B2 俚语 俚语

हवाबाजी करना

hawabazi karna

To show off / Boast

意思

To act boastfully or show off one's wealth or status.

🌍

文化背景

Commonly used in Delhi and Punjab to describe 'show-off' culture. Often used in films to describe the villain or the hero's rival. Used to describe colleagues who talk big in meetings but do little work.

💡

Context is key

Only use this with friends you trust. It is very informal.

意思

To act boastfully or show off one's wealth or status.

💡

Context is key

Only use this with friends you trust. It is very informal.

自我测试

Which sentence is correct?

Rahul is bragging about his car.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: राहुल हवाबाजी कर रहा है।

You need the verb 'karna' in continuous tense.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which sentence is correct? Choose A2

Rahul is bragging about his car.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: राहुल हवाबाजी कर रहा है।

You need the verb 'karna' in continuous tense.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

It is not a swear word, but it is rude.

相关表达

🔄

हवा बनाना

synonym

To create hype.

🔗

फेंकना

similar

To throw/exaggerate.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!