagen' (rental cars with drivers), which have different operational restrictions, such as the 'Rückkehrpflicht' (duty to return to the base). Thus, 'Taxi' in German is not just a car you hail; it is a specific legal and social entity within the urban infrastructure.

Grammatical Gender
Das Taxi (Neuter). Always use 'das' in the nominative singular. Example: Das Taxi ist hier.
Pluralization
Die Taxis. The plural is formed by adding an '-s', which is common for words of foreign origin in German.

Ich bestelle ein Taxi zum Bahnhof, weil mein Zug in zwanzig Minuten abfährt.

Furthermore, the concept of the 'Taxi' in Germany is deeply linked to the 'Beförderungspflicht', which means a taxi driver is generally required to take any passenger for any distance within the designated compulsory driving area (Pflichtfahrgebiet). This ensures that the taxi serves as a reliable extension of public transit. The pricing is also strictly regulated by local authorities, meaning the fare for a 'Taxi' is predictable and non-negotiable, unlike ride-sharing apps in other countries where surge pricing might apply. This reliability makes the 'Taxi' a staple for business travelers, the elderly, and those needing late-night transport when buses and trains run less frequently. The word also appears in various compound nouns like 'Taxifahrer' (taxi driver), 'Taxiquittung' (taxi receipt), and 'Taxitarif' (taxi fare), showing its versatility in the German lexicon. When discussing 'Taxi', one must also consider the shift towards 'E-Taxis' in modern German cities, reflecting the country's 'Energiewende' and the push for sustainable urban mobility. Thus, 'Taxi' is a word that sits at the intersection of history, law, and modern technology.

Der Taxifahrer kannte den schnellsten Weg durch den Berufsverkehr.

Compound Usage
Taxistand (Taxi rank/stand). This is the designated area where taxis wait for passengers.

Könnten Sie mir bitte eine Taxiquittung ausstellen?

Am Taxistand vor dem Hotel warteten bereits drei Wagen.

Das Taxi ist in Deutschland meistens hellbeige lackiert.

Using the word Taxi correctly involves understanding its declension and the verbs it commonly pairs with. As a neuter noun, it follows the standard pattern: 'das Taxi' (nominative), 'des Taxis' (genitive), 'dem Taxi' (dative), and 'das Taxi' (accusative). The most common verbs used with 'Taxi' are 'nehmen' (to take), 'bestellen' (to order), 'rufen' (to call), and 'fahren' (to drive/go by). For example, 'Ich nehme ein Taxi' uses the accusative case. If you are talking about the location, you might say 'Ich bin im Taxi' (I am in the taxi), where 'im' is a contraction of 'in dem' (dative). When you want to specify the purpose, you can use compound nouns. If you are looking for a taxi, you go to a 'Taxistand'. If you want to know the price, you ask for the 'Taxitarif'. In professional settings, the 'Taxiquittung' is essential. It is also important to note the difference between 'mit dem Taxi fahren' (to go by taxi) and 'ein Taxi fahren' (to drive a taxi as a profession). The former is what most learners will need. In German, we also use the preposition 'mit' to indicate the mode of transport: 'Ich fahre mit dem Taxi'. This requires the dative case, hence 'dem'. Another key aspect is the 'Taxizentrale', the dispatch office. You might say, 'Ich rufe bei der Taxizentrale an'. Understanding these collocations helps in sounding more natural. Furthermore, the word 'Taxi' can be used metaphorically in some contexts, though it is rare. In technical fields, 'Taxiing' (Rollen) is used for aircraft, but the noun 'Taxi' remains strictly for the road vehicle. When ordering a taxi via an app, you might say 'Ich habe ein Taxi per App geordert'. The flexibility of the word allows it to fit into both traditional and modern communicative contexts. For advanced learners, discussing the 'Taxigewerbe' (taxi industry) or 'Taxigenehmigung' (taxi license) adds a layer of formal vocabulary. The word is also central to discussions about urban planning and 'Mobilitätsdienstleistungen' (mobility services). Whether you are a tourist needing a ride or a resident discussing city infrastructure, 'Taxi' is an indispensable part of your German vocabulary.

Common Verbs
nehmen, bestellen, rufen, bezahlen, einsteigen, aussteigen.
Prepositions
mit dem Taxi (by taxi), im Taxi (in the taxi), zum Taxi (to the taxi).

Wir sollten ein Taxi rufen, es regnet in Strömen.

Der Fahrgast stieg aus dem Taxi aus und bezahlte bar.

Dative Case Usage
'Mit dem Taxi' is the most frequent construction for indicating travel method.

Kann ich im Taxi mit Kreditkarte bezahlen?

Die Taxis in dieser Stadt sind sehr sauber und pünktlich.

Hinter dem Bahnhof gibt es einen großen Taxistand.

The word Taxi is ubiquitous in German daily life, particularly in urban environments. You will hear it most frequently at transit hubs such as 'Flughäfen' (airports) and 'Bahnhöfe' (train stations). Announcements might include phrases like 'Taxis finden Sie am Ausgang West' (You will find taxis at the West exit). In hotels, the receptionist will often ask, 'Soll ich Ihnen ein Taxi rufen?' (Should I call a taxi for you?). On the street, you might hear people discussing their travel plans: 'Lass uns ein Taxi nehmen, es ist schon spät'. In the media, 'Taxi' appears in news reports about traffic, fuel prices, or legislative changes affecting the transport sector. Radio stations often have traffic reports that mention 'Taxifahrer' as sources of information for traffic jams. In pop culture, the 'Taxi' is a common setting for films and TV shows, often serving as a space for intimate or intense conversations between strangers. The famous German TV series 'Tatort' frequently features scenes in or around taxis. You will also hear the word in the context of 'Sammeltaxi' (shared taxi) or 'Anrufsammeltaxi' (AST), which are common in rural areas where regular bus services are infrequent. These services require you to call ahead, and the word 'Taxi' here signifies a more flexible, demand-driven form of public transport. In business contexts, 'Taxi' is mentioned during expense reporting: 'Haben Sie die Taxiquittung noch?'. Even in the digital age, with the rise of apps like FreeNow or Uber, the word 'Taxi' remains the dominant term for the service, often used generically to describe any car-hailing service. The sound of the word itself is sharp and recognizable, making it easy to pick out in a noisy environment. Whether it's the 'Taxifunk' (taxi radio) crackling in the background of a ride or a parent telling a child to watch out for the 'Taxi' while crossing the street, the word is deeply embedded in the auditory landscape of Germany. Understanding where and how you hear it helps learners contextualize the word beyond a simple dictionary definition, linking it to the rhythm of German life.

Travel Hubs
Airports, train stations, and central squares are the primary locations for hearing 'Taxi'.
Service Industry
Hotels and restaurants frequently offer to call a 'Taxi' for guests.

'Wo ist der nächste Taxistand?' fragte der Tourist am Informationsschalter.

Das Taxi wartet draußen vor der Tür.

Public Announcements
'Bitte nutzen Sie die bereitstehenden Taxis am Haupteingang.'

Der Funkspruch im Taxi war kaum zu verstehen.

Ich habe das Taxi bereits über die App bezahlt.

Gibt es hier ein Frauentaxi für die späten Abendstunden?

One of the most frequent mistakes learners make with Taxi is assigning it the wrong grammatical gender. Because many transport-related words in German are masculine (der Bus, der Zug, der Wagen), students often say 'der Taxi'. However, 'Taxi' is strictly neuter: das Taxi. Another common error involves the plural form. While some might try to apply German plural rules like adding '-e' or '-en', the correct plural is 'die Taxis'. This '-s' plural is typical for loanwords and internationalisms. Using 'Taxen' is a common mistake; although 'Taxe' was an older term for the fare or the vehicle, in modern German, 'Taxis' is the standard plural for the vehicles themselves. Another area of confusion is the preposition used for travel. Learners often translate 'by taxi' literally as 'bei Taxi' or 'durch Taxi', but the correct German expression is 'mit dem Taxi'. The use of 'mit' always triggers the dative case. Furthermore, when ordering a taxi, some might say 'ich bestelle ein Taxi zu dem Haus', which is grammatically okay but less natural than 'ich bestelle ein Taxi nach Hause' (if going home) or 'an die Adresse'. In the context of paying, learners sometimes forget that 'Taxi' is the object and needs the accusative: 'Ich bezahle das Taxi'. Another subtle mistake is confusing 'Taxi' with 'Mietwagen'. In Germany, a 'Mietwagen' with a driver is not allowed to have a taxi sign on the roof or wait at taxi stands. Calling a 'Mietwagen' a 'Taxi' in a legal or formal context is technically incorrect. Lastly, pronunciation can be a minor issue; the 'x' in German is pronounced like 'ks', and the 'i' is a long 'ee' sound, but shorter than in some other languages. Ensuring the stress is on the first syllable is key. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more authentic and precise.

Gender Confusion
Mistake: 'Der Taxi'. Correct: 'Das Taxi'. Remember: Neuter for most international vehicle names.
Plural Errors
Mistake: 'Die Taxen' (for cars). Correct: 'Die Taxis'. 'Taxen' refers to rates or fees in specific contexts.

Falsch: Ich fahre bei dem Taxi. Richtig: Ich fahre mit dem Taxi.

Falsch: Das ist ein guter Taxi. Richtig: Das ist ein gutes Taxi.

Prepositional Pitfalls
Always use 'mit' + Dative for the method of transport.

Falsch: Wir brauchen zwei Taxen. Richtig: Wir brauchen zwei Taxis.

Falsch: Ich rufe ein Taxi an. Richtig: Ich rufe ein Taxi (or: Ich rufe bei der Taxizentrale an).

Falsch: Der Taxi-Fahrer ist nett. Richtig: Der Taxifahrer ist nett. (No hyphen needed).

When exploring words similar to Taxi, it's important to distinguish between different types of transport services. The most direct alternative is Mietwagen (with driver), which operates similarly but has different legal requirements in Germany. Unlike a taxi, a Mietwagen cannot be hailed on the street and must return to its headquarters after each job. Another related term is Uber or Fahrdienst, which refers to app-based ride-hailing services. While 'Taxi' is often used as a catch-all term, these services are technically 'Mietwagen mit Fahrer'. For larger groups, one might use a Großraumtaxi (a van-sized taxi) or a Shuttle-Service. In the context of public transport, a Sammeltaxi or Anrufsammeltaxi (AST) is a hybrid between a bus and a taxi, running on a fixed route but only when requested. Historically, the word Droschke was used for horse-drawn carriages and later for early motorized taxis; today, it is mostly found in literature or used ironically. Kraftwagen is a very formal, somewhat dated term for any motor vehicle, including taxis. When discussing the driver, Chauffeur implies a more private, high-end service compared to the standard Taxifahrer. In terms of the vehicle itself, PKW (Personenkraftwagen) is the technical term for a car, but it's never used to replace 'Taxi' in conversation. Understanding these distinctions is crucial for precise communication, especially when navigating the legal and logistical aspects of German transportation. For instance, if you need a ride for eight people, you must specifically ask for a 'Großraumtaxi'. If you are looking for a cheaper alternative in a rural area, you look for the 'AST' sign. Each of these words carries a specific set of expectations regarding price, availability, and service level.

Taxi vs. Mietwagen
Taxis have roof signs and fixed tariffs; Mietwagen do not and can have flexible pricing.
Sammeltaxi
A shared taxi that follows a semi-fixed route, often found in smaller towns.

Ein Mietwagen ist oft günstiger als ein Taxi, muss aber vorbestellt werden.

Das Anrufsammeltaxi holt Sie direkt an der Bushaltestelle ab.

Droschke
An archaic term. You might see 'Kraftdroschke' on very old signs or documents.

Der Shuttle-Bus fährt alle 15 Minuten zum Terminal.

Wir haben ein Großraumtaxi für die ganze Familie gebucht.

Ist das ein Taxi oder ein privater Fahrdienst?

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

俚语

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Ein Taxi, bitte.

A taxi, please.

Simple noun phrase.

2

Wo ist das Taxi?

Where is the taxi?

Use of 'das' (neuter).

3

Ich nehme ein Taxi.

I am taking a taxi.

Accusative case: 'ein Taxi'.

4

Das Taxi ist da.

The taxi is there.

Nominative case.

5

Ist das ein Taxi?

Is that a taxi?

Question structure.

6

Ich brauche ein Taxi.

I need a taxi.

Verb 'brauchen' + Accusative.

7

Das Taxi ist gelb.

The taxi is yellow.

Adjective predicate.

8

Danke, Herr Taxifahrer.

Thank you, Mr. Taxi Driver.

Compound noun: Taxifahrer.

1

Wir fahren mit dem Taxi zum Hotel.

We are going by taxi to the hotel.

'Mit' + Dative 'dem Taxi'.

2

Kannst du ein Taxi rufen?

Can you call a taxi?

Modal verb 'können'.

3

Wie teuer ist das Taxi?

How expensive is the taxi?

Asking about cost.

4

Dort stehen viele Taxis.

There are many taxis standing there.

Plural 'Taxis'.

5

Ich habe das Taxi bestellt.

I ordered the taxi.

Perfekt tense.

6

Der Taxifahrer ist sehr freundlich.

The taxi driver is very friendly.

Subject-verb-adjective.

7

Warten Sie am Taxistand.

Wait at the taxi stand.

Imperative form.

8

Ich möchte eine Taxiquittung.

I would like a taxi receipt.

Compound noun: Taxiquittung.

1

Wegen des Regens haben wir ein Taxi genommen.

Because of the rain, we took a taxi.

Genitive preposition 'wegen'.

2

Es ist oft schwierig, nachts ein Taxi zu finden.

It is often difficult to find a taxi at night.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Der Taxitarif hat sich diesen Monat erhöht.

The taxi fare increased this month.

Reflexive verb 'sich erhöhen'.

4

Können wir uns das Taxi teilen?

Can we share the taxi?

Reflexive 'sich teilen'.

5

Ich fahre lieber mit dem Taxi als mit dem Bus.

I prefer going by taxi than by bus.

Comparative 'lieber als'.

6

Der Taxifahrer kannte eine Abkürzung.

The taxi driver knew a shortcut.

Präteritum of 'kennen'.

7

Haben Sie ein Taxi für acht Personen?

Do you have a taxi for eight people?

Preposition 'für' + Accusative.

8

Ich habe mein Handy im Taxi liegen lassen.

I left my phone in the taxi.

Double infinitive construction.

1

Die Neuregelung der Taxitarife sorgt für Diskussionen.

The new regulation of taxi fares is causing discussions.

Noun-preposition combination.

2

Taxis müssen in Deutschland bestimmte Standards erfüllen.

Taxis in Germany must meet certain standards.

Modal verb 'müssen'.

3

Obwohl es teuer war, war das Taxi die schnellste Option.

Although it was expensive, the taxi was the fastest option.

Concessive clause with 'obwohl'.

4

Der Streik der Taxifahrer legte den Verkehr lahm.

The taxi drivers' strike paralyzed the traffic.

Genitive plural.

5

Man sollte das Taxi vorab reservieren, um sicherzugehen.

One should reserve the taxi in advance to be sure.

Final clause with 'um...zu'.

6

Die Anzahl der Taxis in der Innenstadt wurde reduziert.

The number of taxis in the city center was reduced.

Passive voice.

7

Er arbeitet seit Jahren als selbstständiger Taxifahrer.

He has been working as an independent taxi driver for years.

Preposition 'als' for profession.

8

Das Taxi-Unternehmen bietet auch Krankenfahrten an.

The taxi company also offers medical transport.

Separable verb 'anbieten'.

1

Die Liberalisierung des Marktes bedroht das traditionelle Taxigewerbe.

The liberalization of the market threatens the traditional taxi industry.

Abstract noun usage.

2

Inwiefern Taxis zur Verkehrswende beitragen können, ist umstritten.

To what extent taxis can contribute to the transport transition is controversial.

Indirect question with 'inwiefern'.

3

Die fiskalische Kontrolle von Taxis wurde verschärft.

The fiscal control of taxis has been tightened.

Formal vocabulary.

4

Trotz der Konkurrenz behaupten sich Taxis durch Qualität.

Despite the competition, taxis hold their ground through quality.

Preposition 'trotz' + Genitive.

5

Die Konzession für ein Taxi ist an strenge Auflagen gebunden.

The license for a taxi is tied to strict requirements.

Passive construction with 'an...gebunden'.

6

Ein Taxi zu rufen, ist heute dank Apps einfacher denn je.

Calling a taxi is easier than ever today thanks to apps.

Comparative 'denn je'.

7

Die soziale Absicherung der Taxifahrer bleibt ein kritisches Thema.

The social security of taxi drivers remains a critical issue.

Complex subject phrase.

8

Das Taxi fungiert oft als Bindeglied im Nahverkehr.

The taxi often functions as a link in local transport.

Verb 'fungieren als'.

1

Die Genese des Wortes 'Taxi' ist eng mit der Geschichte des Taxameters verknüpft.

The genesis of the word 'Taxi' is closely linked to the history of the taximeter.

Highly formal 'Genese'.

2

Taxis stellen eine essenzielle Säule der urbanen Daseinsvorsorge dar.

Taxis represent an essential pillar of urban public services.

Technical term 'Daseinsvorsorge'.

3

Die rechtliche Einstufung von Taxis im Personenbeförderungsgesetz ist komplex.

The legal classification of taxis in the Passenger Transport Act is complex.

Legal terminology.

4

In literarischen Werken dient das Taxi oft als Ort der Transitorik.

In literary works, the taxi often serves as a place of transience.

Philosophical/Literary register.

5

Die Verdrängung des Taxis durch autonome Shuttles ist ein mögliches Zukunftsszenario.

The displacement of the taxi by autonomous shuttles is a possible future scenario.

Nominalization.

6

Die Tarifhoheit für Taxis liegt bei den jeweiligen Kommunen.

The tariff sovereignty for taxis lies with the respective municipalities.

Administrative term 'Tarifhoheit'.

7

Man kann die Bedeutung des Taxis für die Mobilität eingeschränkter Personen kaum überschätzen.

One can hardly overestimate the importance of the taxi for the mobility of disabled persons.

Complex modal construction.

8

Das Taxi ist ein Mikrokosmos gesellschaftlicher Interaktion.

The taxi is a microcosm of social interaction.

Metaphorical usage.

常见搭配

Taxi rufen
Taxi bestellen
Taxi nehmen
mit dem Taxi fahren
Taxi bezahlen
im Taxi sitzen
aus dem Taxi steigen
ins Taxi einsteigen
freies Taxi
besetztes Taxi

常用短语

Ein Taxi, bitte!

Zum Bahnhof, bitte.

Was kostet die Fahrt?

Können Sie hier halten?

Behalten Sie das Wechselgeld.

Haben Sie eine Quittung?

Wie lange dauert es?

Sind Sie frei?

Ich habe ein Taxi gerufen.

Wo ist der Taxistand?

容易混淆的词

Taxi vs Taxe (fee/older term)

Taxi vs Mietwagen (rental car)

Taxi vs Steuer (tax - unrelated but sounds similar in English)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

Taxi vs

Taxi vs

Taxi vs

Taxi vs

Taxi vs

句型

词族

名词

动词

形容词

如何使用

regional

In Berlin, 'Taxe' is sometimes used.

contextual

Use 'Mietwagen' for pre-booked private hire.

常见错误
  • Using 'der Taxi' instead of 'das Taxi'.
  • Pluralizing as 'Taxen' instead of 'Taxis'.
  • Saying 'bei dem Taxi' instead of 'mit dem Taxi'.
  • Forgetting the 's' in the genitive 'des Taxis'.
  • Confusing 'Taxi' with 'Mietwagen' in legal contexts.

小贴士

Gender Tip

Associate 'das Taxi' with 'das Auto' to remember the neuter gender easily.

Beige Cars

Look for the light ivory color; it's the iconic look of German taxis.

Directions

Say 'Zum [Destination], bitte' as soon as you get in for a smooth start.

Compounds

Learn 'Taxistand' and 'Taxifahrer' together to expand your word bank.

Cash is King

Even though cards are accepted, having some cash is always safer in German taxis.

Official Taxis

Only get into cars with an official taxi number on the rear window.

Radio

Try to listen to the taxi radio; it's great practice for fast, technical German.

Plural

Never use 'Taxien'; always use 'Taxis' in your essays and messages.

Small Talk

Taxifahrer are often great sources of local tips and conversation practice.

Receipts

Always ask for a 'Quittung' if you need to prove your expenses later.

记住它

词源

Short for Taxameter-Droschke.

文化背景

Light ivory (RAL 1015) is the standard color.

10% is standard.

Strictly regulated by the PbefG.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Wie oft nehmen Sie ein Taxi?"

"Sind Taxis in Ihrer Stadt teuer?"

"Haben Sie schon mal etwas im Taxi vergessen?"

"Bevorzugen Sie Taxis oder Apps wie Uber?"

"Was war Ihre interessanteste Taxifahrt?"

日记主题

Beschreibe deine letzte Taxifahrt.

Warum sind Taxis in Deutschland beige?

Taxis vs. Busse: Was ist besser?

Stell dir vor, du bist ein Taxifahrer für einen Tag.

Wie wird das Taxi der Zukunft aussehen?

常见问题

10 个问题

Es ist neutrum: das Taxi. Viele Lerner denken, es sei maskulin wie 'der Wagen', aber das ist falsch.

Der Plural ist 'die Taxis'. Die Form 'Taxen' wird heute kaum noch für die Autos verwendet.

Ja, in Deutschland sind etwa 10 Prozent Trinkgeld üblich und höflich.

Das ist schwierig. Es ist besser, zu einem Taxistand zu gehen oder eines zu rufen.

Das war früher gesetzlich vorgeschrieben, damit man sie sofort erkennt. Heute ist es Tradition.

Das ist das Gerät im Auto, das den Preis für die Fahrt berechnet.

In den meisten Taxis ist das heute möglich, aber fragen Sie lieber vorher den Fahrer.

Das bedeutet, dass ein Taxifahrer Sie mitnehmen muss, wenn die Fahrt im Stadtgebiet liegt.

Ja, in vielen Städten gibt es nachts 'Frauentaxis', die oft vergünstigt sind.

Wenn das Schild auf dem Dach leuchtet, ist das Taxi frei.

自我测试 200 个问题

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Taxi' und 'Bahnhof'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum nehmen Leute Taxis?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Bestellen Sie ein Taxi am Telefon (Dialog).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie ein deutsches Taxi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was sind die Vorteile eines Taxis?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail und bitten Sie um eine Taxiquittung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vergleichen Sie Taxi und Uber.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Diskutieren Sie die Zukunft der Taxis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie wird man Taxifahrer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie über eine schlechte Taxifahrt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet 'Beförderungspflicht' für Sie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Sollten Taxis elektrisch sein?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Taxistand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie viel Trinkgeld ist angemessen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was machen Sie, wenn Sie etwas im Taxi vergessen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie die Farbe 'Hellelfenbein'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum sind Taxis nachts wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Taxi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ist das Taxi ein Symbol für Freiheit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist ein 'Sammeltaxi'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte ein Taxi bestellen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach dem Preis zum Flughafen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie dem Fahrer den Weg.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Bestellen Sie ein Taxi für morgen früh um 6 Uhr.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie über hohe Taxipreise.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Berichten Sie von einem Erlebnis im Taxi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Geben Sie dem Fahrer eine Anweisung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach einer Quittung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie mit Karte zahlen möchten.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschweren Sie sich über einen Umweg.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie, ob das Taxi frei ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie dem Fahrer, dass er das Wechselgeld behalten kann.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie, warum Sie ein Großraumtaxi brauchen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach der voraussichtlichen Ankunftszeit.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sprechen Sie über die Vorteile von E-Taxis.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Machen Sie Smalltalk mit dem Fahrer.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie es eilig haben.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach einem Kindersitz.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie dem Fahrer, wo er halten soll.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Bedanken Sie sich für die Fahrt.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Taxi kostet 20 Euro.' Wie viel kostet es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich warte am Taxistand.' Wo wartet die Person?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie eine Durchsage am Flughafen über Taxis.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie ein Telefonat mit einer Taxizentrale.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie den Fahrer: 'Soll ich den Koffer in den Kofferraum tun?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wegen einer Baustelle müssen wir einen Umweg fahren.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Quittung liegt auf dem Beifahrersitz.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Taxi ist leider schon besetzt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Möchten Sie eine Quittung?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wir sind in zwei Minuten da.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Tarif gilt nur innerhalb der Stadt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Bitte schnallen Sie sich an.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Taxi hat eine Panne.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich rufe Ihnen ein Taxi.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Taxifahrer hat kein Wechselgeld.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!