意思
Advising someone not to push themselves too hard or strain themselves.
文化背景
The phrase is a key part of 'Omoiyari' (empathy). In a culture where 'Ganbare' (do your best) is the default, 'Muri shinaide' is the necessary relief valve. Superiors use this to show they are 'White' (ethical) companies. It's a way to build rapport with subordinates by showing concern for their health. Hashtags like #無理しないで are used to support idols or creators who are going through a hiatus or a busy period. Doctors use this as a standard instruction for post-surgery or chronic illness management, emphasizing that recovery isn't about effort, but time.
Add 'ne' for warmth
Adding 'ne' at the end ({無理|むり}しないでくださいね) makes it sound much softer and more like genuine advice rather than a command.
Not for laziness
Never use this if you think someone is being lazy. It will sound incredibly sarcastic and rude.
意思
Advising someone not to push themselves too hard or strain themselves.
Add 'ne' for warmth
Adding 'ne' at the end ({無理|むり}しないでくださいね) makes it sound much softer and more like genuine advice rather than a command.
Not for laziness
Never use this if you think someone is being lazy. It will sound incredibly sarcastic and rude.
The 'Go-muri' trick
In business emails, use 'ご{無理|むり}のない{範囲|はんい}で' when asking for a quick turnaround. It shows you know you're being demanding.
自我测试
Complete the sentence to tell your tired colleague to take it easy.
{田中|たなか}さん、{顔色|かおいろ}が{悪|わる}いですよ。あまり___しないでください。
'Muri' is the correct noun to use with 'shinaide' to mean 'don't overdo it.'
In which situation is '{無理|むり}しないでください' MOST appropriate?
Choose the best scenario:
The phrase is used to express concern for someone who is overworking or straining themselves.
Choose the most natural response.
A: {風邪|かぜ}を{引|ひ}いてしまったので、{今日|きょう}のパーティーは{欠席|けっせき}します。 B: そうですか。___。
When someone is sick and canceling plans, 'Muri shinaide' plus a wish for rest is the most empathetic response.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习{田中|たなか}さん、{顔色|かおいろ}が{悪|わる}いですよ。あまり___しないでください。
'Muri' is the correct noun to use with 'shinaide' to mean 'don't overdo it.'
Choose the best scenario:
The phrase is used to express concern for someone who is overworking or straining themselves.
A: {風邪|かぜ}を{引|ひ}いてしまったので、{今日|きょう}のパーティーは{欠席|けっせき}します。 B: そうですか。___。
When someone is sick and canceling plans, 'Muri shinaide' plus a wish for rest is the most empathetic response.
🎉 得分: /3
常见问题
4 个问题Yes, but it's better to use '{無理|むり}をなさらないでください' or add '{体|からだ}に{気|き}をつけてください' to sound more respectful.
'Take care' is general. 'Muri shinaide' specifically targets the effort or strain the person is currently undergoing.
Simply '{無理|むり}しないで' or '{無理|むり}しないでね'.
Usually, you'd say '{無理|むり}しないようにします' (I'll try not to overdo it) rather than using the 'kudasai' form on yourself.
相关表达
お{大事|だいじ}に
similarTake care (usually for illness)
{頑張|がんば}って
contrastDo your best
{休|やす}んでください
builds onPlease rest
{無理|むり}は{禁物|きんもつ}
specialized formOverdoing it is forbidden