B1 Collocation 正式

Realizar una tarea

To perform a task

意思

To carry out a specific piece of work or duty.

🌍

文化背景

In Mexican corporate culture, 'realizar' is used to show respect for the task and the recipient. Used frequently in administrative documents and formal letters. Often used in formal meetings to sound authoritative. Common in academic and professional settings to maintain a polite distance.

🎯

Avoid the False Friend

Never use 'realizar' to mean 'to notice'. Use 'darse cuenta' instead.

💬

Sound Professional

Use 'realizar' in emails to your boss to sound more serious and competent.

意思

To carry out a specific piece of work or duty.

🎯

Avoid the False Friend

Never use 'realizar' to mean 'to notice'. Use 'darse cuenta' instead.

💬

Sound Professional

Use 'realizar' in emails to your boss to sound more serious and competent.

自我测试

Complete the sentence with the correct verb.

El gerente debe _____ una tarea importante hoy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: realizar

In a professional context, 'realizar' is the most appropriate verb.

Which sentence is more professional?

Choose the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Voy a realizar una tarea.

'Realizar' is more formal and appropriate for professional settings.

Match the verb to its best synonym.

Match 'realizar' with its synonym.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ejecutar

'Ejecutar' is a close synonym for 'realizar' in a professional context.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank B1

El gerente debe _____ una tarea importante hoy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: realizar

In a professional context, 'realizar' is the most appropriate verb.

Which sentence is more professional? Choose B1

Choose the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Voy a realizar una tarea.

'Realizar' is more formal and appropriate for professional settings.

Match the verb to its best synonym. Match B2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ejecutar

'Ejecutar' is a close synonym for 'realizar' in a professional context.

🎉 得分: /3

常见问题

3 个问题

Yes, it is significantly more formal than 'hacer'.

You can, but 'hacer la tarea' is more common.

'Ejecutar' is more technical, often used for software or legal actions.

相关表达

🔄

Llevar a cabo

synonym

To carry out

🔗

Ejecutar una labor

similar

To execute a job

🔗

Hacer un trabajo

contrast

To do a job

🔗

Desempeñar una función

specialized form

To perform a role

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!