A2 verb #5,000 最常用 3分钟阅读

枯れる

kareru

§ Understanding 枯れる (kareru)

Japanese Word
枯れる (kareru)
Meaning
To wither, die (plant); for plants to lose vitality.
CEFR Level
A2

When you're talking about plants losing their life or becoming dry, 枯れる (kareru) is the word you'll use. It specifically applies to vegetation. You won't use it for animals or humans. Think of leaves turning brown, flowers drooping, or grass drying up.

花が枯れてしまった。

Hint
The flowers have withered.

水不足で植物が枯れる

Hint
Plants wither from lack of water.

§ Similar Words and When to Use Them

While 枯れる is pretty specific, Japanese has other words for 'dying' or 'losing vitality' that apply in different contexts. Let's look at some common ones and how they compare.

  • 死ぬ (shinu) - To die (general, for living things)

    This is the most general word for 'to die' and can be used for humans, animals, and sometimes even figuratively for non-living things (though less common in its basic sense). It's a direct and blunt term.

    彼のおじいさんは去年死にました

    Hint
    His grandfather died last year.
  • 亡くなる (nakunaru) - To pass away (polite, for humans)

    This is a more polite and softer way to say 'to die' when referring to humans. It's often used out of respect, similar to 'pass away' in English. You would use this in formal situations or when speaking about someone's death with empathy.

    彼女の母親は最近亡くなりました

    Hint
    Her mother passed away recently.
  • 枯らす (karasu) - To cause to wither/dry (transitive verb)

    This is the transitive form of 枯れる. It means to *make* something wither or dry up. So, if you forget to water your plants and they die, you '枯らす' them.

    水をやり忘れて、花を枯らしてしまった。

    Hint
    I forgot to water them and withered the flowers.
  • しぼむ (shibomu) - To wither, to droop, to fade (flowers, balloons)

    While 枯れる is about plants dying completely, しぼむ often describes a temporary wilting or drooping, especially for flowers. It can also be used for balloons losing air. It implies a loss of plumpness or vibrancy, not necessarily full death.

    暑さで花がしぼんでいる。

    Hint
    The flowers are wilting due to the heat.

§ Key Differences to Remember

Here's a quick summary to keep things clear:

  • 枯れる (kareru): Specifically for plants, meaning to wither and die.

  • 死ぬ (shinu): General term for any living thing to die (blunt).

  • 亡くなる (nakunaru): Polite term for humans passing away.

  • 枯らす (karasu): To cause plants to wither and die (transitive).

  • しぼむ (shibomu): To droop or wilt, especially flowers or balloons (often temporary).

Understanding these distinctions will help you use the right word in the right context and sound more natural in Japanese. Keep practicing!

需要掌握的语法

枯れる is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. It describes the state or action of the plant itself.

花が枯れた。(The flower withered.)

It can be used in the past tense (枯れた) to describe a plant that has already withered or died.

庭の植物がみんな枯れてしまった。(All the plants in the garden have withered and died.)

枯れる can also be used in the -teiru form (枯れている) to describe a current state of being withered.

この木はもう枯れている。(This tree is already withered.)

It can be used with particles like から (kara) to indicate a cause or reason for withering.

水が足りないから、花が枯れた。(The flower withered because there wasn't enough water.)

枯れる can be used metaphorically, though less commonly, to describe things losing their vigor or appeal, similar to 'drying up' or 'fading away'.

才能が枯れる。(One's talent withers/dries up.)

按水平分级的例句

1

毎日水をやらないと、植木鉢の花は枯れてしまいますよ。

If you don't water it every day, the flowers in the pot will wither.

〜と、〜:if/when...then...; 〜てしまう:to do completely/regrettably

2

夏の暑さで庭の草木が枯れて、見るも無残な状態になってしまった。

Due to the summer heat, the plants in the garden withered and became a pitiful sight.

〜で:due to/because of; 〜てしまう:to do completely/regrettably; 〜も無残な:pitiful/miserable

3

長年の旱魃で、その地域の多くの作物が枯れてしまった。

Due to the long drought, many crops in that region withered.

〜で:due to/because of; 〜てしまう:to do completely/regrettably

4

この植物は乾燥に強いから、少し水やりを忘れても枯れないよ。

This plant is resistant to dryness, so it won't wither even if you forget to water it a bit.

〜から:because; 〜ても:even if

5

秋になると、葉が黄色くなって枯れる植物が多いですね。

In autumn, many plants turn yellow and wither.

〜と:when/if; 〜くなる:to become

6

彼女は枯れた花を丁寧に摘み取り、新しい花を植えた。

She carefully picked the withered flowers and planted new ones.

〜た(過去形):used as a modifier for nouns

7

水が不足すると、どんなに美しい花でも枯れてしまうものです。

When water is insufficient, even the most beautiful flowers will wither.

〜と:when/if; 〜てしまう:to do completely/regrettably; 〜ものだ:it is a general truth/tendency

8

彼は、枯れた盆栽を見て、昔の思い出に浸っていた。

Looking at the withered bonsai, he was immersed in old memories.

〜て:used to connect actions; 〜に浸る:to be immersed in

自我测试 18 个问题

multiple choice A1

Choose the correct kanji for 'karemasu' (to wither).

正确! 不太对。 正确答案: 枯れます

The kanji 枯 (かれ) means 'to wither' or 'to dry up,' often used for plants. The other options have different meanings: 疲れる (tsukareru) means 'to be tired,' and 飾れる (kazareru) means 'to be decorated.'

multiple choice A1

Which of these is most likely to '枯れる' (kakeru)?

正确! 不太对。 正确答案: 水がない花 (mizu ga nai hana)

枯れる (kareru) specifically refers to plants withering or dying. A flower without water would wither. The other options are a new book, a fast car, and a big stone, none of which can wither.

multiple choice A1

What is the plain form of '枯れます' (karemasu)?

正确! 不太对。 正确答案: 枯れる (kareru)

枯れる (kareru) is the dictionary (plain) form of the verb 枯れます (karemasu). The other options are the negative form, past tense, and te-form, respectively.

true false A1

When a flower doesn't get water, it might '枯れる' (kareru).

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, '枯れる' (kareru) means for a plant to wither or die. A flower without water will certainly wither.

true false A1

You can use '枯れる' (kareru) to describe a person getting tired.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, '枯れる' (kareru) is specifically for plants. For a person getting tired, you would use a different verb like 疲れる (tsukareru).

true false A1

The opposite of '枯れる' (kareru) for a plant would be '育つ' (sodatsu - to grow).

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, if a plant is not withering, it is likely growing. '育つ' (sodatsu) means to grow or be raised.

listening A2

The flower has...

正确! 不太对。 正确答案: その花は枯れてしまった。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

In winter, plants...

正确! 不太对。 正确答案: 冬になると、草木が枯れる。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Without water, the tree looks like it will...

正确! 不太对。 正确答案: 水がなくて、木が枯れそうです。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

枯れた花を捨ててください。

Focus: かれ

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

この植物は枯れていますか?

Focus: かれ

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

葉が枯れて茶色になった。

Focus: かれ

正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The plants in the garden withered.

正确! 不太对。 正确答案: 今年の夏は雨が少なかったので、庭の植物が枯れてしまった。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

She looked sad seeing the withered flowers.

正确! 不太对。 正确答案: 彼女は、枯れた花を見て悲しそうだった。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

This bonsai will wither quickly if neglected.

正确! 不太对。 正确答案: この盆栽は手入れを怠るとすぐに枯れてしまうだろう。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

水不足で田んぼの稲が枯れる恐れがある。

Focus: かれるおそれ

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

あの古い木は完全に枯れてしまったようだ。

Focus: かんぜんにかれて

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

枯れた葉っぱを掃除する。

Focus: かれたはっぱ

正确! 不太对。 正确答案:

/ 18 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!