A2 verb 中性 #5,000 最常用 1分钟阅读

admirar

/ad.miˈɾaɾ/

To admire; to look at with respect or wonder.

Admirar is the act of holding someone or something in high regard due to their excellence or beauty.

30秒词汇

  • To feel respect or esteem for someone.
  • To look at something with wonder or appreciation.
  • Commonly used to praise skills or natural beauty.

Summary

Admirar is the act of holding someone or something in high regard due to their excellence or beauty.

  • To feel respect or esteem for someone.
  • To look at something with wonder or appreciation.
  • Commonly used to praise skills or natural beauty.

Use with nouns of quality

Pair admirar with nouns like 'talento', 'valentía', or 'trabajo' to sound natural. This structure clearly defines what exactly you are praising.

Don't confuse with surprise

While 'admirarse' can mean to be surprised, in most contexts, 'admirar' is about deep respect. Avoid using it just to say you are shocked by something negative.

Expressing social respect

In Hispanic cultures, expressing admiration for someone's work is a polite way to build rapport. It is a highly valued social gesture.

例句

4 / 4
1

Admiro mucho a mi abuelo por su sabiduría.

I admire my grandfather a lot for his wisdom.

2

Admiramos profundamente su trayectoria profesional.

We deeply admire your professional career.

3

¡Admiro tu capacidad para resolver problemas!

I admire your ability to solve problems!

4

Los estudiantes admiran la complejidad de esta obra literaria.

The students admire the complexity of this literary work.

词族

名词
admiración
动词
admirar
形容词
admirado

记忆技巧

Think of 'Admirar' as 'Ad-mirror': you look at someone with such respect that you want to mirror their qualities. This helps associate the word with positive role models.

Visión general

'Admirar' es un verbo regular de la primera conjugación que expresa una emoción positiva de reconocimiento. Se utiliza tanto para personas como para objetos o paisajes que nos causan asombro.

Patrones de uso

Se construye frecuentemente con un objeto directo (Admiro su trabajo) o con un pronombre reflexivo (Admirarse de algo). Es un verbo que denota una actitud de observación atenta mezclada con estima.

Contextos comunes

Es muy común en contextos profesionales para reconocer el talento de colegas, en contextos personales para expresar afecto y respeto por familiares o amigos, y en el turismo al describir la belleza de monumentos o paisajes naturales.

Comparación de palabras similares

A diferencia de 'querer', que implica un vínculo afectivo cercano, 'admirar' pone énfasis en la excelencia o la virtud del otro. Mientras que 'observar' es un acto puramente visual, 'admirar' añade una carga emocional de valor positivo hacia lo que se observa.

使用说明

Admirar is used in both neutral and formal registers. It is a versatile verb that fits well in professional feedback and casual compliments. Be careful to use it with 'a' when referring to people (e.g., Admiro a María).

常见错误

Learners often forget the personal 'a' when the object is a person. Another error is using it as a synonym for 'liking' something, when it actually implies a higher level of respect. Ensure you don't confuse it with 'admirarse' in reflexive contexts.

记忆技巧

Think of 'Admirar' as 'Ad-mirror': you look at someone with such respect that you want to mirror their qualities. This helps associate the word with positive role models.

词源

The word comes from the Latin 'admirari', composed of 'ad' (to) and 'mirari' (to wonder). It literally means to look at something with wonder or astonishment.

文化背景

In many Spanish-speaking cultures, expressing admiration is a key part of maintaining good social relationships. It is common to openly voice admiration for someone's achievements to build trust and show appreciation.

例句

1

Admiro mucho a mi abuelo por su sabiduría.

everyday

I admire my grandfather a lot for his wisdom.

2

Admiramos profundamente su trayectoria profesional.

formal

We deeply admire your professional career.

3

¡Admiro tu capacidad para resolver problemas!

informal

I admire your ability to solve problems!

4

Los estudiantes admiran la complejidad de esta obra literaria.

academic

The students admire the complexity of this literary work.

词族

名词
admiración
动词
admirar
形容词
admirado

常见搭配

Admirar profundamente To admire deeply
Admirar el trabajo To admire the work
Admirar la belleza To admire the beauty

常用短语

Es de admirar

It is something to be admired

Admirar desde lejos

To admire from afar

Sentir admiración

To feel admiration

容易混淆的词

admirar vs Admirarse

While 'admirar' is to respect, 'admirarse' is a reflexive form that often means to be surprised or astonished by something.

语法模式

Admirar + [objeto directo] Admirar + a + [persona] Admirarse + de + [algo]

Use with nouns of quality

Pair admirar with nouns like 'talento', 'valentía', or 'trabajo' to sound natural. This structure clearly defines what exactly you are praising.

Don't confuse with surprise

While 'admirarse' can mean to be surprised, in most contexts, 'admirar' is about deep respect. Avoid using it just to say you are shocked by something negative.

Expressing social respect

In Hispanic cultures, expressing admiration for someone's work is a polite way to build rapport. It is a highly valued social gesture.

自我测试

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

Yo ___ mucho la dedicación de mi profesora.

正确! 不太对。 正确答案: admiro

La primera persona del singular es 'admiro' para coincidir con el sujeto 'Yo'.

multiple choice

Elige la opción que mejor define la palabra.

¿Qué significa admirar?

正确! 不太对。 正确答案: Sentir respeto por alguien

Admirar implica una valoración positiva y respeto hacia las cualidades de alguien.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración.

el / mucho / paisaje / admiro

正确! 不太对。 正确答案: Admiro mucho el paisaje.

El adverbio 'mucho' suele ir después del verbo y antes del objeto directo.

得分: /3

常见问题

4 个问题

No, son conceptos distintos. Admirar se centra en el respeto por las capacidades o virtudes de alguien, mientras que querer implica un sentimiento de afecto o cariño personal.

Se usa para expresar asombro ante la belleza o complejidad de algo. Por ejemplo: 'Admiro la arquitectura de esta catedral'.

Significa sorprenderse o extrañarse ante un hecho. Es una forma de expresar que algo nos resulta inesperado o inusual.

Sí, el verbo admirar es completamente regular. Sigue el patrón de conjugación de los verbos terminados en -ar, como hablar o cantar.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!