輝かしい
Use 輝かしい to describe something brilliant, glorious, or radiant, especially for futures or achievements.
輝かしい 30秒了解
- b1
- glorious
- radiant
§ Meaning of 輝かしい
The Japanese adjective 輝かしい (kagayakashii) means brilliant, glorious, or radiant. It's a versatile word you can use to describe many things, from a bright future to a shining achievement. Think of something that stands out, something impressive and full of light, either literally or metaphorically.
- Japanese Word
- 輝かしい (kagayakashii)
- Part of Speech
- Adjective (い-adjective)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Brilliant; glorious; radiant.
§ How to use 輝かしい in sentences
Since 輝かしい is an い-adjective, it follows the same grammatical rules as other い-adjectives. This means you can directly attach it to a noun to describe it, or use it in its various conjugated forms.
§ Describing a Noun Directly
The most common way to use 輝かしい is to place it directly before the noun it modifies. No particles are needed in this case.
輝かしい未来が待っている。
Hint: A brilliant future awaits.
彼女は輝かしい業績を上げた。
Hint: She achieved glorious results/achievements.
§ Using 輝かしい as a predicate
You can also use 輝かしい at the end of a sentence to describe a subject. In this case, it usually ends with です (desu) or だ (da) for politeness or informality, respectively.
彼のキャリアは本当に輝かしいです。
Hint: His career is truly brilliant.
その時代は輝かしかった。
Hint: That era was glorious.
§ Using 輝かしく to describe verbs/adjectives (adverbial form)
To modify a verb or another adjective, you need to change 輝かしい to its adverbial form, which is 輝かしく (kagayakashiku).
星が輝かしく光っていた。
Hint: The stars were shining brilliantly.
彼女はステージで輝かしく歌った。
Hint: She sang gloriously on stage.
§ Common Uses and Contexts
輝かしい is often used in contexts related to:
Achievements and successes: Describing a brilliant career, glorious victory, or splendid results.
それはチームにとって輝かしい勝利だった。
Hint: That was a glorious victory for the team.
Future and hopes: Talking about a bright or promising future.
彼らの前には輝かしい未来が広がっている。
Hint: A brilliant future lies ahead of them.
Historical periods or events: Referring to a glorious era or a radiant moment in history.
その王朝は輝かしい歴史を持っていた。
Hint: That dynasty had a glorious history.
Visuals: Describing something literally radiant or shining, though other words might be more common for simple brightness (like 明るい akurui).
彼女の目は輝かしく輝いていた。
Hint: Her eyes were shining radiantly.
§ Important Notes
While 輝かしい can mean 'bright' or 'shining,' it often carries a stronger connotation of splendor, glory, or brilliance than simply 'bright' (明るい - akarui) or 'shining' (光る - hikaru). It implies something grand and outstanding.
容易混淆的词
While '煌びやか' also means dazzling or gorgeous, it usually refers to a showy, often glittering, kind of splendor, like decorations or costumes. '輝かしい' has a broader sense of brilliance and glory, not just visual glitter.
'目覚ましい' means remarkable or striking, often referring to progress or achievements. It shares the idea of being outstanding with '輝かしい', but '輝かしい' specifically carries the nuance of brilliance and glory, especially in a radiant or celebratory sense.
'壮麗な' means magnificent, grand, or splendid, often used for architecture or scenery that is imposing and impressive. While related to a grand scale, '輝かしい' focuses more on brilliance, glory, and often a hopeful or outstanding future/past.
习语与表达
"輝かしい未来 (kagayaka shii mirai)"
A bright future
彼らには輝かしい未来が待っている。(A bright future awaits them.)
neutral"輝かしい業績 (kagayaka shii gyouseki)"
Brilliant achievements
彼女は会社で輝かしい業績を上げた。(She achieved brilliant results at the company.)
formal"輝かしい勝利 (kagayaka shii shouri)"
A glorious victory
チームは輝かしい勝利を収めた。(The team gained a glorious victory.)
neutral"輝かしい笑顔 (kagayaka shii egao)"
A radiant smile
彼女の輝かしい笑顔は皆を惹きつけた。(Her radiant smile attracted everyone.)
neutral"輝かしい思い出 (kagayaka shii omoide)"
Glorious memories
学生時代の輝かしい思い出は忘れない。(I won't forget my glorious memories from my student days.)
neutral"輝かしいキャリア (kagayaka shii kyaria)"
A brilliant career
彼は輝かしいキャリアを築いた。(He built a brilliant career.)
neutral"輝かしい功績 (kagayaka shii kouseki)"
Brilliant功績 (achievements, merits)
彼の輝かしい功績は歴史に残るだろう。(His brilliant achievements will remain in history.)
formal"輝かしい日々 (kagayaka shii hibi)"
Glorious days
私たちの輝かしい日々は過ぎ去った。(Our glorious days have passed.)
neutral"輝かしい才能 (kagayaka shii sainou)"
Brilliant talent
彼の輝かしい才能は誰もが認めていた。(Everyone recognized his brilliant talent.)
neutral"輝かしい実績 (kagayaka shii jisseki)"
Brilliant results/track record
その会社は輝かしい実績を持っている。(That company has a brilliant track record.)
formal容易混淆
Both '美しい' and '輝かしい' can describe something aesthetically pleasing, but their nuances differ. '美しい' is more about general beauty.
'美しい' means beautiful, pretty, or lovely. It describes a pleasing appearance or quality. '輝かしい' focuses on brilliance, glory, or radiance, often with a sense of achievement or prominence.
彼女の歌声は美しかった。(Kanojo no utagoe wa utsukushikatta.) - Her singing voice was beautiful.
Both words can imply brightness. '明るい' is a more general term for light or cheerfulness, whereas '輝かしい' suggests a more intense, outstanding brightness or glory.
'明るい' means bright, light, cheerful, or optimistic. It can describe physical light or a person's demeanor. '輝かしい' implies a striking, glorious, or brilliant quality.
この部屋はとても明るい。(Kono heya wa totemo akarui.) - This room is very bright.
Both '素晴らしい' and '輝かしい' convey a sense of excellence or impressiveness. However, '素晴らしい' is a broader term for wonderful or excellent.
'素晴らしい' means wonderful, excellent, or splendid. It's a general expression of high praise. '輝かしい' specifically refers to something brilliant, glorious, or radiant, often with a strong visual or emotional impact.
素晴らしい景色でした。(Subarashii keshiki deshita.) - It was a wonderful view.
'光栄な' and '輝かしい' both relate to honor and glory. However, '光栄な' specifically means honorable or glorious in the sense of receiving honor.
'光栄な' means honorable, glorious, or a great honor. It's often used when one feels honored by an event or opportunity. '輝かしい' describes something brilliant, glorious, or radiant in its own right, often an achievement or a future.
大変光栄です。(Taihen kōei desu.) - It is a great honor.
Both words can describe something impressive or splendid. '見事な' often refers to something done skillfully or magnificently.
'見事な' means splendid, magnificent, admirable, or skillful. It often highlights the quality of an act or an object's perfection. '輝かしい' emphasizes brilliance, glory, or radiance, often implying a shining or prominent quality.
見事な手品でした。(Migoto na tejina deshita.) - It was a magnificent magic trick.
自我测试 24 个问题
She showed a brilliant smile.
That actor has a glorious career.
The future will be radiant.
Read this aloud:
彼の未来は輝かしい。
Focus: かがやかしい (kagayakashii)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女は輝かしい才能を持っている。
Focus: かがやかしい (kagayakashii)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
それは輝かしい瞬間だった。
Focus: かがやかしい (kagayakashii)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
彼女のキャリアは常に___実績に彩られていた。
文脈から、キャリアが「素晴らしい実績」で満たされていたことを示唆しています。「輝かしい」が適切です。
そのチームは___勝利を収め、観客を熱狂させた。
「勝利」を修飾し、観客を熱狂させたことから、「素晴らしい勝利」を意味する「輝かしい」が適切です。
彼は___未来を信じて、新しい事業に挑戦した。
「未来」を修飾し、新しい事業に挑戦する動機付けとなる前向きな意味合いを持つ「輝かしい」が適切です。
彼の描く風景画は、常に___光に満ちている。
風景画の「光」を表現するのに「素晴らしい」という意味の「輝かしい」が最も適しています。
その国の歴史には、多くの___時代が含まれている。
歴史の「時代」を修飾し、国にとって誇りとなるような「素晴らしい時代」を意味する「輝かしい」が適切です。
彼女の音楽キャリアは___成功を収め、世界中で知られるようになった。
「成功」を修飾し、世界中で知られるようになったことから「目覚ましい成功」を意味する「輝かしい」が適切です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の将来は___。
「輝かしい」は「brilliant; glorious; radiant」という意味で、人の未来が明るく希望に満ちている様子を表すのに最も適切です。
次の文で「輝かしい」が最も適切に使われているものを選びなさい。
「輝かしい」は、光り輝くような素晴らしい状態や、素晴らしい笑顔など、目に見えるポジティブな状態を表すのに使われます。本や声、石に対して使うのは不自然です。
「輝かしい業績」とはどういう意味ですか?
「輝かしい」は「brilliant; glorious; radiant」という意味なので、「輝かしい業績」は「especially notable and wonderful achievements」を意味します。
「輝かしい」は、暗い未来を表現するのに適している。
「輝かしい」は「brilliant; glorious; radiant」という意味で、明るく希望に満ちた状態を表すため、暗い未来を表現するのには適していません。
「輝かしい成功」という表現は、非常に大きな成功を意味する。
「輝かしい」は「brilliant; glorious; radiant」という意味で、非常に素晴らしい、目覚ましい成功を強調する際に使われます。
「輝かしい」はポジティブな感情や状態を表す言葉である。
「輝かしい」は「brilliant; glorious; radiant」という意味を持ち、常にポジティブな、素晴らしい状態や感情を表現するために用いられます。
Describe a '輝かしい' achievement you or someone you know has made. Focus on what made it so glorious or brilliant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の友人は、長年の努力が実を結び、国際的なデザインコンペで最優秀賞を受賞しました。これは彼にとって本当に輝かしい瞬間であり、その作品は多くの人々に感動を与えました。彼の献身と才能がこの輝かしい成果をもたらしたのです。
Imagine you are a historical biographer. Write a short paragraph about a historical figure's '輝かしい' legacy, explaining why it is considered as such.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
織田信長は、戦国時代の混沌とした日本において、その輝かしい統一事業で歴史に名を刻みました。彼の革新的な戦略と大胆な行動は、後の時代に多大な影響を与え、日本の近世の基礎を築いたと言えるでしょう。その功績は今なお輝かしいものとして語り継がれています。
Write a short poem or descriptive passage about a natural phenomenon that you would describe as '輝かしい'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
夕焼けが空を赤く染め上げ、雲の隙間から差し込む光はまさに輝かしい。その色彩は刻々と変化し、見る者を魅了する。一日の終わりを告げるこの壮大な光景は、いつ見ても感動的だ。
この文章において、「輝かしい勝利」が意味する内容として最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
彼らのチームは、幾多の困難を乗り越え、ついに全国大会で優勝を飾った。これは彼らにとって輝かしい勝利であり、多くの人々に勇気と感動を与えた。この瞬間は、チーム全員の努力と絆の証である。
この文章において、「輝かしい勝利」が意味する内容として最も適切なものはどれですか?
文章全体から、チームが多くの困難を乗り越えて優勝したことが「輝かしい勝利」とされているため、単なる勝利ではなく、その過程も含まれる素晴らしい勝利を意味します。
文章全体から、チームが多くの困難を乗り越えて優勝したことが「輝かしい勝利」とされているため、単なる勝利ではなく、その過程も含まれる素晴らしい勝利を意味します。
この芸術家の「輝かしい作品」の特徴として、文章中で述べられていることは何ですか?
Read this passage:
その芸術家は、独自の表現方法で次々と輝かしい作品を生み出し、国際的な評価を得た。彼の作品は、光と影のコントラストが特徴で、見る者に深い感動を与える。彼の創造性は尽きることがない。
この芸術家の「輝かしい作品」の特徴として、文章中で述べられていることは何ですか?
文章中に「彼の作品は、光と影のコントラストが特徴で、見る者に深い感動を与える」と明記されています。
文章中に「彼の作品は、光と影のコントラストが特徴で、見る者に深い感動を与える」と明記されています。
この人物の「輝かしいキャリア」が意味するものとして、最も適切なのはどれですか?
Read this passage:
彼は若くしてその分野で頭角を現し、輝かしいキャリアを築き上げた。彼の功績は、今後の研究に大きな影響を与えるだろうと期待されている。その卓越した才能は誰もが認めるところである。
この人物の「輝かしいキャリア」が意味するものとして、最も適切なのはどれですか?
「若くして頭角を現し」「功績は、今後の研究に大きな影響を与えるだろうと期待されている」「卓越した才能は誰もが認めるところである」といった記述から、成功し高く評価されている職歴を指すことがわかります。
「若くして頭角を現し」「功績は、今後の研究に大きな影響を与えるだろうと期待されている」「卓越した才能は誰もが認めるところである」といった記述から、成功し高く評価されている職歴を指すことがわかります。
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
Use 輝かしい to describe something brilliant, glorious, or radiant, especially for futures or achievements.
- b1
- glorious
- radiant
例句
彼のキャリアは輝かしい功績に満ちている。
相关内容
这个词在其他语言中
更多nature词汇
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.