B1 Idiom 非正式

मुँह में लगाम न होना

Munh mein lagam na hona

No reins in mouth

意思

To speak unrestrainedly, without thinking, or without considering consequences.

🌍

文化背景

In traditional households, elders often use this to correct younger family members who speak out of turn. It is used in office gossip to describe colleagues who share too much information.

💡

Context is key

Only use this with friends or peers. It is too informal for professional settings.

意思

To speak unrestrainedly, without thinking, or without considering consequences.

💡

Context is key

Only use this with friends or peers. It is too informal for professional settings.

自我测试

Complete the sentence.

वह हर किसी को कुछ भी बोल देता है, उसके मुँह में _____ नहीं है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: लगाम

The idiom is 'मुँह में लगाम न होना'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A2

वह हर किसी को कुछ भी बोल देता है, उसके मुँह में _____ नहीं है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: लगाम

The idiom is 'मुँह में लगाम न होना'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, you can say 'मेरे मुँह में लगाम नहीं है' to admit you are impulsive.

相关表达

🔄

मुँहफट

synonym

Blunt person

🔗

जुबान पर काबू रखना

contrast

To control one's tongue

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!