pálido
pálido 30秒了解
- Describes light or washed-out colors.
- Indicates a sick or scared face.
- Means weak or unconvincing (figurative).
- Changes meaning with ser vs. estar.
- Literal Meaning
- Refers to a lack of color or a very light shade of a color.
El cielo de invierno era de un azul pálido.
- Health Context
- Indicates sickness, weakness, or a lack of vitality in a person's complexion.
Después de la fiebre, el niño se quedó muy pálido.
- Figurative Meaning
- Describes something weak, faint, or lacking in intensity or conviction.
Su excusa fue solo un pálido intento de justificarse.
La luz de la luna era un pálido faro en la oscuridad.
Al escuchar la terrible noticia, su rostro se tornó completamente pálido.
- Gender and Number
- Always ensure 'pálido' matches the noun: el niño pálido, la niña pálida, los niños pálidos, las niñas pálidas.
Las flores pálidas adornaban el jardín de invierno.
- Ser vs. Estar
- 'Ser pálido' is a natural skin tone. 'Estar pálido' is a temporary state due to illness or emotion.
Mi hermana es muy pálida porque nunca toma el sol.
- Verbs of Change
- Use 'ponerse pálido' or 'quedarse pálido' to express the sudden action of losing color in the face.
Al ver al fantasma, el hombre se puso pálido de terror.
Pintaron las paredes de un verde pálido muy relajante.
No comió nada en todo el día y le dio la pálida en el concierto.
- Medical and Health
- Frequently heard in clinics, hospitals, and homes to describe symptoms of illness, anemia, or shock.
El médico notó que el paciente estaba inusualmente pálido.
- Emotional Storytelling
- Used to vividly describe a person's physical reaction to fear, shock, or bad news.
Cuando le dijeron el precio, se quedó pálido.
- Literature and Poetry
- Employed to create atmospheric descriptions of nature, light, and melancholic characters.
Bajo la pálida luz de las estrellas, los amantes se despidieron.
Tuvimos que sacarlo de la fiesta porque le dio la pálida.
- Ser vs. Estar Error
- Using 'ser' when you mean 'estar'. 'Ser' is for natural skin tone; 'estar' is for looking sick or scared.
Incorrecto: Eres muy pálido, ¿tienes fiebre? (Correcto: Estás muy pálido...)
- Incorrect Verbs of Change
- Avoid using 'hacerse' or 'convertirse en' with pálido. Stick to 'ponerse' or 'quedarse'.
Incorrecto: Él se hizo pálido cuando vio al oso. (Correcto: Él se puso pálido...)
- Contextual Misuse
- Using 'pálido' for faded objects instead of 'descolorido'.
Incorrecto: Mi pantalón está pálido por lavarlo tanto. (Correcto: Mi pantalón está descolorido...)
Recuerda: Ella es pálida (siempre), pero hoy está más pálida de lo normal (temporal).
- Blanquecino
- Whitish, milky, or chalky. Focuses on the color white rather than just a lack of intensity.
El líquido tenía un color blanquecino extraño, no solo pálido.
- Descolorido
- Faded or washed out. Used primarily for objects, fabrics, or materials that have lost their original dye.
Esa camisa vieja ya está muy descolorida, no pálida.
- Macilento
- Gaunt, haggard, and pale due to sickness, starvation, or deep sorrow.
Después de meses en el hospital, su rostro estaba pálido y macilento.
El guerrero cayó al suelo, completamente exangüe y pálido.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Ser vs. Estar with adjectives.
Verbs of change (Verbos de cambio: ponerse, quedarse).
Adjective gender and number agreement.
Compound color adjectives.
Position of adjectives (before vs. after the noun).
按水平分级的例句
El niño está pálido.
The boy is pale.
Uses 'estar' for a temporary state.
La flor es de color rosa pálido.
The flower is pale pink.
Pálido modifies the color rosa.
Mi camisa es azul pálido.
My shirt is pale blue.
Compound color phrase.
Ella tiene la piel muy pálida.
She has very pale skin.
Pálida agrees with the feminine noun 'piel'.
El cielo está pálido hoy.
The sky is pale today.
Simple descriptive sentence.
¿Por qué estás tan pálido?
Why are you so pale?
Question using 'estar'.
Veo un sol pálido.
I see a pale sun.
Adjective following the noun.
Los colores son muy pálidos.
The colors are very pale.
Plural agreement: colores pálidos.
Me puse pálido cuando vi al perro grande.
I turned pale when I saw the big dog.
Uses the reflexive verb 'ponerse' for a change of state.
El paciente llegó al hospital muy pálido.
The patient arrived at the hospital very pale.
Describing health condition in the past.
No te ves bien, estás un poco pálido.
You don't look well, you are a bit pale.
Using 'estar' to express concern.
Se quedó pálida al escuchar la noticia.
She turned pale upon hearing the news.
Uses 'quedarse' for a sudden reaction.
Pintamos la habitación de un amarillo pálido.
We painted the room a pale yellow.
Using pálido to specify a paint color.
Después de correr, no estaba rojo, estaba pálido.
After running, he wasn't red, he was pale.
Contrasting colors to describe physical state.
Tiene un rostro pálido y cansado.
He has a pale and tired face.
Combining adjectives.
La luz de la luna era muy pálida anoche.
The moonlight was very pale last night.
Describing nature in the past tense.
Su excusa fue solo un pálido intento de evitar el castigo.
His excuse was just a pale attempt to avoid punishment.
Figurative use: 'pálido intento' (weak attempt).
Aunque normalmente es moreno, hoy luce pálido por la gripe.
Although he is normally dark-skinned, today he looks pale because of the flu.
Contrasting permanent trait (ser) with temporary state (lucir/estar).
El libro es un pálido reflejo de la película original.
The book is a pale reflection of the original movie.
Metaphorical phrase: 'pálido reflejo'.
Al ver la sangre, el estudiante de medicina se puso pálido como la pared.
Upon seeing the blood, the medical student turned as pale as the wall.
Common simile: 'pálido como la pared'.
Prefiero los tonos pálidos para decorar la sala de estar.
I prefer pale tones for decorating the living room.
Vocabulary related to interior design.
Amaneció un día gris con un sol pálido y frío.
It dawned a gray day with a pale and cold sun.
Descriptive narrative language.
La chica, pálida y temblorosa, contó lo que había visto.
The girl, pale and trembling, told what she had seen.
Adjectives used to set the mood of a character.
Ese verde es demasiado brillante; busco un verde más pálido.
That green is too bright; I'm looking for a paler green.
Using comparative 'más pálido'.
El terror lo dejó lívido, con un semblante más pálido que la cera.
The terror left him livid, with a countenance paler than wax.
Advanced simile and literary vocabulary (semblante, lívido).
La secuela resultó ser una pálida imitación de la obra maestra del director.
The sequel turned out to be a pale imitation of the director's masterpiece.
Figurative critique: 'pálida imitación'.
Se le bajó la presión de golpe y le dio la pálida en medio del concierto.
His blood pressure dropped suddenly and he felt faint in the middle of the concert.
Colloquial slang: 'dar la pálida'.
Bajo la pálida luz del farol, apenas pude distinguir sus facciones.
Under the pale light of the streetlamp, I could barely distinguish his features.
Adjective placed before the noun for poetic effect.
Su sonrisa era apenas un pálido destello de la alegría que solía tener.
Her smile was barely a pale flash of the joy she used to have.
Metaphorical use describing emotion.
Los síntomas incluyen fiebre alta, sudores fríos y una tez pálida y enfermiza.
Symptoms include high fever, cold sweats, and a pale, sickly complexion.
Formal medical description.
El artista utilizó acuarelas para lograr esos tonos pálidos y etéreos.
The artist used watercolors to achieve those pale and ethereal tones.
Artistic and aesthetic vocabulary.
A pesar del maquillaje, no pudo ocultar lo pálida que estaba por el susto.
Despite the makeup, she couldn't hide how pale she was from the fright.
Using 'lo + adjective + que' structure.
El argumento de la defensa fue, en el mejor de los casos, un pálido e inconsistente alegato.
The defense's argument was, at best, a pale and inconsistent plea.
Sophisticated figurative use in a formal context.
La novela evoca una atmósfera melancólica, dominada por cielos plomizos y luces pálidas.
The novel evokes a melancholic atmosphere, dominated by leaden skies and pale lights.
Literary analysis vocabulary.
Su rostro, habitualmente rubicundo, adquirió una palidez cadavérica, tornándose pálido y exangüe.
His usually ruddy face acquired a cadaverous pallor, becoming pale and bloodless.
Using advanced synonyms (rubicundo, exangüe) for contrast.
Las reformas propuestas son un pálido sucedáneo de los cambios estructurales que el país necesita.
The proposed reforms are a pale substitute for the structural changes the country needs.
Advanced political/journalistic metaphor ('pálido sucedáneo').
Aquel recuerdo, antaño vívido, se había convertido en una pálida sombra en su memoria.
That memory, once vivid, had become a pale shadow in his memory.
Poetic description of fading memory.
El paciente presentaba un cuadro de shock hipovolémico, mostrándose diaforético y marcadamente pálido.
The patient presented with hypovolemic shock, appearing diaphoretic and markedly pale.
Highly technical medical jargon.
La pálida luz del alba apenas lograba disipar las densas brumas del valle.
The pale light of dawn barely managed to dissipate the dense mists of the valley.
Elevated literary description of nature.
Esbozó una sonrisa pálida, desprovista de toda emoción genuina.
He sketched a pale smile, devoid of any genuine emotion.
Nuanced psychological description.
La retórica del candidato no es más que un pálido eco de discursos populistas pretéritos.
The candidate's rhetoric is nothing more than a pale echo of past populist speeches.
Masterful use of metaphor in political critique.
En la penumbra, su figura se recortaba como un espectro pálido y macilento, heraldo de la tragedia.
In the gloom, his figure stood out like a pale and gaunt specter, herald of tragedy.
C2 level literary prose with rich vocabulary.
La supuesta revolución estética del movimiento terminó siendo un pálido remedo de las vanguardias históricas.
The supposed aesthetic revolution of the movement ended up being a pale imitation of the historical avant-gardes.
Academic art critique using 'pálido remedo'.
Tras la ingesta del tóxico, el individuo experimentó una lipotimia severa, coloquialmente conocida como 'la pálida'.
After ingesting the toxin, the individual experienced severe lipothymia, colloquially known as 'la pálida'.
Combining clinical terminology with an explanation of slang.
El claroscuro del lienzo acentúa la pálida morbidez de la carne del mártir.
The chiaroscuro of the canvas accentuates the pale morbidity of the martyr's flesh.
Advanced art history analysis.
Su justificación fue tan endeble y pálida que el jurado no tardó en emitir un veredicto de culpabilidad.
His justification was so flimsy and pale that the jury did not take long to issue a guilty verdict.
Using 'pálido' to describe the conceptual weakness of an argument.
La pálida inmensidad de la estepa siberiana infundía un terror reverencial en los viajeros.
The pale immensity of the Siberian steppe instilled a reverential terror in the travelers.
Evocative geographic description.
Aquel amor de juventud, consumido por el tiempo, yacía ahora como un pálido rescoldo en su corazón.
That youthful love, consumed by time, lay now like a pale ember in his heart.
Deeply poetic and melancholic metaphor.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
When combining a color and 'pálido' (e.g., verde pálido), it is common to keep the phrase invariable in plural (pantalones verde pálido), though making both plural (pantalones verdes pálidos) is sometimes seen.
- Saying 'Eres pálido' when asking if someone is sick (should be 'Estás pálido').
- Translating 'turn pale' as 'volverse pálido' instead of the more natural 'ponerse pálido'.
- Using 'pálido' to describe faded clothes instead of 'descolorido'.
- Pluralizing compound colors incorrectly (e.g., saying 'ojos azules pálidos' instead of 'ojos azul pálido').
- Misusing the slang 'la pálida' to just mean looking pale, rather than actually feeling faint.
小贴士
Ser vs. Estar Rule
Always double-check if the paleness is permanent or temporary. Ser = natural skin tone. Estar = sick or scared.
Color Combinations
Add 'pálido' after any basic color to describe a pastel shade. Rosa pálido, verde pálido, amarillo pálido.
Expressing Concern
If a friend looks unwell, the most natural phrase is 'Te veo pálido' or 'Estás pálido'. It shows you care.
Poetic Word Order
In creative writing, put 'pálido' before the noun for a dramatic effect. 'La pálida luna' sounds more romantic than 'La luna pálida'.
Latin American Slang
Learn the phrase 'dar la pálida'. It's essential for understanding casual stories about parties or feeling sick in Latin America.
Upgrade Your Vocab
Instead of always using 'pálido', try 'lívido' for extreme terror or 'macilento' for extreme sickness.
Use Similes
Sound more native by using similes. 'Pálido como un fantasma' or 'Pálido como la cera' are very common.
Verbs of Change
Memorize 'ponerse pálido'. Do not try to translate 'turn pale' literally with 'girar' or 'hacerse'.
Figurative Contexts
When listening to news or reviews, listen for 'pálido reflejo' or 'pálido intento' to understand criticism.
Stress the Accent
Don't forget the written accent on the 'a'. Pronounce it PA-li-do, not pa-LI-do.
记住它
记忆技巧
Think of a PALE DOUGH (pálido) that hasn't been baked yet; it has no color.
词源
From Latin 'pallidus', meaning pale or pallid.
文化背景
Used standardly for health and colors. 'Quedarse blanco' is a common alternative idiom for turning pale from shock.
The phrase 'dar la pálida' is widely used as slang for feeling faint or having a bad reaction to drugs/alcohol.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"¿Por qué estás tan pálido hoy? ¿Te sientes bien?"
"Me gusta ese color azul pálido para la pared, ¿qué opinas?"
"¿Alguna vez te has puesto pálido del susto?"
"Esa película me pareció un pálido reflejo del libro."
"¿Qué haces cuando a alguien le da la pálida?"
日记主题
Describe la última vez que te pusiste pálido del susto.
Escribe sobre un paisaje usando colores pálidos.
¿Qué significa para ti la frase 'un pálido intento'?
Describe a un personaje de terror usando la palabra pálido.
Narra una experiencia en el hospital donde alguien estaba muy pálido.
常见问题
10 个问题It depends on the context. Use 'ser pálido' if you are describing someone's natural, permanent skin tone. Use 'estar pálido' if they look pale temporarily because they are sick, scared, or tired. Using 'ser' when someone is sick is a common mistake. Always ask '¿Estás bien? Estás pálido'.
The most common and natural way is to use the reflexive verb 'ponerse'. You say 'ponerse pálido'. For example, 'Me puse pálido del susto' (I turned pale from fright). You can also use 'quedarse pálido', which implies a sudden shock that leaves you frozen and pale.
Yes, absolutely. It is widely used to describe colors, meaning a light or washed-out shade. For example, 'azul pálido' means pale blue. It can also describe light, like 'una luz pálida' (a pale light), or the sun on a cloudy day.
This is a very common figurative expression. It translates to 'a pale reflection'. It is used to describe something that is a weak, inferior, or unconvincing imitation of something else. For example, a bad movie sequel might be called 'un pálido reflejo' of the original.
In many Latin American countries, 'la pálida' is a noun used in slang. The phrase 'dar la pálida' means to feel suddenly faint, dizzy, or weak. It is often associated with a drop in blood pressure, exhaustion, or a bad reaction to smoking marijuana.
When 'pálido' modifies a specific color noun to create a compound color (like 'verde pálido'), the grammar can be tricky. Often, the entire phrase remains singular even with a plural noun: 'ojos azul pálido'. However, you might also hear 'ojos azules pálidos', though the invariable form is considered more standard.
Not exactly. 'Blanco' is the actual color white. 'Pálido' means lacking color or being a very light shade. A person can be pale without being literally white. However, in idioms, they cross over, like 'blanco como la pared' (white as a wall) meaning very pale.
It is pronounced with the stress on the first syllable: PA-li-do. The accent mark over the 'a' indicates this stress. Ensure you pronounce the 'i' clearly and the 'd' softly, almost like a 'th' in English 'the'.
The noun form is 'palidez', which translates to 'paleness' or 'pallor'. For example, 'Su palidez me preocupó' (His paleness worried me). It is a feminine noun.
While understandable, it is not the most natural choice. For clothes or objects that have lost their original color due to washing or sun exposure, it is better to use 'descolorido' (faded). Save 'pálido' for intended light colors or human complexions.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pálido' is essential for describing light colors, expressing concern for someone's health or emotional state (estar pálido), and metaphorically describing weak attempts or imitations. Mastering its use with verbs of change (ponerse/quedarse) is crucial.
- Describes light or washed-out colors.
- Indicates a sick or scared face.
- Means weak or unconvincing (figurative).
- Changes meaning with ser vs. estar.
Ser vs. Estar Rule
Always double-check if the paleness is permanent or temporary. Ser = natural skin tone. Estar = sick or scared.
Color Combinations
Add 'pálido' after any basic color to describe a pastel shade. Rosa pálido, verde pálido, amarillo pálido.
Expressing Concern
If a friend looks unwell, the most natural phrase is 'Te veo pálido' or 'Estás pálido'. It shows you care.
Poetic Word Order
In creative writing, put 'pálido' before the noun for a dramatic effect. 'La pálida luna' sounds more romantic than 'La luna pálida'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多colors词汇
acuarela
A2水彩画是一种以水为溶剂的绘图颜料,也指用这种颜料画成的画。
aerosol
A2一种通过压力将液体喷射成微小颗粒的容器。
alegremente
A2她在淋浴时开心地唱歌。
amarillento
A2这本旧书的纸张发黄了。
anaranjado
A2橙色的,或带有橙色色调的。
aplicar
A21. 在皮肤上涂抹面霜。 2. 将新规则应用于该情况。
armonía
A2元素令人愉悦的组合,创造出平衡与和谐感。该词用于描述颜色、声音或协调一致的关系。
artísticamente
A2以艺术的方式。这位摄影师艺术地捕捉到了那一刻。
atenuar
A2使(某物)变弱或不那么强烈,例如颜色。艺术家使用了更浅的色调来减弱画作的鲜艳度。(The artist used lighter tones to tone down the painting's vibrancy.)
azul
A1blue