How Formal Is It?
"法律に違反いたしますと、罰金が科せられます。 (If you violate the law, you will be fined.)"
"交通規則に違反すると、事故を起こす可能性があります。 (If you violate traffic rules, you may cause an accident.)"
"ついうっかり、駐車違反しちゃった。 (I accidentally violated parking regulations.)"
习语与表达
"約束を破る (やくそくをやぶる)"
To break a promise
彼はいつも約束を破る人です。 (He is a person who always breaks promises.)
neutral"ルールを破る (ルールをやぶる)"
To break a rule
安全のためにルールを破ってはいけません。 (You must not break the rules for safety.)
neutral"法に触れる (ほうにふれる)"
To violate the law
その行為は法に触れる可能性があります。 (That action may violate the law.)
formal"規則に反する (きそくにはんする)"
To go against a rule/regulation
これは会社の規則に反します。 (This goes against company regulations.)
formal"秩序を乱す (ちつじょをみだす)"
To disturb public order
公共の場で秩序を乱してはいけません。 (You must not disturb public order in public places.)
formal"義務を怠る (ぎむをおこたる)"
To neglect one's duty
彼は義務を怠ったとして非難された。 (He was criticized for neglecting his duty.)
formal"規範を逸脱する (きはんをいつだつする)"
To deviate from the norm
彼の行動は社会の規範を逸脱していた。 (His behavior deviated from social norms.)
formal"約束を反故にする (やくそくをほごにする)"
To go back on a promise; to renege on a promise
彼は簡単に約束を反故にする人だ。 (He is a person who easily goes back on his promises.)
neutral"制限を越える (せいげんをこえる)"
To exceed a limit
速度制限を越えて運転してはいけません。 (You must not drive over the speed limit.)
neutral"取り決めを破る (とりきめをやぶる)"
To break an agreement
彼らは取り決めを破った。 (They broke the agreement.)
neutral如何使用
When you want to say someone is violating a rule or breaking a law, you can use 違反する (ihan suru). It implies that there's a set standard, rule, or law that is not being followed.
A common mistake is confusing 違反する with other verbs that mean 'to break,' like 壊す (kowasu - to break an object). Remember that 違反する is specifically for breaking rules or laws, not physical objects. Another mistake is to use it for minor disagreements; it's generally reserved for more formal violations.
自我测试 24 个问题
Choose the best English translation for 「ルールを違反する」.
「違反する」means to violate or break. 「ルール」means rule.
Which of these is most similar in meaning to 「法律を違反する」?
「違反する」and 「破る」both mean to break or violate.
You see a sign that says 「ここにゴミを捨てることを違反します」. What does it mean?
「違反します」indicates that throwing trash is a violation.
If you 「約束を違反する」, it means you kept a promise.
「違反する」means to break or violate, so 「約束を違反する」means to break a promise.
「信号を違反する」means to go through a red light.
「信号」means traffic light, so 「信号を違反する」means to violate the traffic light, which implies going through a red light.
If you follow all the rules, you are 「ルールを違反する」.
「違反する」means to break a rule. If you follow all the rules, you are not breaking them.
交通ルールを___といけない。
「〜てはいけない」は禁止を表す表現です。ここでは交通ルールを破ってはいけない、という意味になります。
会社の規則を___、罰せられることがあります。
「〜たら」は仮定を表し、「もし会社の規則を破ったら」という意味になります。
法律を___と、大変なことになります。
「〜すれば」も仮定を表し、「もし法律を破れば」という意味になります。
契約書に書かれた内容を___ことはできません。
「〜することはできない」は不可能を表す表現です。契約の内容を破ることはできない、という意味になります。
スピードの___は、事故の原因になる。
名詞の「違反」が適切です。「スピード違反」で速度超過という意味になります。
彼はいつもルールを___。
「〜している」は継続や習慣を表す表現です。彼がいつもルールを破っている、という意味になります。
You see someone littering in a park. Write a short sentence in Japanese to express that they are violating a rule. Use the word "違反する".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公園でゴミを捨てるのはルールに違反します。
Imagine you are explaining to a friend why they received a parking ticket. Write a sentence using "違反する" to describe what happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
駐車禁止の場所に停めたので、交通ルールに違反しました。
Write a sentence in Japanese about breaking a promise, using "違反する".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は約束に違反して、遅れてきました。
What did Person B do?
Read this passage:
A: この美術館では写真撮影が禁止されています。 B: え、そうなんですか。知らずに写真を撮ってしまいました。ルールに違反してしまいましたね。 A: 次からは気をつけましょう。
What did Person B do?
Person B says '知らずに写真を撮ってしまいました' which means 'I unintentionally took a picture.' and 'ルールに違反してしまいましたね' which means 'I violated the rules, didn't I?'
Person B says '知らずに写真を撮ってしまいました' which means 'I unintentionally took a picture.' and 'ルールに違反してしまいましたね' which means 'I violated the rules, didn't I?'
What is the consequence of violating the contract by leaking confidential information?
Read this passage:
会社で機密情報を漏洩させることは、契約に違反する行為です。もし違反した場合は、厳しい罰則が適用されます。常に会社の規則を守りましょう。
What is the consequence of violating the contract by leaking confidential information?
The passage states 'もし違反した場合は、厳しい罰則が適用されます。' which translates to 'If violated, strict penalties will be applied.'
The passage states 'もし違反した場合は、厳しい罰則が適用されます。' which translates to 'If violated, strict penalties will be applied.'
What is mentioned as a serious violation?
Read this passage:
交通ルールを違反すると、事故を起こす可能性があります。安全運転を心がけ、標識や信号に従いましょう。特に、飲酒運転は重大な違反です。
What is mentioned as a serious violation?
The passage says '特に、飲酒運転は重大な違反です。' meaning 'Especially, drinking and driving is a serious violation.'
The passage says '特に、飲酒運転は重大な違反です。' meaning 'Especially, drinking and driving is a serious violation.'
Explain a situation where someone might unknowingly 違反する (ihan suru) a rule or law, and what the consequences could be.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
意図せず交通規則に違反することはよくあります。例えば、標識を見落として一時停止を無視してしまった場合、罰金や免許の点数減点といった結果につながる可能性があります。
Discuss the ethical implications of intentionally violating a law that one considers unjust, using 違反する (ihan suru) in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
不正な法律を意図的に違反する行為は、市民的不服従として知られています。これは、より大きな善のために個人的な結果を受け入れることを意味するかもしれません。
Imagine a new international agreement. Write a short paragraph explaining what it means to 違反する (ihan suru) this agreement and the potential global repercussions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい国際環境協定に違反することは、他の参加国からの制裁や、外交関係の悪化といった世界的な影響を及ぼす可能性があります。これは、地球規模の協力体制に深刻なひびを入れることになりかねません。
この文章によると、企業が顧客データを不適切に扱うことの主な結果は何ですか?
Read this passage:
近年のデジタル化の進展に伴い、個人情報保護に関する意識が高まっています。企業が顧客のデータを不適切に扱うことは、個人情報保護法に違反する行為であり、社会的信用を失うだけでなく、多額の罰金が科せられる可能性もあります。利用者は、自分のデータがどのように扱われているかを知る権利があり、企業にはその透明性を確保する義務があります。
この文章によると、企業が顧客データを不適切に扱うことの主な結果は何ですか?
文章には「社会的信用を失うだけでなく、多額の罰金が科せられる可能性もあります」と明記されています。
文章には「社会的信用を失うだけでなく、多額の罰金が科せられる可能性もあります」と明記されています。
ドーピングがスポーツにおいて問題視される主な理由は何ですか?
Read this passage:
スポーツの世界では、ドーピングは常に議論の的となる問題です。アスリートが競技規則を違反して薬物を使用することは、フェアプレーの精神に反し、スポーツの信頼性を損ないます。検査によって違反が発覚した場合、メダルの剥奪や出場停止処分など、厳しい罰則が適用されます。これにより、クリーンな競争環境が維持されることが期待されます。
ドーピングがスポーツにおいて問題視される主な理由は何ですか?
文章には「アスリートが競技規則を違反して薬物を使用することは、フェアプレーの精神に反し、スポーツの信頼性を損ないます」とあります。
文章には「アスリートが競技規則を違反して薬物を使用することは、フェアプレーの精神に反し、スポーツの信頼性を損ないます」とあります。
建設現場で安全規定に違反することがもたらす最も深刻な結果は何ですか?
Read this passage:
建設現場での安全規定は、作業員の命を守るために非常に重要です。もし、これらの規定に違反するような行為があれば、重大な事故につながる可能性があります。例えば、ヘルメットの不着用や安全帯の未装着は、些細な違反に見えても、落下物や高所からの転落といった致命的な事故を引き起こす原因となり得ます。全ての作業員は、安全規定を厳守する義務があります。
建設現場で安全規定に違反することがもたらす最も深刻な結果は何ですか?
文章には「もし、これらの規定に違反するような行為があれば、重大な事故につながる可能性があります」と述べられています。
文章には「もし、これらの規定に違反するような行為があれば、重大な事故につながる可能性があります」と述べられています。
/ 24 correct
Perfect score!
相关内容
更多politics词汇
撤廃
B2The total abolition or removal of an established system, law, or restriction.
援助する
A2To assist; to help; to support.
訴える
A2To appeal; to sue; to complain.
容認
B2To approve, permit, or tolerate something, even if it is not ideal. It often implies a passive or reluctant acceptance of a situation.
逮捕する
A2To arrest. To seize someone by legal authority.
諮問
B2To refer a matter to an advisory body or an expert for their opinion or deliberation.
是正
B2To correct or rectify a wrong situation, inequality, or error. It is often used in official contexts like correcting social injustices or market imbalances.
腐敗
B2The decomposition of organic matter (biological) or the dishonest/fraudulent conduct by those in power (social). A common topic in IELTS essays about governance.
批判する
A2To criticize. To express disapproval of someone or something.
民主主義
A2Democracy. A system of government by the whole population.