B1 noun 中性 2分钟阅读

意思

ishi iɕi

Overview

The Japanese word '意思' (ishi) is a multifaceted term that encapsulates concepts of will, intention, purpose, and even mind or volition. It is a fundamental word in expressing human agency and the direction of one's thoughts and actions.

At its core, '意思' refers to an individual's conscious decision or desire to do something. It implies a deliberate choice and a mental commitment to a particular course of action. For example, when someone says '私の意思です' (watashi no ishi desu), they are asserting that it is their own will or decision.

Beyond simple desire, '意思' often carries the nuance of a strong resolve or a firm purpose. It can denote the inner strength or determination to achieve a goal, even in the face of obstacles. In this sense, it is closely related to concepts like '決意' (ketsui, determination) or '目的' (mokuteki, objective).

'意思' also plays a crucial role in communication and interpersonal relations. When expressing one's '意思', it signifies making one's intentions clear to others. This can be vital in negotiations, collaborations, or simply in conveying one's thoughts and feelings effectively. Understanding another person's '意思' is key to empathy and successful interaction.

In a broader philosophical context, '意思' can touch upon the nature of consciousness and free will. The question of whether human '意思' is truly free or predetermined is a long-standing debate. In psychology, '意思' is often examined in relation to motivation and decision-making processes.

Furthermore, '意思' can be used in more formal or legal contexts to refer to a legally binding will or testament, although in such cases, other terms like '遺言' (yuigon) are more common. However, the underlying principle of a person's wishes being expressed remains.

In summary, '意思' is a rich and essential Japanese word that encompasses the spectrum of human volition, from personal desires and intentions to firm resolve and purposeful action. Its understanding is crucial for grasping the nuances of Japanese communication and thought.

例句

1

私には彼を助ける意思がある。

一般

I have the will to help him.

2

会議で彼の意思が明確に示された。

ビジネス

His intention was clearly shown at the meeting.

3

自由な意思に基づいて決定を下す。

哲学

Make a decision based on free will.

4

彼の強い意思が計画を成功させた。

一般

His strong purpose made the plan a success.

5

会社の意思決定プロセスに参加する。

ビジネス

Participate in the company's decision-making process.

常见搭配

意思表示 (ishihyoji)
意思決定 (ishikettei)
意思疎通 (ishisotsu)
自由意思 (jiyu-ishi)
意思統一 (ishi-toitsu)
意思が固い (ishi ga katai)
意思を尊重する (ishi o soncho suru)

容易混淆的词

意思 对比 意志
意思 refers to one's thoughts, intentions, or a general meaning, often in the context of communication or understanding. 意志 refers to one's will, determination, or resolve, often in the context of taking action or making a decision.
意思 对比 意識
意思 refers to one's thoughts, intentions, or a general meaning. 意識 refers to consciousness, awareness, or being awake.

语法模式

〜という意思がある (to have the intention to do something) 意思を伝える (to convey one's intention) 意思表示 (expression of one's intention)

如何使用

使用说明

'意思' (ishi) is a versatile noun that can be used in various contexts to convey 'will,' 'intention,' 'purpose,' 'mind,' or 'volition.' It often appears in conjunction with verbs like '持つ' (motsu - to have), '示す' (shimesu - to show/express), or '固める' (katameru - to solidify/firm up). For example, '意思を持つ' means 'to have a will or intention,' while '意思を示す' means 'to express one's intention.' When referring to a strong personal resolve, phrases like '強い意思' (tsuyoi ishi - strong will) are common. In more formal or philosophical contexts, it can touch upon one's free will or the power of the mind. It's important to distinguish '意思' from similar-sounding words like '意識' (ishiki - consciousness) or '意志' (ishi - which also means will, but often with a stronger emphasis on determination or resolve, though they are sometimes used interchangeably).


常见错误

Users often confuse 意思 (ishi - will, intention, purpose) with 意志 (ishi - will, determination, volition). While both relate to 'will', 意思 is broader, encompassing intent and thought, whereas 意志 specifically refers to strong personal resolve or determination. Another common mistake is confusing it with 意識 (ishiki - consciousness, awareness), which refers to one's state of being aware or conscious. Ensure you use the correct kanji to convey the precise meaning in your sentence.

小贴士

💡

意思 (ishi) - Will/Intention

This word is frequently used to express one's will, intention, or purpose. It's a fundamental concept in Japanese for discussing desires and aims. For instance, you might use it to talk about someone's strong will to achieve a goal (強い意思 - tsuyoi ishi) or their clear intention to do something (明確な意思 - meikaku na ishi). It often appears in formal contexts but is also common in everyday conversation when expressing a decision or resolve.
💡

Common Pitfalls & Nuances

While '意思' generally translates to 'will' or 'intention,' its usage can be nuanced. It doesn't always imply a conscious, deliberate plan, but can also refer to an underlying feeling or desire. Be careful not to confuse it with words like '意見' (iken - opinion) or '考え' (kangae - thought/idea), which are about beliefs or mental processes rather than a driving force or resolve. Also, in some contexts, '意思' can carry a more philosophical weight, referring to the power of the mind or consciousness. Pay attention to particles like 'を' (o) for direct object, 'の' (no) for possession, and 'と' (to) for 'with' or 'and' to correctly convey the relationship between '意思' and other elements in a sentence.
💡

Practical Usage Examples

Here are some ways '意思' is used: - 彼の意思は固い。(Kare no ishi wa katai.) - His will is firm. - 参加する意思がありますか?(Sanka suru ishi ga arimasu ka?) - Do you have the intention to participate? - 意思表示をする。(Ishi hyouji o suru.) - To express one's will. - 家族の意思を尊重する。(Kazoku no ishi o sonchou suru.) - To respect the family's wishes. - 彼女は自分の意思で留学を決めた。(Kanojo wa jibun no ishi de ryuugaku o kimeta.) - She decided to study abroad by her own will. These examples demonstrate how '意思' can be applied in various situations, from expressing personal determination to acknowledging the desires of others.

词源

From Middle Chinese 意思 (MC yiH sii). Compare Mandarin 意思 (yìsi), Cantonese 意思 (ji3 si1), Korean 의사 (uisa), and Vietnamese ý tứ.

文化背景

The Japanese word '意思' (ishi) carries significant cultural weight, reflecting a society that values thoughtful consideration, collective harmony, and often indirect communication. Unlike the more individualistic 'will' in Western cultures, '意思' often implies a deeper sense of purpose or intention that aligns with one's role within a group or society. It can also encompass a strong personal resolve or determination, especially when facing challenges. In business or formal settings, expressing one's '意思' is often done subtly, through consensus-building and careful consideration of others' feelings, rather than through direct assertion. There's a strong emphasis on understanding the underlying intentions and unspoken meanings when '意思' is communicated.

记忆技巧

Visualize a doctor (医 - i) with a thoughtful heart (心 - shi) contemplating a patient's 'will' or 'intention'.

常见问题

4 个问题
'意思' (ishi) is a Japanese word that translates to 'will,' 'intention,' or 'purpose.' It encapsulates the idea of a conscious decision, a resolve, or the underlying aim behind an action or thought. It can refer to a personal desire or a collective agreement.
'意思' can be used in various contexts. For example, '自分の意思で決める' (jibun no ishi de kimeru) means 'to decide by one's own will.' Another example is '彼の意思を尊重する' (kare no ishi o sonchou suru), which means 'to respect his intention.' It can also be seen in legal or formal settings to denote a clear declaration of intent.
While 'will,' 'intention,' and 'purpose' are all valid translations, the nuance often depends on the specific context. 'Will' emphasizes a strong, determined resolve. 'Intention' focuses on the aim or plan behind an action. 'Purpose' highlights the reason or objective for something. '意思' can embody aspects of all three, often implying a conscious and deliberate mental state.
Related words include '意図' (ito), which also means 'intention' but often refers to a more specific plan or design. '目的' (mokuteki) means 'purpose' or 'goal,' focusing on the objective to be achieved. '決意' (ketsui) signifies 'determination' or 'resolution,' emphasizing the strength of one's will. Understanding these related terms helps in grasping the full scope of '意思'.

自我测试

fill blank

彼は強い___を持って目標を達成した。

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

会議で彼の___が尊重された。

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

___表示は明確に行うべきだ。

正确! 不太对。 正确答案:

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!